← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 79bis , § 4 et 79ter , § 3, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant les articles 79bis , § 4 et 79ter , § 3, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 79bis , § 4 en 79ter , § 3, derde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
18 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | |
18 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant les articles 79bis , § 4 | 79bis , § 4 en 79ter , § 3, derde lid, van het koninklijk besluit van |
et 79ter , § 3, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 | 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering (1) |
portant réglementation du chômage (1) | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 8, | |
travailleurs, notamment l'article 8, inséré par la loi du 30 mars 1994 | ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij de wetten van |
et modifié par les lois des 7 avril 1999, 2 janvier 2001 et 5 mars | 7 april 1999, 2 januari 2001 en 5 maart 2002; |
2002; Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage, notamment l'article 79bis , § 4, inséré par l'arrêté royal du | werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 79bis , § 4, |
13 juin 1999 et l'article 79ter , § 3, alinéa 3, inséré par l'arrêté | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999 en op artikel |
79ter , § 3, derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 | |
royal du 22 novembre 1995 et modifié par l'arrêté royal du 13 juin | november 1995 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni |
1999; | 1999; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er août 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 |
augustus 2002; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 septembre 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | september 2002; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il faut rencontrer sans tarder les besoins du secteur | Overwegende dat er onverwijld moet tegemoetgekomen worden aan de |
de l'agriculture et de l'horticulture en ce qui concerne les activités | behoeften van de land- en tuinbouwsector inzake seizoens- en |
saisonnières et occassionnelles, vu la pénurie de travailleurs dans ce | gelegenheidsgebonden activiteiten, gelet op de schaarste aan |
secteur; | arbeidskrachten in deze sector; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en op het |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 79bis , § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre |
Artikel 1.Artikel 79bis , § 4, van het koninklijk besluit van 25 |
1991 portant réglementation du chômage, inséré par l'arrêté royal du | november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij |
13 juin 1999, est remplacé par la disposition suivante : | het koninklijk besluit van 13 juni 1999, wordt vervangen als volgt : |
« § 4. Les activités effectuées dans le cadre de l'agence locale pour | « § 4. De activiteiten verricht in het kader van het plaatselijk |
l'emploi ne peuvent, dans le chef du travailleur ALE, dépasser 630 | werkgelegenheidsagentschap mogen in hoofde van de PWA-werknemer 630 |
heures par an calendrier. | uren per kalenderjaar niet overschrijden. |
Le travailleur ALE peut effectuer au maximum 45 heures d'activités par | De PWA-werknemer mag ten hoogste 45 activiteitsuren per kalendermaand |
mois calendrier. | verrichten. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, le travailleur ALE qui effectue | In afwijking van het vorige lid mag de PWA-werknemer die seizoens- en |
des activités saisonnières et occasionnelles dans le secteur de | gelegenheidsgebonden activiteiten verricht in de land- en |
l'agriculture et de l'horticulture peut effectuer au maximum 150 | tuinbouwsector ten hoogste 150 activiteitsuren per kalendermaand |
heures d'activités par mois calendrier, dont au maximum 45 heures | verrichten, waarvan ten hoogste 45 activiteitsuren die geen seizoens- |
d'activités qui ne sont pas des activités saisonnières et | |
occasionnelles dans le secteur de l'agriculture et de l'horticulture. | en gelegenheidsgebonden activiteiten in de land- en tuinbouwsector zijn. |
Le Ministre peut, en cas de situations urgentes et dans l'intérêt | De Minister kan, in noodsituaties en omwille van het algemeen belang, |
général, prévoir des dérogations à la limite de 45 heures. » | afwijkingen voorzien op de grens van 45 uren. » |
Art. 2.A l'article 79ter , § 3, alinéa 3, du même arrêté, inséré par |
Art. 2.In artikel 79ter , § 3, derde lid, van hetzelfde besluit, |
l'arrêté royal du 22 novembre 1995 et modifié par l'arrêté royal du 13 | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 november 1995 en gewijzigd |
juin 1999, les mots « alinéa 1er » sont remplacés par les mots « | bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999, worden de woorden « |
alinéas 1er et 2 ». | eerste lid » vervangen door de woorden « eerste en tweede lid ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2002. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Vulcano, le 18 septembre 2002. | Gegeven te Vulcano, 18 september 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; | Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; |
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; | Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994; |
Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999; | Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999; |
Loi du 2 janvier 2001, Moniteur belge du 3 janvier 2001, erratum 13 | Wet van 2 januari 2001, Belgisch Staatsblad van 3 januari 2001, |
janvier 2001; | erratum 13 januari 2001; |
Loi du 5 mars 2002, Moniteur belge du 13 mars 2002; | Wet van 5 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 13 maart 2002; |
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; | Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1991; | |
Arrêté royal du 22 novembre 1995, Moniteur belge du 8 décembre 1995; | Koninklijk besluit van 22 november 1995, Belgisch Staatsblad van 8 |
december 1995; | |
Arrêté royal du 13 juin 1999, Moniteur belge du 3 juillet 1999. | Koninklijk besluit van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 3 juli |
1999. |