Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 28 janvier 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour la prise en charge des coûts de la formation et du suivi des bénéficiaires sous-alimentation parentérale à domicile et la formation de leur famille, ou pour la prise en charge des coûts du traitement des enfants avec une aversion grave de l'alimentation orale qui accompagne ou qui fait suite à une période durant laquelle cet enfant a été soumis à une alimentation parentérale en ambulatoire "
Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 28 janvier 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour la prise en charge des coûts de la formation et du suivi des bénéficiaires sous-alimentation parentérale à domicile et la formation de leur famille, ou pour la prise en charge des coûts du traitement des enfants avec une aversion grave de l'alimentation orale qui accompagne ou qui fait suite à une période durant laquelle cet enfant a été soumis à une alimentation parentérale en ambulatoire Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van de opleiding en het opvolgen van de rechthebbenden die thuis parenterale voeding toegediend krijgen en de opleiding van hun familie of voor het ten laste nemen van de kosten van de behandeling van kinderen met een ernstige afkeer van orale voeding die gepaard gaat met of die volgt op een periode waarin dit kind ambulant parenterale voeding toegediend kreeg
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 28 janvier 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour la prise en charge des coûts de la formation et du suivi des bénéficiaires sous-alimentation parentérale à domicile et la formation de leur famille, ou pour la prise en charge des coûts du traitement des enfants avec une aversion grave de l'alimentation orale qui accompagne ou qui fait suite à une période durant laquelle cet enfant a été soumis à une alimentation parentérale en ambulatoire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3, remplacé par la loi du 10 août 2001 ; FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van de opleiding en het opvolgen van de rechthebbenden die thuis parenterale voeding toegediend krijgen en de opleiding van hun familie of voor het ten laste nemen van de kosten van de behandeling van kinderen met een ernstige afkeer van orale voeding die gepaard gaat met of die volgt op een periode waarin dit kind ambulant parenterale voeding toegediend kreeg FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, vervangen bij de wet van 10 augustus 2001;
Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2009 fixant les conditions dans Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling
lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan
application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen
juillet 1994 pour la prise en charge des coûts de la formation et du van de kosten van de opleiding en het opvolgen van de rechthebbenden
suivi des bénéficiaires sous-alimentation parentérale à domicile et la die thuis parenterale voeding toegediend krijgen en de opleiding van
formation de leur famille, ou pour la prise en charge des coûts du hun familie of voor het ten laste nemen van de kosten van de
traitement des enfants avec une aversion grave de l'alimentation orale behandeling van kinderen met een ernstige afkeer van orale voeding die
qui accompagne ou qui fait suite à une période durant laquelle cet gepaard gaat met of die volgt op een periode waarin dit kind ambulant
parenterale voeding toegediend kreeg;
enfant a été soumis à une alimentation parentérale en ambulatoire; Gelet op het advies van het Comité voor de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 16 mai geneeskundige verzorging, genomen op 16 mei 2022;
2022; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juillet 2022; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juli 2022;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 août 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van 24 augustus 2022;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 7 september 2022
d'Etat le 7 septembre 2022, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 28 janvier 2009 fixant les conditions

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling

dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan
en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994 pour la prise en charge des coûts de la uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen
formation et du suivi des bénéficiaires sous-alimentation parentérale van de kosten van de opleiding en het opvolgen van de rechthebbenden
à domicile et la formation de leur famille, ou pour la prise en charge die thuis parenterale voeding toegediend krijgen en de opleiding van
des coûts du traitement des enfants avec une aversion grave de hun familie of voor het ten laste nemen van de kosten van de
l'alimentation orale qui accompagne ou qui fait suite à une période behandeling van kinderen met een ernstige afkeer van orale voeding die
durant laquelle cet enfant a été soumis à une alimentation parentérale gepaard gaat met of die volgt op een periode waarin dit kind ambulant
en ambulatoire est abrogé. parenterale voeding toegediend kreeg wordt opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 18 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x