Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/10/2001
← Retour vers "Arrêté royal considérant comme une calamité publique les inondations qui se sont produites entre le 6 et le 13 mai 2000 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal considérant comme une calamité publique les inondations qui se sont produites entre le 6 et le 13 mai 2000 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Koninklijk besluit waarbij de overstromingen die hebben plaatsgevonden tussen 6 en 13 mei 2000 op het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
18 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal considérant comme une calamité 18 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij de overstromingen die
publique les inondations qui se sont produites entre le 6 et le 13 mai hebben plaatsgevonden tussen 6 en 13 mei 2000 op het grondgebied van
2000 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en
géographique de cette calamité waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2;
Considérant que des inondations, à savoir des débordements de cours Overwegende dat er overstromingen, namelijk het buiten de oevers
d'eau, de lacs ou d'étangs, consécutives à des précipitations treden van waterlopen, meren of vijvers, als gevolg van hevige
atmosphériques se sont produites entre le 6 et le 13 mai 2000 sur le neerslag, hebben plaatsgevonden tussen 6 en 13 mei 2000 op het
territoire de plusieurs communes; grondgebied van verschillende gemeenten;
Vu les avis de l'Institut royal météorologique de Belgique des 27 juin Gelet op de adviezen van 27 juni en 6 juli 2000 van het Koninklijk
et 6 juillet 2000 relatifs aux précipitations atmosphériques Meteorologisch Instituut van België betreffende de voormelde
précitées; atmosferische neerslag;
Considérant que les inondations précitées présentent un caractère Overwegende dat de voormelde overstromingen een uitzonderlijk karakter
exceptionnel; hebben;
Considérant que ce fait dommageable a provoqué des dégâts importants Overwegende dat dit schadelijk feit grote schade heeft veroorzaakt aan
aux biens privés dont l'estimation est supérieure à un montant global de private goederen waarvan de raming hoger ligt dan een globaal
de 1.250.000 euros; bedrag van 1.250.000 euro;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli 2001;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 13 septembre 2001; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13
september 2001;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les inondations, à savoir les débordements de cours

Artikel 1.De overstromingen, namelijk het buiten de oevers treden van

d'eau, de lacs ou d'étangs, qui se sont produites entre le 6 et le 13 waterlopen, meren of vijvers, die plaatsvonden tussen 6 en 13 mei 2000
mai 2000 sur le territoire de plusieurs communes sont considérées op het grondgebied van verschillende gemeenten, worden beschouwd als
comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1,
1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
certains dommages causés à des biens privés par des calamités schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen.
naturelles.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

dont les noms figurent ci-après : gemeenten waarvan de namen hieronder weergegeven worden :
Province d'Anvers : Provincie Antwerpen :
Balen Balen
Beerse Beerse
Bornem Bornem
Heist-op-den-Berg Heist-op-den-Berg
Hove Hove
Kasterlee Kasterlee
Laakdal Laakdal
Lille Lille
Meerhout Meerhout
Mol Mol
Sint-Amands Sint-Amands
Province du Brabant flamand : Provincie Vlaams-Brabant :
Landen Landen
Tervuren Tervuren
Province du Brabant wallon : Provincie Waals-Brabant :
Ittre Itter
Province de Liège : Provincie Luik :
Aubel Aubel
Baelen Baelen
Beyne-Heusay Beyne-Heusay
Blégny Blegny
Chaudfontaine Chaudfontaine
Esneux Esneux
Flémalle Flémalle
Raeren Raeren
Province du Limbourg : Provincie Limburg :
Bilzen Bilzen
Bree Bree
Gingelom Gingelom
Maasmechelen Maasmechelen
Neerpelt Neerpelt
Nieuwerkerken Nieuwerkerken
Opglabbeek Opglabbeek
Saint-Trond Sint-Truiden
Tongres Tongeren
Province de Namur : Provincie Namen :
Ciney Ciney
Province de Flandre orientale : Provincie Oost-Vlaanderen :
Erpe-Mere Erpe-Mere
Haaltert Haaltert
Maarkedal Maarkedal
Audenarde Oudenaarde
Zele Zele
Zottegem Zottegem
Zwalm Zwalm
Province de Flandre occidentale : Provincie West-Vlaanderen :
Lichtervelde Lichtervelde
Kortemark Kortemark

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2001. Gegeven te Brussel, 18 oktober 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^