← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un | 18 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
membre du Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances | van een lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de |
sociales pour travailleurs indépendants | Sociale Verzekeringen der zelfstandigen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, l'article 21, § 3, 2° ; | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 21, § 3, 2° ; |
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2013 portant nomination des | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2013 houdende |
vice-présidents et membres du Conseil d'Administration de l'Institut | benoeming van de ondervoorzitters en leden van de Raad van Beheer van |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; | het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der zelfstandigen; |
Considérant qu'en date du 1er octobre 2013, M. Arnaud DEPLAE a | Overwegende dat de heer Arnaud DEPLAE op 1 oktober 2013 zijn ontslag |
présenté sa démission en qualité de membre du Conseil d'Administration | heeft aangeboden als lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut |
de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | voor de Sociale Verzekeringen der zelfstandigen; |
indépendants; | |
Sur la proposition de la ministre des Indépendants, | Op de voordracht van de minister van Zelfstandigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de membre du Conseil |
Artikel 1.Aan de heer Arnaud DEPLAE wordt, op zijn verzoek, eervol |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | ontslag verleend uit zijn ambt van lid van de Raad van Beheer van het |
travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen als |
indépendants, autres que les agriculteurs, est accordée, à sa demande, | vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan de landbouwers. |
à M. Arnaud DEPLAE. Art. 2.Mme Christine LHOSTE est nommée membre du Conseil |
Art. 2.Mevr. Christine LHOSTE wordt benoemd tot lid van de Raad van |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der |
travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs | zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan |
indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de M. Arnaud DEPLAE. | de landbouwers, ter vervanging van de heer Arnaud DEPLAE. |
Elle achève le mandat de celui qu'elle remplace. | Zij voltooit het mandaat van degene die zij vervangt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2013. | Gegeven te Brussel, 18 oktober 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |