Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/09/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et distribution, relative à une cotisation spéciale au "Fonds de sécurité d'existence pour le secteur des électriciens" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et distribution, relative à une cotisation spéciale au "Fonds de sécurité d'existence pour le secteur des électriciens" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende een buitengewone bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens"
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
18 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 18 octobre 1999, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober
Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
distribution, relative à une cotisation spéciale au "Fonds de sécurité installatie en distributie, betreffende een buitengewone bijdrage aan
d'existence pour le secteur des électriciens" (1) het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les électriciens : Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution; installatie en distributie;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,Nous avons arrêté et Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,Hebben Wij
arrêtons : besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 octobre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999,
Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, relative à une cotisation spéciale au "Fonds de sécurité en distributie, betreffende een buitengewone bijdrage aan het "Fonds
d'existence pour le secteur des électriciens". voor bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2001. Gegeven te Brussel, 18 september 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et distribution Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie
Convention collective de travail du 18 octobre 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999
Cotisation spéciale au "Fonds de sécurité d'existence pour le secteur Buitengewone bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de
des électriciens" (Convention enregistrée le 3 avril 2000 sous le sector der elektriciens" (Overeenkomst geregistreerd op 3 april 2000
numéro 54512/CO/149.01) onder het nummer 54512/CO/149.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen die
la Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
distribution. installatie en distributie.

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

travail, on entend par "ouvriers" les ouvriers et les ouvrières. wordt onder "werklieden" verstaan de werklieden en de werksters.
CHAPITRE II. - Cotisation spéciale HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage

Art. 3.En exécution de l'article 4, 2, § 1er, de l'accord national

Art. 3.In uitvoering van artikel 4, 2, § 1, van het nationaal akkoord

1999-2000, du 30 juin 1999, conclu au sein de la Sous-commission 1999-2000 van 30 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
paritaire pour les électriciens : installation et distribution, une elektriciens : installatie en distributie, wordt een buitengewone
cotisation spéciale est fixée à partir du 1er juillet 1999. bijdrage bepaald vanaf 1 juli 1999.
Cette cotisation spéciale est affectée aux initiatives en matière de Deze buitengewone bijdrage wordt aangewend in het raam van
formation déterminées par le secteur. vormingsinitiatieven die sectoraal worden bepaald.

Art. 4.Cette cotisation spéciale est fixée comme suit du 1er juillet

Art. 4.Deze buitengewone bijdrage is van 1 juli 1999 tot en met 31

1999 au 31 décembre 2000 inclus : december 2000 als volgt vastgesteld :
- 0,20 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers et - 0,20 pct. van de niet begrensde brutolonen van de werklieden en
ouvrières. werksters.
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement HOOFDSTUK III. - Inning en invordering

Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Art. 5.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de

par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van
7 de la loi du 7 janvier 1958 relative au fonds de sécurité artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence. bestaanszekerheid.
CHAPITRE IV. - Durée HOOFDSTUK IV. - Duur

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er juillet 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 juli 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december
2000. 2000.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 septembre 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18
september 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^