Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/10/2001
← Retour vers "Arrêté royal considérant comme une calamité publique les tempêtes qui se sont produites le 30 octobre 2000 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal considérant comme une calamité publique les tempêtes qui se sont produites le 30 octobre 2000 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Koninklijk besluit waarbij de stormen die hebben plaatsgevonden op 30 oktober 2000 op het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
18 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal considérant comme une calamité 18 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij de stormen die hebben
publique les tempêtes qui se sont produites le 30 octobre 2000 sur le plaatsgevonden op 30 oktober 2000 op het grondgebied van verschillende
territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de
de cette calamité geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2;
Considérant que des tempêtes se sont produites le 30 octobre 2000 sur Overwegende dat er stormen hebben plaatsgevonden op 30 oktober 2000 op
le territoire de plusieurs communes; het grondgebied van verschillende gemeenten;
Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 12 Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van
décembre 2000 relatif aux tempêtes précitées; België, van 12 december 2000 betreffende de voormelde stormen;
Considérant que ces déchaînements de vent ont atteint ou dépassé localement une vitesse de pointe de 100 km à l'heure; Overwegende dat deze stormwinden plaatselijk een topsnelheid van 100 km per uur bereikt of overschreden hebben;
Considérant que les tempêtes précitées présentent un caractère Overwegende dat de voormelde stormen een uitzonderlijk karakter
exceptionnel; hebben;
Considérant que ces faits dommageables ont provoqué des dégâts Overwegende dat deze schadelijke feiten grote schade hebben
importants aux biens privés dont l'estimation est supérieure à un veroorzaakt aan de private goederen, waarvan de raming hoger ligt dan
montant global de 1.250.000 euro; een globaal bedrag van 1.250.000 euro;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 3 juillet 2001; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 3 juli 2001;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 13 septembre 2001; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13
september 2001;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les tempêtes qui se sont produites le 30 octobre 2000 sur

Artikel 1.De stormen die hebben plaatsgevonden op 30 oktober 2000 op

le territoire de plusieurs communes sont considérées comme une het grondgebied van verschillende gemeenten, worden beschouwd als een
calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1er, 1°, algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°,
de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles. veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

dont les noms figurent ci-après : gemeenten waarvan de namen hieronder weergegeven worden :
Province du Brabant wallon : Provincie Waals-Brabant :
Braine-l'Alleud Eigenbrakel
Nivelles Nijvel
Tubize Tubeke
Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale : Administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad :
Uccle Ukkel
Province de Hainaut : Provincie Henegouwen :
Ath Aat
Comines-Warneton Komen-Waasten
Ecaussinnes Ecaussinnes
Erquelinnes Erquelinnes
Leuze-en-Hainaut Leuze-en-Hainaut
Mont-de-l'Enclus Mont-de-l'Enclus
Pecq Pecq
Tournai Doornik
Province de Liège : Provincie Luik :
Amay Amay
Esneux Esneux
Eupen Eupen
Flémalle Flémalle
Juprelle Juprelle
Liège Luik
Seraing Seraing
Sprimont Sprimont
Verviers Verviers
Visé Wezet
Wanze Wanze
Welkenraedt Welkenraedt
Province de Limbourg : Provincie Limburg :
Bilzen Bilzen
Bree Bree
Genk Genk
Hasselt Hasselt
Heers Heers
Heusden-Zolder Heusden-Zolder
Houthalen-Helchteren Houthalen-Helchteren
Kinrooi Kinrooi
Lommel Lommel
Meeuwen-Gruitrode Meeuwen-Gruitrode
Riemst Riemst
Tessenderlo Tessenderlo
Province de Luxembourg : Provincie Luxemburg :
Bertrix Bertrix
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Virton Virton
Province de Namur : Provincie Namen :
Couvin Couvin
Eghezée Eghezée
Gembloux Gembloux
Gesves Gesves
Rochefort Rochefort
Yvoir Yvoir
Province de Flandre orientale : Provincie Oost-Vlaanderen :
Alost Aalst
Deinze Deinze
Denderleeuw Denderleeuw
Evergem Evergem
Gand Gent
Haaltert Haaltert
Herzele Herzele
Kruishoutem Kruishoutem
Lebbeke Lebbeke
Lochristi Lochristi
Lokeren Lokeren
Oosterzele Oosterzele
Tamise Temse
Wetteren Wetteren
Wichelen Wichelen
Zottegem Zottegem
Province de Flandre occidentale : Provincie West-Vlaanderen :
Bruges Brugge
Dixmude Diksmuide
Harelbeke Harelbeke
Ypres Ieper
Koksijde Koksijde
Kortemark Kortemark
Courtrai Kortrijk
Menin Menen
Middelkerke Middelkerke
Nieuport Nieuwpoort
Poperinge Poperinge
Roulers Roeselare
Tielt Tielt
Waregem Waregem
Wervik Wervik
Zwevegem Zwevegem

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2001. Gegeven te Brussel, 18 oktober 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^