Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/09/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 14, c), et 14, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 14, c), et 14, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, c), en 14, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant les articles 14, c), et 18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen
14, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant 14, c), en 14, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14
la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé et indemnités geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
l'arrêté royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu les propositions du Conseil technique médical formulées au cours de Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan
ses réunions des 18 septembre 2007 et 4 décembre 2007; tijdens zijn vergaderingen van 18 september 2007 en 4 december 2007;
Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donnés les 18 invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2007 en 4 december
septembre 2007 et 4 décembre 2007; 2007;
Vu les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste des 26 Gelet op de beslissingen van de Nationale commissie
novembre 2007 et 25 février 2008; geneesheren-ziekenfondsen van 26 november 2007 en 25 februari 2008;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 26 mars 2008; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 26 maart 2008;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 7 avril 2008; invaliditeitsverzekering van 7 april 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 mai 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 mei
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juin 2008; 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 9 juni 2008;
Vu l'avis 44.797/1/V du Conseil d'Etat, donné le 5 août 2008; Gelet op advies 44.797/1/V van de Raad van State, gegeven op 5
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la augustus 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 14, c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 14, c), van de bijlage bij het koninklijk

septembre établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 26 mars 2003 et modifié par les arrêtés royaux besluit van 26 maart 2003 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten
des 22 avril 2003, 21 décembre 2005 et 6 mars 2007, sont apportées les van 22 april 2003, 21 december 2005 en 6 maart 2007, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au I., 2., 1° in I., 2.,
a) la prestation suivante est insérée après la prestation a) de volgende verstrekking wordt na de verstrekking 251930-251941
251930-251941 : ingevoegd :
« 251952-251963 « 251952-251963
Prélèvement d'un lambeau perforateur (ex : DIEP ou SGAP) et Vrijmaken van perforatorflap (vb : DIEP of SGAP) en klaarmaken van de
préparation du pédicule en vue du transfert microchirurgical . . . . . K 300 »; vaatsteel voor microchirurgisch transfert . . . . . K 300 »;
b) la règle d'application qui suit la prestation 251930-251941 est b) de toepassingsregel die na de verstrekking 251930-251941 volgt
modifiée comme suit : wordt als volgt gewijzigd :
les mots « et 251930-251941 » sont remplacés par les mots « , de woorden « en 251930-251941 » worden vervangen door de woorden « ,
251930-251941 et 251952-251963 »; 251930-251941 en 251952-251963 »;
c) il est inséré, après la règle d'application qui suit la prestation c) na de toepassingsregel van de verstrekking 251930-251941 wordt er
251930-251941, une règle d'application rédigée comme suit : een toepassingsregel ingevoegd, luidende als volgt :
« Les prestations 251812-251823, 251834-251845, 251915-251926, « De prestaties 251812-251823, 251834-251845, 251915-251926,
251930-251941 et 251952-251963 peuvent être attestées dans le cas de 251930-251941 en 251952-251963 mogen aangerekend worden in het kader
reconstruction par lambeau libre quels que soient la localisation van een reconstructie door middel van een vrije flap, wat ook de
anatomique réceptrice et le type de reconstruction microchirurgicale anatomische lokalisatie is van de receptorsite en het type van de
uitgevoerde micro-chirurgische reconstructie, uitgezonderd wanneer een
effectué, excepté lorsqu'il existe une prestation spéciale indiquant specifieke prestatie bestaat welke betrekking heeft op een specifieke
une reconstruction spécifique par lambeau libre. » ; reconstructie door middel van een vrije flap. »;
2° au II., 1., 2° in II., 1.,
a) l'intitulé qui précède la prestation 252453-252464 est remplacé par a) de hoofding die de verstrekking 252453-252464 voorafgaat, wordt
l'intitulé suivant : vervangen door de volgende hoofding :
« Reconstruction chirurgicale après une opération 227636-227640 ou « Reconstructieve chirurgie na operatie 227636-227640 of 227651-227662
227651-227662 ou 227673-227684 ou 227695-227706 ou 227710-227721 ou of 227673-227684 of 227695-227706 of 227710-227721 of 227732-227743 of
227732-227743 ou 227754-227765 ou 227776-227780 ou 227791-227802 ou 227754-227765 of 227776-227780 of 227791-227802 of 227813-227824 of
227813-227824 ou 227835-227846 ou 227850-227861 ou 227872-227883 ou 227894-227905. » ; 227835-227846 of 227850-227861 of 227872-227883 of 227894-227905. » ;
b) le libellé de la prestation 252475-252486 est remplacé par le b) de omschrijving van de verstrekking 252475-252486 wordt vervangen
libellé suivant : door de volgende omschrijving :
« Par lambeau musculo-cutané pédiculé type grand dorsal (y compris la « Door middel van een gesteelde spier-huidflap type latissimus dorsi
fermeture du site donneur) »; flap (met inbegrip van het sluiten van de donorsite) »;
c) les prestations suivantes sont insérées après la prestation c) de volgende verstrekkingen worden na de verstrekking 252475-252486
252475-252486 : ingevoegd :
« 252534-252545 « 252534-252545
Par lambeau de TRAM pédiculé (y compris la fermeture du site donneur) Door middel van een gesteelde TRAM-flap (met inbegrip van het sluiten
. . . . . K 400 van de donorsite) . . . . . K 400
252556-252560 252556-252560
Par lambeau libre microchirurgical classique (y compris la fermeture Door middel van een klassieke micro-chirurgische vrije flap (met
du site donneur) . . . . . K 650 inbegrip van het sluiten van de donorsite) . . . . . K 650
252571-252582 252571-252582
Par lambeau libre microchirurgical perforant type DIEP ou SGAP (y Door middel van een micro-chirurgische vrije perforatorflap type DIEP
compris la fermeture du site donneur) . . . . . K 750 »; of SGAP (met inbegrip van het sluiten van de donorsite) . . . . . K 750 »;
d) la première règle d'application qui suit la prestation d) de eerste toepassingsregel die na de verstrekking 252512-252523
252512-252523 est modifiée comme suit : volgt wordt gewijzigd als volgt :
les mots « ou 252475-252486 » sont remplacés par les mots « , de woorden « of 252475-252486 » worden vervangen door de woorden «
252475-252486, 252534-252545, 252556-252560 ou 252571-252582 »; ,252475-252486, 252534-252545, 252556-252560 of 252571-252582 »;
e) la deuxième règle d'application qui suit la prestation e) de tweede toepassingsregel die na de verstrekking 252512-252523
252512-252523 est remplacée par les dispositions suivantes : volgt wordt door de volgende bepalingen vervangen :
« Si une des prestations 252431-252442, 252453-252464, 252475-252486 « Indien één van de verstrekkingen 252431-252442, 252453-252464,
ou 252512-252523 est exécutée dans le même temps opératoire qu'une des 252475-252486 of 252512-252523 wordt uitgevoerd in dezelfde
prestations 227636-227640 ou 227651-227662 ou 227673-227684 ou operatietijd als één van de verstrekkingen 227636-227640 of
227695-227706 ou 227710-227721 ou 227732-227743 ou 227754-227765 ou 227651-227662 of 227673-227684 of 227695-227706 of 227710-227721 of
227776-227780 ou 227791-227802 ou 227813-227824 ou 227835-227846 ou 227732-227743 of 227754-227765 of 227776-227780 of 227791-227802 of
227850-227861 ou 227872-227883 ou 227894-227905, les deux prestations 227813-227824 of 227835-227846 of 227850-227861 of 227872-227883 of
sont honorées à 100%. 227894-227905 worden beide verstrekkingen aan 100 % gehonoreerd.
Les prestations 252453-252464, 252475-252486, 252490-252501 et De verstrekkingen 252453-252464, 252475-252486, 252490-252501 en
252512-252523 peuvent également être attestées après une des 252512-252523 kunnen ook geattesteerd worden na één van de volgende
interventions de chirurgie thoracique suivantes : ingrepen van de thoracale heelkunde :
- une intervention selon Urban, - een ingreep volgens Urban,
- ou une intervention selon Halsted ou Pattey avec ou sans examen - of een ingreep volgens Halsted of Pattey met of zonder ex tempore
anatomo-pathologique extemporané, pathologisch-anatomisch onderzoek,
- ou une exérèse d'une tumeur située au-dessus du fascia dans les - of het verwijderen van een gezwel uit de weke weefsels boven de
parties molles mais avec résection totale de l'organe dans lequel se spierfascia maar met volledige resectie van het orgaan waarin het
situe la tumeur, gezwel is gelegen,
- ou une exérèse d'une tumeur ou d'un kyste de la glande mammaire, - of het verwijderen van een gezwel of cyste uit de borstklier,
- ou une mammectomie partielle ou tumorectomie associée à un curage - of een gedeeltelijke mammectomie of tumorectomie, geassociëerd met
ganglionnaire axillaire. een curage van de okselklieren.
Cette disposition est limitée à des interventions effectuées avant la Deze bepaling blijft beperkt tot de ingrepen die uitgevoerd werden
vóór de datum van inwerkingtreding van de verstrekkingen
date d'entrée en vigueur des prestations 227636-227640, 227651-227662, 227636-227640, 227651-227662, 227673-227684, 227695-227706,
227673-227684, 227695-227706, 227710-227721, 227732-227743, 227710-227721, 227732-227743, 227754-227765, 227776-227780,
227754-227765, 227776-227780, 227791-227802, 227813-227824, 227791-227802, 227813-227824, 227835-227846, 227850-227861,
227835-227846, 227850-227861, 227872-227883 et 227894-227905. ». 227872-227883 en 227894-227905. ».

Art. 2.A l'article 14, e), de la même annexe, modifié par les arrêtés

Art. 2.In artikel 14, e), van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de

royaux des 14 novembre 1984, 23 mai 1985, 30 janvier 1986, 22 juillet koninklijke besluiten van 14 november 1984, 23 mei 1985, 30 januari
1988, 10 juillet 1990, 7 juin 1995, 10 juillet 1996, 9 octobre 1998, 8 1986, 22 juli 1988, 10 juli 1990, 7 juni 1995, 10 juli 1996, 9 oktober
décembre 2000, 26 mars 2003, 27 mars 2003, 22 avril 2003, 6 mars 2007 1998, 8 december 2000, 26 maart 2003, 27 maart 2003, 22 april 2003, 6
et 3 août 2007, sont apportées les modifications suivantes : maart 2007 en 3 augustus 2007, worden de volgende wijzigingen
1° les prestations suivantes sont insérées avant la prestation aangebracht : 1° de volgende verstrekkingen worden vóór de verstrekking
226936-226940 : 226936-226940 ingevoegd :
« 227592 - 227603 « 227592 - 227603
Résection du ganglion sentinelle . . . . . N 200 Resectie van schildwachtlymfeklier . . . . . N 200
227614 - 227625 227614 - 227625
Résection du ganglion sentinelle avec examen peropératoire Resectie van schildwachtlymfeklier met peroperatoir
anatomo-pathologique du ganglion sentinelle . . . . . N 250 anatomo-pathologisch onderzoek van de schildwachtlymfeklier . . . . . N 250
227636 - 227640 227636 - 227640
Résection complète du sein (mastectomie) pour tumeur maligne . . . . . Verwijderen van de volledige borstklier (mastectomie) voor
N 200 kwaadaardige tumor . . . . . N 200
227651 - 227662 227651 - 227662
Résection complète du sein (mastectomie) pour tumeur maligne et Verwijderen van de volledige borstklier (mastectomie) voor
résection du ganglion sentinelle . . . . . N 300 kwaadaardige tumor en resectie van schildwachtlymfeklier . . . . . N 300
227673 - 227684 227673 - 227684
Résection complète du sein (mastectomie) pour tumeur maligne et Verwijderen van de volledige borstklier (mastectomie) voor
résection du ganglion sentinelle avec examen anatomo-pathologique kwaadaardige tumor en resectie van schildwachtlymfeklier met
peroperatoir anatomo-pathologisch onderzoek van de
peropératoire du ganglion sentinelle . . . . . N 350 schildwachtlymfeklier . . . . . N 350
227695 - 227706 227695 - 227706
Résection complète du sein (mastectomie) pour tumeur maligne avec Verwijderen van de volledige borstklier (mastectomie) voor
évidement axillaire . . . . . N 400 kwaadaardige tumor met okseluitruiming . . . . . N 400
227710 - 227721 227710 - 227721
Résection complète du sein (mastectomie) pour tumeur maligne et Verwijderen van de volledige borstklier (mastectomie) voor
résection du ganglion sentinelle qui en cas d'envahissement tumoral kwaadaardige tumor en resectie van schildwachtlymfeklier die wanneer
démontré à l'examen anatomo-pathologique peropératoire est suivi d'un tumoraal ingenomen bij peroperatoir anatomo-pathologisch onderzoek
évidement ganglionnaire de l'aisselle . . . . . N 500 gevolgd wordt door een okseluitruiming . . . . . N 500
227732 - 227743 227732 - 227743
Résection complète, conservatrice du sein, d'une tumeur maligne Borstsparende volledige resectie van een bewezen kwaadaardig
démontrée, avec résection d'une marge de sécurité macroscopiquement borstletsel met macroscopisch voldoende veiligheidsmarge . . . . . N
suffisante . . . . . N 100 100
227754 - 227765 227754 - 227765
Résection complète, conservatrice du sein, d'une tumeur maligne
démontrée, non-palpable, avec résection d'une marge de sécurité Volledige, borstsparende, resectie van een bewezen kwaadaardig, niet
macroscopiquement suffisante, après procédure de localisation . . . . voelbaar borstletsel met macroscopisch voldoende veiligheidsmarge, na
. ... N 150 localisatieprocedure . . . . . N 150
227776 - 227780 227776 - 227780
Résection complète, conservatrice du sein, d'une tumeur maligne Borstsparende volledige resectie van een bewezen kwaadaardig
démontrée, avec résection d'une marge de sécurité macroscopiquement borstletsel met macroscopisch voldoende veiligheidsmarge, en resectie
suffisante et résection du ganglion sentinelle . . . . . N 400 van schildwachtlymfeklier . . . . . N 400
227791 - 227802 227791 - 227802
Résection complète, conservatrice du sein, d'une tumeur maligne Borstsparende volledige resectie van een bewezen kwaadaardig
démontrée, avec résection d'une marge de sécurité macroscopiquement borstletsel met macroscopisch voldoende veiligheidsmarge, en resectie
suffisante et résection du ganglion sentinelle avec examen
anatomo-pathologique peropératoire du ganglion sentinelle . . . . . N van schildwachtlymfeklier, met peroperatoir anatomo-pathologisch
450 onderzoek van de schildwachtlymfeklier . . . . . N 450
227813 - 227824 227813 - 227824
Résection complète, conservatrice du sein, d'une tumeur maligne Borstsparende volledige resectie van een bewezen kwaadaardig
démontrée, avec résection d'une marge de sécurité macroscopiquement
suffisante et résection du ganglion sentinelle qui en cas borstletsel met macroscopisch voldoende veiligheidsmarge, en resectie
d'envahissement tumoral démontré à l'examen anatomo-pathologique van schildwachtlymfeklier, die wanneer tumoraal ingenomen bij
peropératoire est suivi d'un évidement ganglionnaire de l'aisselle . . peroperatoir anatomo-pathologisch onderzoek gevolgd wordt door een
. . . N 600 okseluitruiming . . . . . N 600
227835 - 227846 227835 - 227846
Résection complète, conservatrice du sein, d'une tumeur maligne Borstsparende volledige resectie van een bewezen kwaadaardig
démontrée, avec résection d'une marge de sécurité macroscopiquement borstletsel met macroscopisch voldoende veiligheidsmarge, en een
suffisante, et un évidement ganglionnaire de l'aisselle . . . . . N 450 okseluitruiming . . . . . N 450
227850 - 227861 227850 - 227861
Résection complète d'une lésion bénigne du sein . . . . . N 100 Volledige resectie van een goedaardig borstletsel . . . . . N 100
227872 - 227883 227872 - 227883
Résection complète d'une lésion bénigne du sein non palpable ou à Volledige resectie van een niet-voelbaar goedaardig borstletsel of met
titre diagnostique, après procédure de localisation . . . . . N 150 diagnostisch doeleinde, na localisatie procedure . . . . . N 150
227894 - 227905 227894 - 227905
Résection complète du sein (mastectomie) sans tumeur maligne démontrée Verwijderen van de volledige borstklier (mastectomie) zonder bewezen
. . . . . N 200 »; kwaadaardig letsel . . . . . N 200 »;
2° le libellé de la prestation 226936 - 226940 est remplacé par le 2° de omschrijving van de verstrekking 226936 - 226940 wordt vervangen
libellé suivant : door de volgende omschrijving :
« Evidement ganglionnaire de l'aisselle dans le cadre du traitement « Okseluitruiming in het kader van de behandeling voor een bewezen
d'une tumeur maligne du sein, démontrée »; kwaadaardig borstgezwel »;
3° les prestations 226951-226962, 226973-226984, 226995-227006, 3° de verstrekkingen 226951-226962, 226973-226984, 226995-227006,
227010-227021, 227032-227043, 227054-227065 et 227076-227080 sont 227010-227021, 227032-227043, 227054-227065 en 227076-227080 worden
abrogées; geschrapt;
4° le libellé de la prestation 227511-227522 est remplacé par le 4° de omschrijving van de verstrekking 227511-227522 wordt door de
libellé suivant : volgende omschrijving vervangen :
« Supplément aux prestations 227636-227640, 227651-227662, « Bijkomend honorarium bij de verstrekkingen 227636-227640,
227673-227684, 227695-227706, 227710-227721, 227732-227743, 227651-227662, 227673-227684, 227695-227706, 227710-227721,
227754-227765, 227776-227780, 227791-227802, 227813-227824, 227732-227743, 227754-227765, 227776-227780, 227791-227802,
227835-227846, 227850-227861, 227872-227883 ou 227894-227905 pour mise 227813-227824, 227835-227846, 227850-227861, 227872-227883 of
en place d'une prothèse interne au cours de la même séance opératoire. 227894-227905 voor het plaatsen van een inwendige prothese tijdens
»; dezelfde operatiezitting. » ;
5° le libellé et la valeur relative de la prestation 227113-227124 5° de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking
sont remplacés comme suit : 227113-227124 worden vervangen als volgt :
« Résection sub-aréolaire de tissu mammaire chez l'homme . . . . . N « Subareolaire resectie van het borstklierweefsel bij de man . . . . .
150 ». N 150 ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008. Gegeven te Brussel, 18 september 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^