Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/09/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
l'arrêté royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische Geneeskundige Raad, gedaan
réunion du 18 janvier 2005; tijdens zijn vergadering van 18 januari 2005;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 18 janvier 2005; controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 18 januari 2005;
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste en date du Gelet op de beslissing van de Nationale Commissie
24 avril 2006; geneesheren-ziekenfondsen van 24 april 2006;
Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 7 février Gelet op het adviezen van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven
2007 et 23 avril 2008; op 7 februari 2007 en 23 april 2008;
Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 5 mars 2007 et 5 mai 2008; invaliditeitsverzekering van 5 maart 2007 en 5 mei 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juin 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 juillet 2008; juni 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, van 11 juli 2008;
Vu l'avis 44.964/1/V du Conseil d'Etat, donné le 5 août 2008; Gelet op advies 44.964/1/V van de Raad van State, gegeven op 5
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la augustus 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 20, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du

Artikel 1.Artikel 20, § 1, a) van de bijlage bij het koninklijk

14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
modifié par les arrêtés royaux des 22 janvier 1991, 7 juin 1991, 3 besluiten van 22 januari 1991, 7 juni 1991, 3 oktober 1991, 23
octobre 1991, 23 décembre 1991, 31 août 1998, 29 avril 1999, 27 mars december 1991, 31 augustus 1998, 29 april 1999, 27 maart 2003, 22
2003, 22 avril 2003, 10 août 2005 et 6 octobre 2006, est complété par april 2003, 10 augustus 2005 en 6 oktober 2006, wordt door de volgende
la prestation et les règles d'application suivantes : verstrekking en toepassingsregels aangevuld :
« 470735-470746 « 470735-470746
« Evaluation qualitative et audiovélocimétrique de phénomènes « Kwalitatieve en audiovelocimetrische evaluatie van (arteriële en/of
circulatoires (artériels et/ou veineux) par l'effet Doppler, au niveau veneuze) circulatieverschijnselen door Dopplereffect, in
du shunt artério-veineux d'une hémodialyse, en dehors des prestations arterioveneuze fistels voor hemodialyse, buiten de heelkundige
chirurgicales, avec protocole et conclusion sur base de verstrekkingen, met protocol en besluit op basis van
Dopplerogrammes standardisés . . . . . K 15 gestandaardiseerde Dopplerogrammen . . . . . K15
La prestation 470735-470746 peut être portée en compte au maximum 12 De verstrekking 470735-470746 mag maximum 12 keer per jaar worden
fois par an. aangerekend.
La prestation 470735-470746 n'est pas cumulable avec la prestation De verstrekking 470735-470746 mag niet worden gecumuleerd met de
114015-114026. » verstrekking 114015-114026. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008. Gegeven te Brussel, 18 september 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^