← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution de l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution de l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van een model van de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de wet van 7 april 1999 betreffende de PWAarbeidsovereenkomst |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 18 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin | 18 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
| koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van een model van | |
| 1999 fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution | de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van |
| de l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE (1) | de wet van 7 april 1999 betreffende de PWAarbeidsovereenkomst (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE, | Gelet op de wet van 7 april 1999 betreffende de |
| notamment l'article 5; | PWA-arbeidsovereenkomst, inzonderheid op artikel 5; |
| Vu l'annexe de l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant un modèle de | Gelet op de bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni |
| contrat de travail ALE et portant exécution de l'article 17, 3°, de la | 1999 tot vaststelling van een model van de PWA-arbeidsovereenkomst en |
| loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE, notamment | tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de wet van 7 april 1999 |
| l'article 5; | betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst, inzonderheid op artikel 5; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juillet 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 augustus 2002; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 septembre 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 |
| Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | september 2002; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
| public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
| l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant qu'il faut rencontrer sans tarder les besoins du secteur | Overwegende dat er onverwijld moet tegemoetgekomen worden aan de |
| de l'agriculture et de l'horticulture en ce qui concerne les activités | behoeften van de land- en tuinbouwsector inzake seizoens- en |
| saisonnières et occassionnelles, vu la pénurie de travailleurs dans ce | gelegenheidsgebonden activiteiten, gelet op de schaarste aan |
| secteur, et la nécessité d'adapter, par conséquent, aussi vite que | arbeidskrachten in deze sector, en op de noodzaak om bijgevolg het |
| possible le modèle du contrat de travail ALE; | model van de PWA-arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk aan te passen; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 5 de l'annexe de l'arrêté royal du 13 juin 1999 |
Artikel 1.Artikel 5 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 13 |
| juni 1999 tot vaststelling van een model van de | |
| fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution de | PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de |
| l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de | wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst, wordt |
| travail ALE, est remplacé par la disposition suivante : | vervangen als volgt : |
| « Art. 5.La durée maximale des prestations qui pourront être |
« Art. 5.De maximumduur van de prestaties die mogen worden geleverd |
| effectuées dans le cadre d'un contrat de travail ALE est de.......... | in het kader van een PWA-arbeidsovereenkomst bedraagt.......... uren |
| heures par an. | per jaar. |
| Pour les activités dans le secteur de l'agriculture et de | Voor de activiteiten in de land- en tuinbouwsector : |
| l'horticulture : au maximum.......... heures par mois, dont au maximum | maximum...................... uren per maand, waarvan eventueel |
| .......... heures en dehors du secteur de l'agriculture et de | maximum .......... uren buiten de land- en tuinbouwsector. |
| l'horticulture. | |
| Pour les activités en qualité d'agent de prévention et de sécurité: | Voor de activiteiten in de hoedanigheid van stadswacht: |
| .............. heures en moyenne par mois. | ............... uren gemiddeld per maand. |
| Pour les autres activités: au maximum .......... heures par mois. | Voor de andere activiteiten: maximum .......... uren per maand. |
| En cas d'urgence et dans l'intérêt général déterminé par le Ministre | In geval van dringende noodzakelijkheid en in het algemeen belang |
| de l'Emploi, un nombre d'heures supérieur pourra être effectué. » | vastgesteld door de Minister van Werkgelegenheid, zal een hoger aantal |
| uren kunnen worden verricht. » | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2002. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Vulcano, le 18 septembre 2002. | Gegeven te Vulcano, 18 september 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999; | Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999; |
| Arrêté royal du 13 juin 1999, Moniteur belge du 3 juillet 1999; | Koninklijk besluit van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 3 juli |
| Arrêté royal du 22 septembre 1999, Moniteur belge du 1er octobre 1999; | 1999; Koninklijk besluit van 22 september 1999, Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1999; |
| Arrêté royal du 18 octobre 1999, Moniteur belge du 29 octobre 1999. | Koninklijk besluit van 18 oktober 1999, Belgisch Staatsblad van 29 |
| oktober 1999. | |