Arrêté royal portant attribution d'un subside fédéral unique pour la mise en oeuvre de projets pilotes innovants dans le domaine de la lutte contre le trafic de drogues | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een éénmalige federale subsidie voor de uitvoering van innovatieve pilootprojecten ter bestrijding van drugshandel |
---|---|
18 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal portant attribution d'un subside | 18 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
fédéral unique pour la mise en oeuvre de projets pilotes innovants | éénmalige federale subsidie voor de uitvoering van innovatieve |
dans le domaine de la lutte contre le trafic de drogues | pilootprojecten ter bestrijding van drugshandel |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre | Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer |
signature vise l'attribution d'un subside fédéral aux zones de police | ondertekening voor te leggen, beoogt de toekenning van een federale |
de Charleroi et de Bruxelles Capitales Ixelles destiné à renforcer la | subsidie aan de politiezones Charleroi en Brussel Hoofdstad Elsene om |
de strijd tegen drugs op te voeren, overeenkomstig de wet van 22 | |
lutte contre la drogue, conformément à la loi du 22 décembre 2023 | december 2023 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het |
contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2024, | begrotingsjaar 2024, waaruit een krediet van 385.000 euro werd |
dans lequel un crédit de 385.000 euros a été prélevé du crédit | opgenomen uit het provisioneel krediet, ingeschreven op het programma |
provisionnel, inscrit au programme 06-90-1 (allocation de base | 06-90-1 (basisallocatie 90.10.01.00.01) en verdeeld op het programma |
90.10.01.00.01) et réparti sur le programme 17-90-1 (allocation de | 17-90-1 (basisallocatie 17.90.12-43.51.05). |
base 17.90.12.43.51.05). Par notification du 13 octobre 2023, le Conseil des ministres a | Bij notificatie van 13 oktober 2023 bekrachtigde de Ministerraad de |
entériné la dévolution de moyens supplémentaires à la lutte contre la | overdracht van aanvullende middelen voor drugsbestrijding in de vorm |
drogue, à raison d'une enveloppe unique de 5 MEUR pour 2024 et de | van één enkele enveloppe van 5 MEUR voor 2024 en de structurele |
l'inscription structurelle, à partir de 2024, d'un montant de 5 MEUR | inschrijving, vanaf 2024, van een bedrag van 5 MEUR in de |
dans la provision interdépartementale au Budget général des dépenses. | interdepartementale provisie van de algemene uitgavenbegroting. |
Les ministres de la Justice, de l'Intérieur, des Finances et de la | De ministers van Justitie, Binnenlandse Zaken, Financiën en |
Santé publique ont conjointement été chargés de la répartition de ces | Volksgezondheid werden gezamenlijk belast met de verdeling van deze |
montants, avec la participation active du Commissariat National Drogue | bedragen, met actieve deelname van het Nationaal Drugscommissariaat |
(CNDC). En novembre 2023, un appel à projets a été adressé par le CNDC | (CNDC). In november 2023 werd een oproep tot projecten, uitgaande van |
aux services et autorités concernés par la lutte contre la drogue. | het CNDC, gericht aan de diensten en autoriteiten betrokken bij de |
strijd tegen drugs. | |
Après analyse des différents projets introduits, et sur la base de son | Na analyse van de verschillende ingediende projecten heeft het CNDC, |
expertise et conformément aux missions qui lui ont été attribuées | op basis van zijn expertise en overeenkomstig de taken die het bij wet |
légalement, le CNDC a formulé une proposition de répartition aux | zijn toegewezen, een voorstel tot verdeling over de vier bovengenoemde |
quatre ministres précités. | ministers voorgelegd. |
Les critères de sélection étaient les suivants : | De selectiecriteria waren de volgende: |
-Favoriser des mesures ayant une grande visibilité et un effet | -Maatregelen bevorderen met een hoge zichtbaarheid en een meetbare |
mesurable en 2024, avec un retour sur investissement ; | impact in 2024, met een rendement op investering; |
- Concerner de préférence des projets pilotes innovants et | - Bij voorkeur betrekking hebben op innovatieve en multidisciplinaire |
pluridisciplinaires où la coopération démontre sa valeur ajoutée. | pilootprojecten waarbij de samenwerking haar meerwaarde aantoont. |
Le 20 décembre 2023, le CNDC a, après consultation des cabinets, | Op 20 december 2023 heeft het CNDC, na overleg met de kabinetten, een |
soumis aux quatre ministres concernés une proposition de fond sur les | inhoudelijk voorstel over de te selecteren voorstellen ingediend bij |
projets à sélectionner. Cette proposition a ensuite été analysée et | de vier betrokken ministers. Dit voorstel werd vervolgens door de |
amendée par les cabinets concernés. | betrokken kabinetten geanalyseerd en gewijzigd. |
En date du 3 mai 2024, le Conseil des ministres a validé une | Op 3 mei 2024 heeft de Ministerraad een definitief voorstel |
proposition finale soumise par les quatre ministres précités. | goedgekeurd dat voorgelegd werd door de vier bovengenoemde ministers. |
Considérant que le trafic de drogue illicite est l'une des formes les | Aangezien de illegale drugshandel één van de belangrijkste vormen van |
plus importantes de criminalité « déstabilisante » sur son territoire, | "destabiliserende" criminaliteit is op zijn grondgebied, wil de |
en plus de l'approche judiciaire, la zone de police de Charleroi | politiezone van Charleroi, naast de gerechtelijke aanpak, de |
souhaite renforcer davantage la mise en oeuvre d'une approche | uitvoering van een administratieve aanpak op haar grondgebied nog |
administrative sur son territoire par la création d'une Taskforce | versterken door de oprichting van een Taskforce bestemd om steun te |
destinée à appuyer les autorités administratives et judiciaires | bieden aan de lokale administratieve en gerechtelijke overheden alsook |
locales, ainsi que les partenaires de la Police Intégrée dans le cadre | de partners van de Geïntegreerde Politie in het kader van de |
de la mise en oeuvre de la nouvelle législation relative à l'approche | uitvoering van de nieuwe wetgeving met betrekking tot de gemeentelijke |
administrative communale. De cette manière, la politique policière en | administratieve aanpak. Zo kan het politiebeleid op vlak van |
matière de mesures administratives pourra prendre forme et mieux | administratieve maatregelen vorm krijgen en beter worden afgestemd op |
s'aligner sur le travail judiciaire. Cette Taskforce à créer sera | het gerechtelijk werk. De op te richten Taskforce zal bestaan uit |
composée d'agents opérationnels de la zone. Les résultats de cette | operationele agenten van de zone. De resultaten van deze Taskforce |
Taskforce seront utilisés pour être déployés plus largement en cas | zullen gebruikt worden voor een bredere inzet, in geval van positieve |
d'évaluation positive (proof of concept). Pour la réalisation de son | evaluatie (proof of concept). Voor de realisatie van zijn project |
projet, un montant de 185.000 EUR est octroyé à la zone de police de | wordt een bedrag van 185.000 euro toegekend aan de politiezone |
Charleroi | Charleroi. |
Pour contrer le problème du déplacement de phénomène dû, notamment, | Om het probleem van de verplaatsing van het fenomeen tegen te gaan, |
par les mesures de sécurisation du port d'Anvers, il est proposé | onder andere ten gevolge van de veiligheidsmaatregelen van de haven |
d'allouer un budget de 200.000 EUR à la zone de police Bruxelles | van Antwerpen, wordt er voorgesteld om een budget van 200.000 euro toe |
Capitale Ixelles en 2024 pour la recherche et la mise en oeuvre de mesures visant à renforcer la surveillance et la sécurité du port de Bruxelles. Etant donné que la gestion budgétaire locale est plus flexible que la gestion budgétaire fédérale, il est proposé de verser une provision équivalente à 100% du subside, les zones de police transmettant les justificatifs à la Direction des Finances de la Police Fédérale, par trimestre clôturé, jusqu'à épuisement du montant versé. Cette approche permet de faire perdurer les projets-pilotes au-delà du | te kennen aan de politiezone Brussel Hoofdstad Elsene in 2024 voor onderzoek naar en het in werking stellen van maatregelen met het oog op een betere bewaking en beveiliging van de haven van Brussel. Aangezien het lokaal begrotingsbeheer flexibeler is dan het federaal begrotingsbeheer, wordt er voorgesteld om een provisie ter waarde van 100% van de subsidies te storten, waarbij de politiezones de bewijsstukken, per afgesloten kwartaal en tot het uigekeerde bedrag opgebruikt is, aan de Directie van Financiën van de Federale Politie zullen bezorgen. Deze aanpak zorgt ervoor dat de pilootprojecten kunnen doorgaan tot na |
31 décembre 2024, en vue d'une utilisation optimale des subsides | 31 december 2024, met het oog op een optimaal gebruik van de |
alloués. | toegekende subsidies. |
Le CNDC étant légalement chargé de la coordination globale et | Aangezien het CNDC wettelijk verantwoordelijk is voor de globale en |
transversale de la lutte contre la criminalité liée à la drogue et | transversale coördinatie van de aanpak van de drugsgerelateerde |
tenu de faire régulièrement rapport au Conseil national de sécurité et | criminaliteit en regelmatig verslag moet uitbrengen aan de Nationale |
au Comité stratégique du renseignement et de la sécurité, les zones de | Veiligheidsraad en het Strategisch Comité voor Inlichtingen en |
police bénéficiaires lui feront régulièrement rapport de l'évolution | Veiligheid, zullen de begunstigde politiezones regelmatig verslag |
de la mise en oeuvre des projets et de l'utilisation des moyens | uitbrengen aan het CNDC over de evolutie van de projectuitvoering en |
financiers ainsi octroyés. | over het gebruik van de toegekende financiële middelen. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
18 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal portant attribution d'un subside | 18 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
fédéral unique pour la mise en oeuvre de projets pilotes innovants | éénmalige federale subsidie voor de uitvoering van innovatieve |
dans le domaine de la lutte contre le trafic de drogues | pilootprojecten ter bestrijding van drugshandel |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, l'article 41bis ; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 41bis; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, et notamment ses articles 121-124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121-124; |
Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2024, l'article 2.06.2 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, artikel 2.06.2; |
Vu l'arrêté royal du 18 mai 2024 portant quatrième répartition du | Gelet op het koninklijk besluit van 18 mei 2024 houdende vierde |
crédit provisionnel inscrit au programme 06-90-1 de la loi du 22 | verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma |
décembre 2023 contenant le budget général des dépenses pour l'année | 06-90-1 van de wet van 22 december 2023 houdende de algemene |
budgétaire 2024 et destiné à couvrir des frais de justice et | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024 en bestemd tot het |
dédommagements et autres dépenses diverses ; | dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen en andere diverse |
Vu la décision du Conseil des ministres du 13 octobre 2023, entérinant | uitgaven; Gelet op het besluit van de ministerraad van 13 oktober 2023 tot |
la dévolution de moyens supplémentaires à la lutte contre la drogue, à | bekrachtiging van aanvullende middelen voor drugsbestrijding in de |
raison d'une enveloppe unique de 5 MEUR pour 2024 et de l'inscription | vorm van één enkele enveloppe van 5 MEUR voor 2024 en de structurele |
structurelle, à partir de 2024, d'un montant de 5 MEUR dans la | registratie, vanaf 2024, van een bedrag van 5 MEUR in de |
provision interdépartementale au Budget général des dépenses ; | interdepartementale voorziening aan de algemene uitgavenbegroting; |
Vu la décision du Conseil des ministres du 3 mai 2024 approuvant la | Gelet op het besluit van de ministerraad van 3 mei 2024 tot |
proposition finale soumise par les quatre ministres ; | goedkeuring van het eindvoorstel voorgelegd door de vier ministers; |
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 3 juillet | Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 3 juli 2024; |
Overwegende dat een éénmalig krediet van 385.000 euro ingeschreven is | |
2024 ; Considérant qu'un crédit unique de 385.000 euros est inscrit à l'allocation de base 17-90-12-43.51.05 du budget général des dépenses 2024 de la police fédérale et du fonctionnement intégré ; Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Un subside unique d'un montant total de 185.000 euros est |
op de basisallocatie 17-90-12-43.51.05 van de algemene uitgavenbegroting 2024 van de federale politie en de geïntegreerde werking; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Een éénmalige subsidie van 185.000 euro wordt toegekend aan |
attribué à la zone de police 5330 Charleroi pour la création d'une | de politiezone 5330 Charleroi voor de oprichting van een Taskforce |
Taskforce destinée à appuyer les autorités administratives et | bestemd om steun te bieden aan de lokale administratieve en |
judiciaires locales, ainsi que les partenaires de la Police Intégrée | gerechtelijke overheden alsook de partners van de geïntegreerde |
dans le cadre de la mise en oeuvre de la nouvelle législation relative | politie in het kader van de uitvoering van de nieuwe wetgeving met |
à l'approche administrative communale. | betrekking tot de gemeentelijke administratieve aanpak. |
Art. 2.Un subside unique d'un montant total de 200.000 euros est |
Art. 2.Een éénmalige subsidie van 200.000 euro wordt toegekend aan de |
attribué à la zone de police 5339 Bruxelles Capitale Ixelles pour, en | politiezone 5339 Brussel Hoofdstad Elsene om, in samenwerking met de |
collaboration avec les autorités, les services et les partenaires | betrokken overheden, de diensten en de private partners, maatregelen |
privés concernés, la recherche ou la mise en oeuvre de mesures visant | te onderzoeken of het in plaats stellen ervan met het oog op een |
à renforcer la surveillance et la sécurité du port de Bruxelles. | versterking van de bewaking en beveiliging van de haven van Brussel. |
Art. 3.Un montant équivalent à 100% du subside sera versée dès |
Art. 3.Een bedrag gelijk aan 100% van de subsidie zal gestort worden |
publication du présent arrêté. | eens dit besluit wordt gepubliceerd. |
Avant le 31 décembre 2025, les zones de police concernées transmettent | Voor 31 december 2025 bezorgen de betrokken politiezones de |
les justificatifs à la direction des finances de la police fédérale, | bewijsstukken, per afgesloten trimester en tot het uitgekeerde bedrag |
par trimestre clôturé, jusqu'à épuisement du montant versé. | opgebruikt is, aan de directie van de financiën van de federale |
Au 31 décembre 2025 ou en l'absence de la transmission de | politie. Op 31 december 2025 of indien geen bewijsstukken zijn opgestuurd, |
justificatifs, les zones de police rembourseront le solde. | betalen de politiezones het saldo terug. |
Art. 4.Le CNDC étant légalement chargé de la coordination globale et |
Art. 4.Aangezien het CNDC wettelijk verantwoordelijk is voor de |
transversale de la lutte contre la criminalité liée à la drogue et | algemene en interdisciplinaire coördinatie van de strijd tegen |
drugsgerelateerde criminaliteit en regelmatig verslag moet uitbrengen | |
tenu de faire régulièrement rapport au Conseil national de sécurité et | aan de Nationale Veiligheidsraad en het Strategisch Comité voor |
au Comité stratégique du renseignement et de la sécurité, les zones de | Inlichtingen en Veiligheid, zullen de begunstigde politiezones |
police bénéficiaires lui feront régulièrement rapport de l'évolution | regelmatig verslag uitbrengen aan het CNDC over de evolutie van de |
de la mise en oeuvre des projets et de l'utilisation des moyens | projectuitvoering en over het gebruik van de toegekende financiële |
financiers ainsi octroyés. | middelen. |
Art. 5.Les dépenses visées dans le présent arrêté sont portées en |
Art. 5.De uitgaven bedoeld in dit besluit worden aangerekend op de |
compte à la section 17 « Police fédérale et Fonctionnement intégré » | sectie 17 "Federale Politie en Geïntegreerde Werking" van de algemene |
du budget général des dépenses pour l'année 2024, allocation de base | uitgavenbegroting voor het jaar 2024, basisallocatie 17.90.12.43.51.05 |
17.90.12.43.51.05 et ce, tant en engagement qu'en liquidation. | en dit zowel in vastlegging als vereffening. |
Art. 6.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2024. | Gegeven te Brussel, 18 oktober 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre l'Intérieur, | De Minister Binnenlandse Zaken, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |