Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/09/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution de l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution de l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van een model van de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de wet van 7 april 1999 betreffende de PWAarbeidsovereenkomst
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
18 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 18 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van een model van
1999 fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van
de l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE (1) de wet van 7 april 1999 betreffende de PWAarbeidsovereenkomst (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE, Gelet op de wet van 7 april 1999 betreffende de
notamment l'article 5; PWA-arbeidsovereenkomst, inzonderheid op artikel 5;
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant un modèle de Gelet op de bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni
contrat de travail ALE et portant exécution de l'article 17, 3°, de la 1999 tot vaststelling van een model van de PWA-arbeidsovereenkomst en
loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE, notamment tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de wet van 7 april 1999
l'article 5; betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst, inzonderheid op artikel 5;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juillet 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 augustus 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 septembre 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt september 2002; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il faut rencontrer sans tarder les besoins du secteur Overwegende dat er onverwijld moet tegemoetgekomen worden aan de
de l'agriculture et de l'horticulture en ce qui concerne les activités behoeften van de land- en tuinbouwsector inzake seizoens- en
saisonnières et occassionnelles, vu la pénurie de travailleurs dans ce gelegenheidsgebonden activiteiten, gelet op de schaarste aan
secteur, et la nécessité d'adapter, par conséquent, aussi vite que arbeidskrachten in deze sector, en op de noodzaak om bijgevolg het
possible le modèle du contrat de travail ALE; model van de PWA-arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk aan te passen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 5 de l'annexe de l'arrêté royal du 13 juin 1999

Artikel 1.Artikel 5 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 13

juni 1999 tot vaststelling van een model van de
fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3°, van de
l'article 17, 3°, de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst, wordt
travail ALE, est remplacé par la disposition suivante : vervangen als volgt :
«

Art. 5.La durée maximale des prestations qui pourront être

«

Art. 5.De maximumduur van de prestaties die mogen worden geleverd

effectuées dans le cadre d'un contrat de travail ALE est de.......... in het kader van een PWA-arbeidsovereenkomst bedraagt.......... uren
heures par an. per jaar.
Pour les activités dans le secteur de l'agriculture et de Voor de activiteiten in de land- en tuinbouwsector :
l'horticulture : au maximum.......... heures par mois, dont au maximum maximum...................... uren per maand, waarvan eventueel
.......... heures en dehors du secteur de l'agriculture et de maximum .......... uren buiten de land- en tuinbouwsector.
l'horticulture.
Pour les activités en qualité d'agent de prévention et de sécurité: Voor de activiteiten in de hoedanigheid van stadswacht:
.............. heures en moyenne par mois. ............... uren gemiddeld per maand.
Pour les autres activités: au maximum .......... heures par mois. Voor de andere activiteiten: maximum .......... uren per maand.
En cas d'urgence et dans l'intérêt général déterminé par le Ministre In geval van dringende noodzakelijkheid en in het algemeen belang
de l'Emploi, un nombre d'heures supérieur pourra être effectué. » vastgesteld door de Minister van Werkgelegenheid, zal een hoger aantal
uren kunnen worden verricht. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2002.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Vulcano, le 18 septembre 2002. Gegeven te Vulcano, 18 september 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999; Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999;
Arrêté royal du 13 juin 1999, Moniteur belge du 3 juillet 1999; Koninklijk besluit van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 3 juli
Arrêté royal du 22 septembre 1999, Moniteur belge du 1er octobre 1999; 1999; Koninklijk besluit van 22 september 1999, Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1999;
Arrêté royal du 18 octobre 1999, Moniteur belge du 29 octobre 1999. Koninklijk besluit van 18 oktober 1999, Belgisch Staatsblad van 29
oktober 1999.
^