← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 191, alinéa 1er, 7°, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal portant exécution de l'article 191, alinéa 1er, 7°, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7°, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal portant exécution de l'article 191, | 18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van |
alinéa 1er, 7°, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire | artikel 191, eerste lid, 7°, tweede lid, van de wet betreffende de |
soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 191, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
alinéa 1er, 7°, alinéa 2, modifié par la loi du 8 avril 2003; | 1994, inzonderheid op artikel 191, eerste lid, 7°, tweede lid, gewijzigd bij wet van 8 april 2003; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juin 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juni |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 juillet 2008; | 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 24 juli 2008; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il a été décidé de majorer de 2 % au 1er septembre 2008, les pensions légales ayant pris cours, pour la première fois, entre le 1er janvier 1988 et le 31 décembre 2002, que la mesure a ensuite été étendue aux pensions ayant pris cours pour la première fois en 2003. Afin que cette revalorisation des pensions ne soit pas absorbée, en tout ou en partie, par la cotisation soins de santé sur | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat men heeft beslist de wettelijke pensioenen die voor de eerste maal zijn ingegaan tussen 1 januari 1988 en 31 december 2002, te verhogen met 2 % op 1 september 2008, dat de maatregel vervolgens werd uitgebreid tot de pensioenen die voor de eerste maal zijn ingegaan in 2003. Teneinde te vermijden dat deze herwaardering van de pensioenen geheel of gedeeltelijk opgeslorpt zou worden door de bijdrage geneeskundige verzorging op de pensioenen, is het van belang om de drempelbedragen bedoeld in voormeld artikel 191, eerste lid, 7°, |
les pensions, il importe, au plus vite, de relever de 2 % les montants | tweede lid, zo spoedig mogelijk te verhogen met 2 %; |
planchers visés à l'article 191, alinéa 1er, 7°, alinéa 2, précité; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Onze in raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La retenue visée à l'article 191, alinéa 1er, 7°, de la |
Artikel 1.De inhouding bedoeld in artikel 191, eerste lid, 7°, van de |
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
ne peut avoir pour effet de réduire, à partir du 1er septembre 2008, | verzorging en uitkeringen, mag niet tot gevolg hebben dat het totaal |
le total des pensions ou avantages soumis à la retenue, à un montant | van de aan de inhouding onderworpen pensioenen of voordelen vanaf 1 |
inférieur à 557,42 EUR par mois, augmenté de 103,20 EUR pour les | september 2008 wordt verminderd tot een bedrag, lager dan 557,42 EUR |
bénéficiaires ayant charge de famille. Ce montant est lié à | per maand, verhoogd met 103,20 EUR voor de rechthebbenden met |
l'indice-pivot 132,13. | gezinslast. Dit bedrag wordt gekoppeld aan de spilindex 132,13. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008. |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires sociales dans ses |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 septembre 2008. | Brussel, 18 september 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |