Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/10/2012
← Retour vers "Arrêté royal Gouvernement. - Démission. - Nomination "
Arrêté royal Gouvernement. - Démission. - Nomination Koninklijk besluit Regering. - Ontslag. - Benoeming
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
18 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal Gouvernement. - Démission. - Nomination 18 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit Regering. - Ontslag. - Benoeming
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 96 de la Constitution; Gelet op artikel 96 van de Grondwet;
Sur la proposition du Premier Ministre, Op de voordracht van de Eerste Minister,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est acceptée, la démission offerte par M. V. VAN

Artikel 1.Wordt aanvaard, het ontslag aangeboden door de heer V. VAN

QUICKENBORNE, de ses fonctions de Vice-Premier Ministre et Ministre QUICKENBORNE, uit zijn ambt van Vice-Eerste Minister en Minister van
des Pensions. Pensioenen.

Art. 2.M. A. DE CROO, sénateur, est nommé Vice-Premier Ministre et

Art. 2.De heer A. DE CROO, senator, wordt benoemd tot Vice-Eerste

Ministre des Pensions. Minister en Minister van Pensioenen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.

Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking.

Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2012. Gegeven te Brussel, 18 oktober 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^