← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « Erreurs médicales » "
Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « Erreurs médicales » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de V.Z.W. « Erreurs médicales » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
18 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « | 18 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
Erreurs médicales » | toelage aan de V.Z.W. « Erreurs médicales » |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2015, le budget 25, article 51 61 33 00 01; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, budget 25, artikel 51 |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | 61 33 00 01; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Considérant l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Overwegende het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c); | administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c); |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaring te doen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; | artikel 1, gewijzigd bij de wet van 7 juni 1994; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de deux mille euros (2.000 euros), |
Artikel 1.Een toelage van tweeduizend euro (2.000 euro), aan te |
imputable à l'article 51 61 33 00 01 du budget du SPF Santé publique, | rekenen ten laste van artikel 51 61 33 00 01 van de begroting van de |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, |
2013, est allouée à l'A.S.B.L. « Erreurs médicales », rue Remparts des | begrotingsjaar 2013, wordt toegekend aan de V.Z.W. « Erreurs médicales |
Moines 53, à 1000 Bruxelles (numéro d'entreprise : 459.601.638; CB. : | », Papenvest 53, te 1000 Brussel (ondernemingsnummer : 459.601.638; |
BE54210087450097) pour sa mission consistant à faciliter l'accès à la | bankrek. : BE54210087450097) voor haar opdracht die erin bestaat de |
toegang tot de erkenning van de medische fout te vergemakkelijken, de | |
reconnaissance de la faute médicale, à gérer les dossiers et leur | dossiers en hun opvolging te beheren en de contacten tussen de |
suivi et à faciliter et améliorer les contacts entre les différents | verschillende actoren van het domein (artsen, patiënten, |
acteurs du domaine (médecins, patients, mutuelles, services publics, | ziekenfondsen, overheidsdiensten, verzekeringen, advocaten) te |
assurances, avocats) ainsi que pour réaliser un rapport de ses | vergemakkelijken en te verbeteren, alsook om een activiteitenverslag |
activités, contenant les statistiques relatives à celles-ci, sous une | op te stellen met statistische gegevens ter zake, in een vorm die |
forme à déterminer avec le Service public fédéral Santé publique, | vastgelegd wordt in samenspraak met de Federale Overheidsdienst |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. |
La subvention est octroyée à l'A.S.B.L. « Erreurs médicales » pour les | De toelage wordt toegekend aan de V.Z.W. « Erreurs médicales » voor de |
activités susmentionnées réalisées en 2015. | bovenvermelde activiteiten die in 2015 worden verwezenlijkt. |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des | terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van de |
pièces justificatives relatives aux frais de personnel et de | personeelskosten en kosten in verband met het functioneren van de |
fonctionnement de l'A.S.B.L. « Erreurs médicales », à l'exclusion des | V.Z.W. « Erreurs médicales », met uitzondering van investeringskosten, |
frais d'investissement, avant le 31 mars 2016, date limite, auprès de | voorgelegd worden, uiterlijk vóór 31 maart 2016, aan het |
la Direction générale Soins de Santé (Eurostation, Bloc II, bur. | Directoraat-generaal Gezondheidszorg (Eurostation, Blok II, bur. |
1E361, place Victor Horta 40, boîte 10, à 1060 Bruxelles), à | 1E361, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel), dit binnen de |
concurrence du montant mentionné à l'article 1er. | perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2015. | Gegeven te Brussel, 18 september 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |