Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/09/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l'article 97, § Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
1er, remplacé par la loi du 14 janvier 2002 et l'article 99, modifié artikel 97, § 1, vervangen door de wet van 14 januari 2002 en artikel
par les lois des 14 janvier 2002 et 22 août 2002; 99, gewijzigd bij de wetten van 14 januari 2002 en 22 augustus 2002;
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de
liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, modifié par vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen
les arrêtés royaux des 22 octobre 2002, 11 novembre 2002, 29 janvier van de ziekenhuizen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22
2003, 4 juin 2003, 8 juillet 2003, 11 juillet 2003, 16 mars 2004, 7 oktober 2002, 11 november 2002, 29 januari 2003, 4 juni 2003, 8 juli
juin 2004, 26 octobre 2004, 22 février 2005, 11 juillet 2005, 15 2003, 11 juli 2003, 16 maart 2004, 7 juni 2004, 26 oktober 2004, 22
juillet 2005, 13 mars 2006, 12 mai 2006, 10 novembre 2006 et 19 juin februari 2005, 11 juli 2005, 15 juli 2005, 13 maart 2006, 12 mei 2006,
2007, l'article 30, § 2; 10 november 2006 en 19 juni 2007, artikel 30, § 2;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juin 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juni
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 2 septembre 2008; 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 2 september 2008;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que cet arrêté, qui prévoit le taux d'intérêt pris en compte pour le financement des crédits à court terme à compter du 1er janvier 2008, doit paraître au Moniteur belge le plus rapidement possible car il doit être porté à la connaissance des gestionnaires avant le début de l'exercice comptable, à savoir le 1er janvier 2008; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat dit besluit, dat voorziet in de in aanmerking genomen interestvoet voor de financiering van de kortetermijnkredieten vanaf 1 januari 2008, zo snel mogelijk in het Belgisch Staatsblad moet verschijnen, aangezien het ter kennis van de beheerders moet worden gebracht vóór het begin van het boekjaar, namelijk vóór 1 januari 2008; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 30, § 2, de l'arrêté royal du 25 avril 2002

Artikel 1.Artikel 30, § 2, van het koninklijk besluit van 25 april

relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van
financiers des hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 22 octobre financiële middelen van de ziekenhuizen, gewijzigd bij de koninklijke
2002, 11 novembre 2002, 29 janvier 2003, 4 juin 2003, 8 juillet 2003, besluiten van 22 oktober 2002, 11 november 2002, 29 januari 2003, 4
11 juillet 2003, 16 mars 2004, 7 juin 2004, 26 octobre 2004, 22 juni 2003, 8 juli 2003, 11 juli 2003, 16 maart 2004, 7 juni 2004, 26
février 2005, 11 juillet 2005, 15 juillet 2005, 13 mars 2006, 12 mai oktober 2004, 22 februari 2005, 11 juli 2005, 15 juli 2005, 13 maart
2006, 10 novembre 2006 et 19 juin 2007 est complété comme suit : 2006, 12 mei 2006, 10 november 2006 en 19 juni 2007 wordt als volgt
« Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, le taux d'intérêt, aangevuld : « In afwijking van de bepalingen van het eerste lid, wordt de
pour l'année civile 2008, est fixé à 4,5 %. » interestvoet voor het kalenderjaar 2008 vastgesteld op 4,5%. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd

et le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 septembre 2008. Brussel, 18 september 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^