← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments "
Arrêté royal portant nomination du président de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van de Commissie van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal portant nomination du président de | 18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de |
la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments | voorzitter van de Commissie van Toezicht op de reclame voor |
geneesmiddelen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 9, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
§ 2, modifié par la loi du 1er mai 2006; | op artikel 9, § 2, gewijzigd bij de wet van 1 mei 2006; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de |
publicité concernant les médicaments à usage humain, notamment | voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk |
l'article 21, § 1er, 1° et § 3, modifié par l'arrêté royal du 20 mars 2002; | gebruik, inzonderheid op artikel 21, § 1, 1° en § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 maart 2002; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Est nommé en qualité de Président de la Commission |
Artikel 1.§ 1. Wordt benoemd tot voorzitter van de Commissie van |
de Contrôle de la publicité des médicaments, visée à l'article 21, § 1er, | Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen, bedoeld in artikel 21, § |
1°, de l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la | 1, 1°, van het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de |
publicité concernant les médicaments à usage humain : | voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk |
M. Berben, Ph., auditeur du travail au tribunal du travail de Louvain. | gebruik : de Heer Berben, Ph., arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Leuven. |
§ 2. Est nommé en qualité de suppléant du membre susvisé : | § 2. Wordt benoemd tot plaatsvervanger van bovengenoemd lid : |
M. de Leuze, G., auditeur du travail honoraire. | de Heer de Leuze, G., ere-arbeidsauditeur. |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008. | Gegeven te Brussel, 18 september 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |