Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/09/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 79bis , § 4 et 79ter , § 3, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant les articles 79bis , § 4 et 79ter , § 3, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 79bis , § 4 en 79ter , § 3, derde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
18 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen
18 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant les articles 79bis , § 4 79bis , § 4 en 79ter , § 3, derde lid, van het koninklijk besluit van
et 79ter , § 3, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering (1)
portant réglementation du chômage (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 8,
travailleurs, notamment l'article 8, inséré par la loi du 30 mars 1994 ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij de wetten van
et modifié par les lois des 7 avril 1999, 2 janvier 2001 et 5 mars 7 april 1999, 2 januari 2001 en 5 maart 2002;
2002; Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 79bis , § 4, inséré par l'arrêté royal du werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 79bis , § 4,
13 juin 1999 et l'article 79ter , § 3, alinéa 3, inséré par l'arrêté ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999 en op artikel
79ter , § 3, derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22
royal du 22 novembre 1995 et modifié par l'arrêté royal du 13 juin november 1995 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni
1999; 1999;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er août 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
augustus 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 septembre 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt september 2002; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il faut rencontrer sans tarder les besoins du secteur Overwegende dat er onverwijld moet tegemoetgekomen worden aan de
de l'agriculture et de l'horticulture en ce qui concerne les activités behoeften van de land- en tuinbouwsector inzake seizoens- en
saisonnières et occassionnelles, vu la pénurie de travailleurs dans ce gelegenheidsgebonden activiteiten, gelet op de schaarste aan
secteur; arbeidskrachten in deze sector;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en op het
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 79bis , § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre

Artikel 1.Artikel 79bis , § 4, van het koninklijk besluit van 25

1991 portant réglementation du chômage, inséré par l'arrêté royal du november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij
13 juin 1999, est remplacé par la disposition suivante : het koninklijk besluit van 13 juni 1999, wordt vervangen als volgt :
« § 4. Les activités effectuées dans le cadre de l'agence locale pour « § 4. De activiteiten verricht in het kader van het plaatselijk
l'emploi ne peuvent, dans le chef du travailleur ALE, dépasser 630 werkgelegenheidsagentschap mogen in hoofde van de PWA-werknemer 630
heures par an calendrier. uren per kalenderjaar niet overschrijden.
Le travailleur ALE peut effectuer au maximum 45 heures d'activités par De PWA-werknemer mag ten hoogste 45 activiteitsuren per kalendermaand
mois calendrier. verrichten.
Par dérogation à l'alinéa précédent, le travailleur ALE qui effectue In afwijking van het vorige lid mag de PWA-werknemer die seizoens- en
des activités saisonnières et occasionnelles dans le secteur de gelegenheidsgebonden activiteiten verricht in de land- en
l'agriculture et de l'horticulture peut effectuer au maximum 150 tuinbouwsector ten hoogste 150 activiteitsuren per kalendermaand
heures d'activités par mois calendrier, dont au maximum 45 heures verrichten, waarvan ten hoogste 45 activiteitsuren die geen seizoens-
d'activités qui ne sont pas des activités saisonnières et
occasionnelles dans le secteur de l'agriculture et de l'horticulture. en gelegenheidsgebonden activiteiten in de land- en tuinbouwsector zijn.
Le Ministre peut, en cas de situations urgentes et dans l'intérêt De Minister kan, in noodsituaties en omwille van het algemeen belang,
général, prévoir des dérogations à la limite de 45 heures. » afwijkingen voorzien op de grens van 45 uren. »

Art. 2.A l'article 79ter , § 3, alinéa 3, du même arrêté, inséré par

Art. 2.In artikel 79ter , § 3, derde lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté royal du 22 novembre 1995 et modifié par l'arrêté royal du 13 ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 november 1995 en gewijzigd
juin 1999, les mots « alinéa 1er » sont remplacés par les mots « bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999, worden de woorden «
alinéas 1er et 2 ». eerste lid » vervangen door de woorden « eerste en tweede lid ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2002.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Vulcano, le 18 septembre 2002. Gegeven te Vulcano, 18 september 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944;
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994;
Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999; Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999;
Loi du 2 janvier 2001, Moniteur belge du 3 janvier 2001, erratum 13 Wet van 2 januari 2001, Belgisch Staatsblad van 3 januari 2001,
janvier 2001; erratum 13 januari 2001;
Loi du 5 mars 2002, Moniteur belge du 13 mars 2002; Wet van 5 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 13 maart 2002;
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991;
Arrêté royal du 22 novembre 1995, Moniteur belge du 8 décembre 1995; Koninklijk besluit van 22 november 1995, Belgisch Staatsblad van 8
december 1995;
Arrêté royal du 13 juin 1999, Moniteur belge du 3 juillet 1999. Koninklijk besluit van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 3 juli
1999.
^