Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/10/2004
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières et les produits "
Arrêté royal relatif à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières et les produits Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal relatif à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières et les produits FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt,
l'élevage, notamment l'article 2, §1, 4°, 5° en 7°, modifiée par les inzonderheid op artikel 2, §1, 4°, 5° en 7°, gewijzigd bij de wetten
lois des 21 décembre 1998 et 5 février 1999, par l'arrêté royal du 22 van 21 december 1998 en 5 februari 1999, bij het koninklijk besluit
février 2001 et par les lois de 28 mars 2003 et 22 décembre 2003; van 22 februari 2001, bij de wetten van 28 maart 2003 en 22 december
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de 2003; Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime modifiée par tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wet van 29
la loi du 29 décembre 1990 et par l'arrêté royal du 22 février 2001; december 1990 en bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001;
Vu la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires Gelet op de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire
1976-1977, chapitre VI, section 1ère, modifiée par les lois des 21 voorstellen 1976-1977, hoofdstuk VI, afdeling 1, gewijzigd bij de
décembre 1994 et 28 mars 2003; wetten van 21 december 1994 en 28 maart 2003;
Vu la loi du 21 juin 1983 relative aux aliments médicamenteux pour Gelet op de wet van 21 juni 1983 betreffende gemedicineerde
animaux, modifiée par l'arrêté royal du 7 mars 1995; diervoeders, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 maart 1995;
Vu la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, Gelet op de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van
modifiée par les lois des 24 décembre 1993 et 21 décembre 1994, par begrotingsfondsen, gewijzigd bij de wetten van 24 december 1993 en 21
l'arrêté royal du 22 février 2001 et par les lois des 19 juillet 2001, december 1994, bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001 en bij
24 décembre 2002 et 28 mars 2003; de wetten van 19 juli 2001, 24 december 2002 en 28 maart 2003;
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement et de la santé, modifiée bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, gewijzigd bij de
par les lois des 4 avril 2001, et 28 mars 2003 et 22 décembre 2003; wetten van 4 april 2001, van 28 maart 2003 en van 22 december 2003;
Vu l'arrêté royal du 19 août 1998 relatif à l'organisation, la Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 betreffende de
composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het
matières premières; Begrotingsfonds voor de grondstoffen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 février 2004. Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, geven op 20 februari 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 juin 2004;: Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 juni 2004;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacée par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'organisation, la composition et le fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières doivent être fixés dans les meilleurs délais afin d'assurer la continuité et l'efficacité de la politique dans le domaine des matières premières; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et de Notre Ministre de l'Environnement, de la Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° Le Conseil : le Conseil du Fonds budgétaire pour les matières premières et les produits; 2° Le Ministre: le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.

Art. 2.Le Conseil est institué auprès de la Direction Générale

1973, inzonderheid op artikel 3, §1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de organisatie, de samenstelling en de werking van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen zo spoedig mogelijk moeten worden herzien om de continuïteit en de doeltreffendheid van het beleid op het vlak van de grondstoffen te waarborgen; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Onze Minister van Leefmilieu en Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° De Raad : de Raad van het Begrotingsfonds van de grondstoffen en de producten; 2° De Minister: de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft.

Art. 2.De Raad wordt opgericht bij het Directoraat Generaal Dier

Animaux Végétaux et Alimentation (DG4) - Division 1 Matières premières Plant Voeding (DG4) - Afdeling 1 Grondstoffen en Plantenbescherming
et Protection des végétaux Protection du Service public fédéral Santé van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement. Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 3.Le Conseil est composé de seize membres ainsi qu'il suit :

Art. 3.De Raad bestaat uit zestien leden en is als volgt samengesteld:

1° six représentants du SPF de la Santé publique : 1° zes ambtenaren van FOD Volksgezondheid :
1. le directeur général de la DG4; 1. de directeur-generaal van de DG4;
2. trois fonctionnaires de la DG4; 2. drie ambtenaren van DG4;
3. deux fonctionnaires de la DG5 (Protection de la Santé publique: 3. twee ambtenaren van DG5 (Bescherming van de Volksgezondheid:
Environnement); Leefmilieu);
2° un fonctionnaire de l'Agence fédérale de la Sécurité de la Chaîne 2° een ambtenaar van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire; Voedselketen;
3° un délégué du Ministre du Budget; 3° een afgevaardigde van de Minister van Begroting;
4° un représentant de APFACA asbl; 4° een vertegenwoordiger van BEMEFA vzw;
5° un représentant de FRANA asbl; 5° een vertegenwoordiger van FRANA vzw;
6° un représentant de SYNAGRA asbl; 6° een vertegenwoordiger van SYNAGRA vzw;
7° trois représentants de PHYTOFAR asbl; 7° drie vertegenwoordigers van PHYTOFAR vzw;
8° un représentant de FEDICHEM asbl;. 8° een vertegenwoordiger FEDICHEM vzw;
9° un représentant commun pour DETIC, BIOPLUS et PROBOIS. 9° een gezamenlijke vertegenwoordiger voor DETIC, BIOPLUS en PROBOIS.

Art. 4.Les membres visés à l'article 3, 1°, et 2° sont désignés par

Art. 4.De leden, bedoeld bij artikel 3, 1°, 2, en 2° worden

le Ministre. Les membres visés à l'article 3, 1°, 3 sont proposés par aangewezen door de Minister. De leden, bedoeld bij artikel 3, 1°, 3
le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions. Le membre worden voorgedragen door de Minister die het leefmilieu onder zijn
visé à l'article 3, 3° est proposé par le Ministre du Budget. Les bevoegdheid heeft. Het lid bedoeld bij artikel 3, 3° wordt
voorgedragen door de Minister van Begroting. De leden bedoeld bij
membres visés à l'article 3, 4° à 9° sont proposés par l'association artikel 3, 4° tot 9° worden voorgedragen door de betrokken
professionnelle concernée. beroepsverenigingen.

Art. 5.Le Ministre désigne pour les membres visés à l'article 3, 1°,

Art. 5.De Minister wijst voor de leden bedoeld bij artikel 3, 1°, 2

2 et 3 et à l'article 3, 2° à 9°, un suppléant qui peut remplacer le en 3 en in artikel 3, 2° tot 9°, een plaatsvervanger aan die het lid
membre en son absence. Le suppléant a les mêmes compétences que le bij afwezigheid kan vervangen. De plaatsvervanger heeft dezelfde
membre et satisfait aux mêmes dispositions de proposition et de bevoegdheden als het lid en voldoet aan dezelfde bepalingen inzake
désignation. voordracht en aanwijzing.

Art. 6.Les membres du Conseil et leurs suppléants sont nommés par le

Art. 6.De leden van de Raad en hun plaatsvervangers worden door de

Ministre pour une période de 4 ans. Ces mandats sont renouvelables. En Minister benoemd voor een periode van 4 jaar. Deze mandaten zijn
cas de vacance avant l'expiration du mandat, le membre nouvellement hernieuwbaar. In geval van vacature vóór het verstrijken van een
nommé achève le mandat de son prédécesseur. En cas d'empêchement du mandaat voleindigt het nieuw benoemde lid het mandaat van zijn
fonctionnaire cité à l'art.icle 3,1°, 1, il peut se faire remplacer voorganger. In geval de ambtenaar vernoemd in artikel 3, 1°, 1,
d'office par le fonctionnaire qu'il désigne à cet effet. verhinderd is, kan hij zich ambtshalve laten vervangen door de
ambtenaar die hij daartoe aanduidt.

Art. 7.Le Conseil est présidé par le directeur général de la DG 4.

Art. 7.De Raad wordt voorgezeten door de directeur-generaal van de DG

Art. 8.Le Conseil se réunit sur convocation de son président.

4.

Art. 8.De Raad vergadert op uitnodiging van de voorzitter.

Art. 9.Le Conseil délibère valablement si au moins la moitié de ses

Art. 9.De Raad beraadslaagt op geldige wijze als ten minste de helft

membres est présente. van de leden aanwezig is.
A défaut, le Conseil peut, après une nouvelle convocation, délibérer Is niet aan deze voorwaarde voldaan dan kan de Raad na een nieuwe
valablement sur le même objet quel que soit le nombre de membres bijeenroeping, op geldige wijze over hetzelfde voorwerp beraadslagen,
présents. ongeacht het aantal aanwezige leden.

Art. 10.Les votes ont lieu à la majorité des membres présents. En cas

Art. 10.De stemming geschiedt bij meerderheid van de aanwezige leden.

de partage des voix, celle du président est prépondérante. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend.

Art. 11.Le Conseil peut consulter et inviter des experts non-membres.

Art. 11.De Raad kan deskundigen raadplegen en uitnodigen die geen lid zijn.

Art. 12.Le Conseil établit son règlement d'ordre intérieur et le

Art. 12.De Raad stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het ter

soumet pour approbation au Ministre. goedkeuring voor aan de Minister.

Art. 13.Le Conseil peut créer pour les missions qu'il détermine, des

Art. 13.De Raad kan voor de opdrachten die hij bepaalt werkgroepen

groupes de travail composés de membres et d'experts. oprichten bestaande uit leden en deskundigen.

Art. 14.Sur proposition du président, le Conseil désigne deux

Art. 14.Op voorstel van de voorzitter wijst de Raad twee

secrétaires, l'un du rôle linguistique néerlandais, l'autre du rôle secretarissen aan, een van de Nederlandse en een van de Franse
linguistique français parmi les fonctionnaires de la DG 4. taalrol, uit de ambtenaren van DG 4.

Art. 15.§ 1er. Le Conseil est chargé de proposer au Ministre le

Art. 15.§ 1. De Raad is ermee belast aan de Minister het jaarlijks

programme annuel, composé des projets des activités visées dans le programma voor te stellen der geplande projecten bedoeld in de tabel,
tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, et d'en évaluer le coût. Il propose également les personnes physiques ou morales qui assureront, en tout ou en partie, la réalisation de ces projets. § 2. Le Conseil reçoit, au moins deux fois par an, un rapport sur la gestion du Fonds. Il reçoit également communication des rapports visés à l'article 16.

Art. 16.Les personnes physiques ou morales qui se voient confier l'exécution des travaux font rapport au Ministre des résultats de ceux- ci.

gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 houdende de oprichting van begrotingsfondsen, en de kostprijs ervan te ramen. Hij stelt ook de natuurlijke of rechtspersonen voor die geheel of gedeeltelijk voor het verwezenlijken van deze projecten zullen instaan. § 2. De Raad ontvangt ten minste twee maal per jaar een verslag betreffende het beheer van het Fonds. De verslagen bedoeld in artikel 16 worden hem eveneens meegedeeld.

Art. 16.De natuurlijke of rechtspersonen aan wie de uitvoering der projecten wordt toevertrouwd brengen bij de Minister verslag uit over de resultaten hiervan.

Art. 17.L'arrêté royal du 19 août 1998 relatif à l'organisation, à la

Art. 17.Het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 betreffende de

composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire pour organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het
les matières premières et les produits, est abrogé. Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, wordt opgeheven.

Art. 18.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre de

Art. 18.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid en Onze Minister

l'Environnement sont, chacun en ce qui le concerne, chargé de bevoegd voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2004. Gegeven te Brussel, 18 oktober 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement et des Pensions, De Minister van Leefmilieu en Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^