Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/10/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2012 visant l'octroi de subventions par le Fonds européen pour le retour dans le cadre du programme général "Solidarité et gestion des flux migratoires". - Programme annuel 2011 et 2012 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2012 visant l'octroi de subventions par le Fonds européen pour le retour dans le cadre du programme général "Solidarité et gestion des flux migratoires". - Programme annuel 2011 et 2012 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2012 tot toekenning van subsidies door het Europees Terugkeerfonds als onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen". - Jaarprogramma 2011 en 2012
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
18 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 18 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit van 27 december 2012 tot toekenning van subsidies door het
Europees Terugkeerfonds als onderdeel van het algemeen programma
décembre 2012 visant l'octroi de subventions par le Fonds européen "Solidariteit en beheer van de migratiestromen". - Jaarprogramma 2011 en 2012
pour le retour dans le cadre du programme général "Solidarité et
gestion des flux migratoires". - Programme annuel 2011 et 2012
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat federal, l'article 62 en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 62;
Vu la loi du 21 décembre 2007 portant des dispositions diverses, Gelet op de wet van 21 december 2007 houdende diverse bepalingen,
l'article 10; artikel 10;
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour Gelet op de wet van 4 maart 2013 van de algemene uitgaven begroting
l'année budgétaire 2013; 2013;
Vu la loi du 24 juin 2013 contenant le premier ajustement du budget Gelet op de wet van 24 juni 2013 houdende eerste aanpassing van de
général des dépenses de l'année budgétaire 2013, algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013.
Vu l'arrêté royal du 27 décembre 2012 visant l'octroi de subventions Gelet op het Koninklijk besluit van 27 december 2012 tot toekenning
par le Fonds européen pour le retour dans le cadre du programme van subsidies door het Europees Terugkeerfonds als onderdeel van het
général "Solidarité et gestion des flux migratoires" - Programme algemeen programma "solidariteit en beheer van de migratiestromen"-
annuel 2011 et 2012; Jaarprogramma 2011 en 2012
Vu le budget administratif du Service public fédéral Intérieur pour Gelet op de administratieve begroting van de Federale Overheidsdienst
l'année budgétaire 2013; Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2013;
Vu la Décision européenne 575/2007/CE du 23 mai 2007 portant création Gelet op de Europese Beschikking nr. 575/2007/EG van 23 mei 2007 tot
du Fonds européen pour le retour pour la période 2008-2013 dans le oprichting van het Europees terugkeerfonds voor de periode 2008-2013
cadre du programme général « Solidarité et gestion des flux als onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van
migratoires »; de migratiestromen",
Vu le programme pluriannuel et le programme annuel 2011 et 2012 pour Gelet op het Meerjarenprogramma en op het Jaarprogramma 2011 en 2012
le Fonds européen pour le retour; van het Europees Terugkeerfonds;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 septembre 2011, Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8
le 15 décembre 2011, le 27 juin 2012, le 23 août 2012, le 29 octobre september 2011, 15 december 2011, 27 juni 2012, 23 augustus 2012, 29
2012 et le 7 juin 2013; oktober 2012 en 7 juni 2013;
Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 27 décembre 2012

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 december

visant l'octroi de subventions par le Fonds européen pour le retour 2012 tot toekenning van subsidies door het Europees Terugkeerfonds als
dans le cadre du programme général « Solidarité et gestion des flux onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van de
migratoires » - Programme annuel 2011 et 2012, le 1.1. est remplacé migratiestromen" - Jaarprogramma 2011 en 2012 wordt de bepaling onder
par ce qui suit : 1.1. vervangen als volgt :
1.1 Concernant le programme annuel 2011 1.1 Wat betreft het jaarprogramma 2011
Nom du projet Nom du projet
Montant du subside Montant du subside
Max. % subside Max. % subside
Bénéficiaire Bénéficiaire
Naam project Naam project
Bedrag subsidie Bedrag subsidie
Max. % subsidie Max. % subsidie
Begunstigde Begunstigde
Methodology development in the area of AVRR Methodology development in the area of AVRR
350.000 350.000
75 % 75 %
Fedasil Fedasil
Methodology development in the area of AVRR Methodology development in the area of AVRR
350.000 350.000
75 % 75 %
Fedasil Fedasil

Art. 2.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration est chargée de

Art. 2.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2013. Gegeven te Brussel, 18 oktober 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^