Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 15.000 euros à la province de Flandre occidentale comme soutien financier du fonctionnement du « Centre de coordination pour la gestion intégrée de la zone côtière » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 15.000 euro aan de provincie West-Vlaanderen ter financiële ondersteuning van de werking van het « Coördinatiepunt Duurzaam Kustbeheer » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
facultative de 15.000 euros à la province de Flandre occidentale comme | facultatieve toelage van 15.000 euro aan de provincie West-Vlaanderen |
soutien financier du fonctionnement du « Centre de coordination pour | ter financiële ondersteuning van de werking van het « Coördinatiepunt |
la gestion intégrée de la zone côtière » | Duurzaam Kustbeheer » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting |
pour l'année budgétaire 2008, programme 25.55.5; | voor het begrotingsjaar 2008, programma 25.55.5; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, articles 55 et 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 en 58; |
Considérant l'action 20 du Plan fédéral de développement durable | Overwegende actie 20 van het Federaal plan inzake duurzame |
2004-2008, tel qu'approuvé par le Conseil des Ministres le 24 | ontwikkeling 2004-2008, zoals het door de Ministerraad van 24 |
septembre 2004; | september 2004 is goedgekeurd; |
Considérant que le « Centre de coordination pour la gestion intégrée | Overwegende dat het « Coördinatiepunt Duurzaam Kustbeheer » een |
de la zone côtière » constitue une interface entre un certain nombre | interface vormt tussen een zeker aantal actoren aan de Belgische kust |
d'acteurs à la côte belge afin de faciliter la coordination au sujet | om de coördinatie betreffende de thematiek van het geïntegreerd beheer |
de la thématique de la gestion intégrée des zones côtières; | van de kustgebieden te vergemakkelijken; |
Considérant qu'il met en oeuvre un certain nombre d'actions de | Overwegende dat dit een zeker aantal acties tot promotie en |
promotion et de sensibilisation concernant la gestion intégrée des | sensibilisatie opzet aangaande het geïntegreerd beheer van de |
zones côtières orientées vers un large public; | kustgebieden gericht naar een breed publiek; |
Considérant que certaines de ces actions vont dans le même sens que | Overwegende dat sommige van deze acties dezelfde richting uitgaan als |
celles évoquées dans la Recommandation 2002/413/EC du Parlement | deze opgenomen in de Aanbeveling 2002/413/EG van het Europees |
européen et du Conseil du 30 mai 2002 concernant la mise en oeuvre de | Parlement en de Raad van 30 mei 2002 betreffende de uitvoering van een |
la gestion intégrée des zones côtières en Europe; | geïntegreerd beheer van kustgebieden in Europa; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juillet 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
Sur la proposition du Premier Ministre, compétent en matière de la | juli 2008; Op de voordracht van de Eerste Minister, bevoegd voor wat betreft de |
législation en matière d'environnement marin, | wetgeving inzake mariene milieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de 15.000 euros (quinze mille |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 15.000 euro (vijftienduizend |
euros), imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation | euro), aan te rekenen op het krediet voorzien bij de |
de base 51.43.01 (programme 25.55.5) du budget du Service public | organisatieafdeling 55, basisallocatie 51.43.01 (programma 25.55.5) |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement pour l'exercice 2008, est accordée à la province de | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008, wordt |
Flandre occidentale en soutien financier du fonctionnement du « Centre | verleend aan de provincie West-Vlaanderen ter financiële ondersteuning |
de coordination pour la gestion intégrée de la zone côtière » pour la | van de werking van het « Coördinatiepunt Duurzaam Kustbeheer » voor de |
période du 1er septembre 2008 au 31 août 2009, pour des activités | periode van 1 september 2008 tot 31 augustus 2009, voor activiteiten |
d'intérêt commun sur l'interface terre-mer. | van gemeenschappelijk belang betreffende de interface land-zee. |
Art. 2.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
Art. 2.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op |
091-0005483-80 de la « province de Flandre occidentale - Centre de | rekeningnummer 091-0005483-80 van de « provincie West Vlaanderen - |
coordination pour la gestion intégrée de la zone côtière », ayant son | |
siège à 8000 Brugge, Koning Leopold III-laan 41. | Coördinatiepunt Duurzaam Kustbeheer », met zetel te 8000 Brugge, |
Koning Leopold III-laan 41. | |
§ 2. Le paiement se fera sur présentation d'un état des recettes et | § 2. De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een staat van |
des dépenses générées par les activités mentionnées à l'article 1er, | inkomsten en uitgaven teweeggebracht door de in artikel 1 vermelde |
ainsi que d'un rapport d'activités. | activiteiten, alsmede van een activiteitenrapport. |
Art. 3.§ 1er. Les créances visant le paiement de la subvention, |
Art. 3.§ 1. De vorderingen voor uitbetaling van de toelage, vergezeld |
accompagnées des pièces justificatives, seront envoyées au plus tard | |
le 30 octobre 2009 en trois exemplaires à la direction générale | van de bewijsstukken, worden ten laatste op 30 oktober 2009 in drie |
exemplaren ingediend bij het directoraat-generaal Leefmilieu, Victor | |
Environnement, place Victor Horta 40, boîte 10, à 1060 Bruxelles, ou à | Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel, of elk ander adres dat later |
toute autre adresse indiquée ultérieurement par la direction générale | wordt meegedeeld door het directoraat-generaal Leefmilieu. |
Environnement. § 2. Les créances porteront les mentions : « Déclarée véritable et sincère pour le montant en euro de............ (en chiffres)........................ (en lettres) ». Art. 4.Le ministre qui a la législation en matière d'environnement marin dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 18septembre 2008. ALBERT Par le Roi : Le Premier Ministre, compétent pour la Législation en matière d'Environnement marin, |
§ 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht : « Voor waar en echt verklaard voor de som in euro van........... (in cijfers).......................... (in letters) ». Art. 4.De Minister bevoegd voor de Wetgeving inzake Mariene Milieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 18 september 2008. ALBERT Van Koningswege : De Eerste Minister, bevoegd voor wat betreft de Wetgeving inzake Mariene Milieu, |
Y. LETERME | Y. LETERME |