Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/09/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à la modification de la convention collective de travail du 25 mai 1976 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à la modification de la convention collective de travail du 25 mai 1976 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 25 septembre 2007, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van
agricoles et horticoles, relative à la modification de la convention technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de wijziging van de
collective de travail du 25 mai 1976 instituant un fonds de sécurité collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 tot oprichting van een
d'existence et fixant ses statuts (adresse) (1) fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (adres) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence; bestaanszekerheid;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van
travaux techniques agricoles et horticoles; technische land- en tuinbouwwerken;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 septembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2007,
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische
agricoles et horticoles, relative à la modification de la convention land- en tuinbouwwerken, betreffende de wijziging van de collectieve
collective de travail du 25 mai 1976 instituant un fonds de sécurité arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 tot oprichting van een fonds voor
d'existence et fixant ses statuts (adresse). bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (adres).

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008. Gegeven te Brussel, 18 september 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken
Convention collective de travail du 25 septembre 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2007
Modification de la convention collective de travail du 25 mai 1976 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 tot
instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van
(adresse) (Convention enregistrée le 20 mars 2008 sous le numéro zijn statuten (adres) (Overeenkomst geregistreerd op 20 maart 2008
87497/CO/132) onder het nummer 87497/CO/132)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de die onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische
travaux techniques agricoles et horticoles. land- en tuinbouwwerken ressorteren.

Art. 2.L'article 5 de la convention collective de travail du 25 mai

Art. 2.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei

1976, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises 1976, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van
de travaux techniques agricoles et horticoles, instituant un fonds de technische land- en tuinbouwwerken, tot oprichting van een fonds voor
sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen
arrêté royal du 4 octobre 1976 est modifié comme suit : verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 1976 wordt
« Le siège social du fonds est établi à 1000 Bruxelles, rue de Spa 8. »

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 25 septembre 2007 et a la même durée de validité et les mêmes modalités et délais de dénonciation que la convention collective de travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 septembre 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

als volgt gewijzigd : « De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd te 1000 Brussel, Spastraat 8. »

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 25 september 2007 en heeft dezelfde geldigheidsduur en dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 september 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^