Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/10/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 janvier 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative au chômage avec complément d'entreprise, régimes dérogatoires 2023-2025 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 janvier 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative au chômage avec complément d'entreprise, régimes dérogatoires 2023-2025 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende werkloosheid met bedrijfstoeslag, afwijkende stelsels 2023-2025
18 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 janvier 2024, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van
relative au chômage avec complément d'entreprise, régimes dérogatoires bioscoopzalen, betreffende werkloosheid met bedrijfstoeslag,
2023-2025 (1) afwijkende stelsels 2023-2025 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28 ; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie
salles de cinéma ; van bioscoopzalen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 janvier 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2024,
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van
relative au chômage avec complément d'entreprise, régimes dérogatoires bioscoopzalen, betreffende werkloosheid met bedrijfstoeslag,
2023-2025. afwijkende stelsels 2023-2025.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2024. Gegeven te Brussel, 18 oktober 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen
Convention collective de travail du 16 janvier 2024 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2024
Chômage avec complément d'entreprise, régimes dérogatoires 2023-2025 Werkloosheid met bedrijfstoeslag, afwijkende stelsels 2023-2025
(Convention enregistrée le 15 février 2024 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 15 februari 2024 onder het nummer
186130/CO/303.03) CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Article 1er.La présente convention collective de travail est applicable aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma. Par "travailleur", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

186130/CO/303.03) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen. Onder "werknemer" verstaat men: het mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel. De regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag geldt voor de werknemers die, rekening houdend met de leeftijd- en

Compte tenu des conditions d'âge et de carrière telles que fixées dans loopbaanvoorwaarden zoals bepaald in de collectieve
la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een
instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
travailleurs âgés, en cas de licenciement, conclue au sein du Conseil werknemers indien zij worden ontslagen, gesloten in de Nationale
national du Travail et de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la Arbeidsraad en het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van
prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre
les générations, le régime de chômage avec complément d'entreprise het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact,
s'applique aux travailleurs licenciés, sauf pour motif grave. ontslagen worden, behalve om dringende redenen.
CHAPITRE II. - Chômage avec complément d'entreprise après 33 ans de HOOFDSTUK II. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag na 33 jaar
passé professionnel pour les travailleurs exerçant un métier lourd beroepsverleden voor werknemers met een zwaar beroep

Art. 2.En exécution de la convention collective de travail n° 166 du

Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166

Conseil national de Travail fixant l'âge à partir duquel un régime de van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling van de leeftijd vanaf
chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden
travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20
travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben
ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf
incapacité de travail, l'âge pour le chômage avec complément en arbeidsongeschikt zijn, wordt de leeftijd voor werkloosheid met
d'entreprise est fixé à 60 ans du 1er juillet 2023 jusqu'au 30 juin bedrijfstoeslag vastgelegd op 60 jaar van 1 juli 2023 tot 30 juni
2025. 2025.
Ce régime est applicable aux travailleurs ayant une carrière de 33 ans Dit stelsel is van toepassing op werknemers die een loopbaan van 33
dont : jaar hebben bereikt waarvan:
- Soit 20 ans de travail de nuit tel que fixé dans la convention - Ofwel 20 jaar nachtarbeid zoals bepaald in de collectieve
collective de travail n° 46 du Conseil national du Travail ; arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale Arbeidsraad;
- Soit un métier lourd exercé pendant au moins 5 ans au cours des 10 - Ofwel in de laatste 10 kalenderjaren minstens 5 jaar, of in de
dernières années civiles, ou pendant au moins 7 ans au cours des 15 laatste 15 kalenderjaren minstens 7 jaar gewerkt hebben in een zwaar
dernières années civiles. beroep.
CHAPITRE III. - Chômage avec complément d'entreprise après 35 ans de HOOFDSTUK III. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag na 35 jaar
passé professionnel pour les travailleurs exerçant un métier lourd beroepsverleden voor werknemers met een zwaar beroep

Art. 3.En exécution de la convention collective de travail n° 143 du

Art. 3.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143

23 avril 2019 du Conseil national du Travail fixant l'âge à partir van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling van de
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés dans kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep
le cadre d'un métier lourd, l'âge pour le chômage avec complément die worden ontslagen, wordt de leeftijd voor werkloosheid met
d'entreprise est fixé à 60 ans du 1er juillet 2023 jusqu'au 30 juin bedrijfstoeslag vastgelegd op 60 jaar van 1 juli 2023 tot en met 30
2025. juni 2025.
Ce régime est applicable aux travailleurs ayant une carrière de 35 ans Dit stelsel is van toepassing op werknemers die een loopbaan van 35
et ayant exercé un métier lourd pendant au moins 5 ans au cours des 10 jaar hebben bereikt en die in de laatste 10 kalenderjaren minstens 5
dernières années ou pendant au moins 7 ans au cours des 15 dernières jaar, of in de laatste 15 kalenderjaren minstens 7 jaar gewerkt hebben
années. in een zwaar beroep.
CHAPITRE IV. - Chômage avec complément d'entreprise pour les HOOFDSTUK IV. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met
travailleurs ayant une carrière d'au moins 40 ans een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar

Art. 4.En exécution de la convention collective de travail n° 167 du

Art. 4.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167

Conseil national du Travail instituant un régime de complément van de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van
d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan
carrière longue, l'âge pour le chômage avec complément d'entreprise die worden ontslagen, wordt de leeftijd voor werkloosheid met
est fixé à 60 ans du 1er juillet 2023 jusqu'au 30 juin 2025. bedrijfstoeslag vastgelegd op 60 jaar van 1 juli 2023 tot 30 juni
Ce régime est applicable aux travailleurs ayant une carrière de 40 2025. Dit stelsel is van toepassing op werknemers die een loopbaan van 40
ans. jaar hebben bereikt.
CHAPITRE V. - Dispositions générales HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen

Art. 5.Le montant de l'indemnité complémentaire à charge de

Art. 5.De aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever is gelijk

l'employeur s'élève à la moitié de la différence entre la dernière aan de helft van het verschil tussen het laatste nettomaandloon en de
rémunération mensuelle nette et les allocations de chômage normales. normale werkloosheidsuitkering.
La dernière rémunération mensuelle brute pour un mois complet, Het laatste brutomaandloon voor een volledige maand, berekend en
calculée et plafonnée suivant les dispositions reprises dans la geplafonneerd volgens de bepalingen voorzien in de collectieve
convention collective de travail n° 17 du Conseil national du Travail, arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad wordt als
est prise en considération comme mois de référence pour le calcul de refertemaand genomen voor de berekening van het laatste
la dernière rémunération mensuelle nette. Pour la détermination de la nettomaandloon. Voor de vaststelling van het nettomaandloon wordt voor
rémunération mensuelle nette de référence la retenue de la sécurité de arbeiders en arbeidsters de inhouding van de sociale zekerheid
sociale pour les ouvriers et les ouvrières est calculée sur la base du
salaire à 100 p.c. et non à 108 p.c. berekend op 100 pct. van het loon en niet op 108 pct.
La dernière rémunération mensuelle brute comprend d'une part la Het laatste brutomaandloon omvat enerzijds de wedde van de laatste
rémunération du mois civil complet qui précède la fin du contrat de volledige kalendermaand en anderzijds de contractuele premies die
travail et d'autre part les primes contractuelles directement liées rechtstreeks verbonden zijn aan de door de werknemer verrichte
aux prestations du travailleur et sur lesquelles sont effectuées des prestaties waarop de inhouding voor sociale zekerheid worden gedaan en
retenues pour la sécurité sociale et dont la périodicité de paiement waarvan de periodiciteit van betaling geen maand overschrijdt.
ne dépasse pas un mois. Pour les travailleurs qui passent du droit à une réduction des Voor werknemers die overstappen van het recht op een vermindering van
prestations, tel que prévu dans la convention collective de travail n° de arbeidsprestaties, zoals bepaald in de collectieve
103 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel van
et d'emplois de fin de carrière, au chômage avec complément tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen naar werkloosheid
d'entreprise, le complément d'entreprise est calculé sur la base du met bedrijfstoeslag, wordt de bedrijfstoeslag berekend op basis van
régime de travail applicable avant le passage à la réduction du temps het arbeidsregime dat van toepassing was vóór de overstap naar de
de travail : verminderde arbeidsprestaties:
- Sil a opté pour une diminution de carrière de 1/5ème temps : la - Indien hij de voorkeur heeft gegeven aan een loopbaanvermindering
rémunération brute du travailleur afférente à ses prestations van 1/5er: het brutoloon dat de werknemer voor zijn verminderde
diminuées est multipliée par 5/4èmes ; prestaties ontvangt, wordt vermenigvuldigd met 5/4den;
- S'il a opté pour une diminution de ses prestations à mi-temps : la - Indien hij de voorkeur heeft gegeven aan een vermindering van zijn
rémunération brute du travailleur afférente à ses prestations arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking: het brutoloon dat de
diminuées est multipliée par une fraction dont le dénominateur est werknemer voor zijn verminderde prestaties ontvangt, wordt
égal à 19 et le numérateur est égal au nombre moyen d'heures par semaine du régime de travail qui était applicable avant la réduction de ses prestations de travail. D'éventuelles retenues légales seront déduites de cette indemnité complémentaire.

Art. 6.La date à prendre en considération pour déterminer l'âge et les conditions relatives à l'ancienneté est celle à laquelle le contrat de travail prend effectivement fin.

vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan 19 en de teller gelijk is aan het gemiddeld aantal uren per week van het arbeidsregime dat van toepassing was vóór de vermindering van zijn arbeidsprestaties. Op deze bijkomende vergoeding worden desgevallend de wettelijke inhoudingen verricht.

Art. 6.De datum die in acht moet worden genomen om de leeftijd- en de anciënniteitvoorwaarden te bepalen is deze waarop de arbeidsovereenkomst effectief verstrijkt.

CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 juli 2023 en houdt op van
cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. kracht te zijn op 30 juni 2025.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 octobre 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^