Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 janvier 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative à la prolongation de la convention collective de travail du 17 janvier 2011 relative à la prépension-longue carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2011 betreffende het brugpensioen-lange loopbaan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 17 janvier 2013, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari |
Commission paritaire pour la marine marchande, relative à la | 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende |
prolongation de la convention collective de travail du 17 janvier 2011 | de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari |
relative à la prépension-longue carrière (1) | 2011 betreffende het brugpensioen-lange loopbaan (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 janvier 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2013, |
Commission paritaire pour la marine marchande, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de |
prolongation de la convention collective de travail du 17 janvier 2011 | verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2011 |
relative à la prépension-longue carrière. | betreffende het brugpensioen-lange loopbaan. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2013. | Gegeven te Brussel, 18 oktober 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Convention collective de travail du 17 janvier 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2013 |
Prolongation de la convention collective de travail du 17 janvier 2011 | Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2011 |
relative à la prépension-longue carrière (Convention enregistrée le 13 | betreffende het brugpensioen-lange loopbaan (Overeenkomst |
février 2013 sous le numéro 113437/CO/316) | geregistreerd op 13 februari 2013 onder het nummer 113437/CO/316) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique : |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
- aux employeurs des entreprises qui exploitent des remorqueurs, dont | - de werkgevers van de ondernemingen die sleepboten exploiteren, |
l'activité de remorquage consiste en du "transport maritime" et qui | waarvan de verrichte sleepactiviteit "zeevervoer" is en die |
ressortissent à la Commission paritaire pour la marine marchande; | ressorteren onder Paritair Comité voor de koopvaardij; |
- aux travailleurs liés aux entreprises par un contrat d'engagement | - de werknemers, tewerkgesteld in de ondernemingen verbonden met een |
maritime et inscrits au Pool des marins, comme prévu à l'article 1erbis, | arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst en ingeschreven op de |
1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945. | Poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 |
februari 1945. | |
Art. 2.La convention collective de travail du 17 janvier 2011 |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2011 |
relative à la prépension - longue carrière (convention enregistrée le | betreffende het brugpensioen - lange loopbaan (Overeenkomst |
3 mars 2011, sous le numéro 103297/CO/316), qui cesse d'être en | geregistreerd op 3 maart 2011 onder het nummer 103297/CO/316), die |
vigueur au 31 décembre 2013, est prolongée pour une durée d'un an, à | afloopt op 31 december 2013, wordt volgens de thans geldende |
reglementaire modaliteiten zoals bepaald in het koninklijk besluit van | |
savoir du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2014, conformément aux modalités réglementaires actuellement en vigueur, telles fixées dans | 28 december 2011, verlengd voor de duur van één jaar, met name van 1 januari 2014 tot 31 december 2014. |
l'arrêté royal du 28 décembre 2011. | |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 |
le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée d'un an. | januari 2014 en is gesloten voor de duur van één jaar. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 octobre 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |