Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/11/2024
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux établissements de transfusion sanguine pour l'année 2024"
Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux établissements de transfusion sanguine pour l'année 2024 Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een subsidie aan bloedinstellingen voor het jaar 2024
18 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux 18 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van
établissements de transfusion sanguine pour l'année 2024 een subsidie aan bloedinstellingen voor het jaar 2024
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten
d'origine humaine, l'article 7bis, alinéa 2, inséré par la loi du 25 van menselijke oorsprong, artikel 7bis, tweede lid, ingevoegd bij de
décembre 2016, et alinéa 4, inséré par la loi du 27 avril 2007 ; wet van 25 december 2016, en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 27 april 2007;
Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le Budget général des dépenses Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de Algemene
pour l'année budgétaire 2024 pour l'Agence Fédérale des Médicaments et uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024 voor het Federaal
des Produits de Santé (Code SEC 3132 / Article 527-350); Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (ESR code 3132
/ Artikel 527-350) ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 septembre 2024 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 september 2024 ;
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de Overwegende de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 90, et 121 à 124 ; van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 90, en 121 tot 124;
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les paiements visés au présent arrêté couvrent le

Artikel 1.De in dit besluit bedoelde betalingen dekken de

financement des coûts supplémentaires exposés pour la réalisation des financiering van de bijkomende kosten veroorzaakt door de realisatie
tests NAT HIV1 et HCV pour la période du 1er janvier 2024 au 31 van de NAT tests HIV1 en HCV voor de periode 1 januari 2024 tot en met
décembre 2024. 31 december 2024.

Art. 2.Le budget total (BT) attribué à l'ensemble des établissements

Art. 2.Het totale budget (TB) toegekend aan alle bloedinstellingen

de transfusion sanguine visés au présent arrêté est limité à la somme de 9.387.265 EUR. bedoeld in dit besluit, is beperkt tot 9.387.265 EUR.

Art. 3.§ 1er. L'avance est, par établissement, de 80% de la moyenne

Art. 3.§ 1. Per instelling bedraagt het voorschot 80% van het

des subsides perçus par cet établissement pour les trois derniers gemiddelde van de subsidies ontvangen door deze instelling voor de
exercices clôturés. laatste drie afgesloten boekjaren.
§ 2. Aux institutions suivantes, il est versé une provision avant le § 2. Aan de volgende instellingen wordt er vóór de laatste dag van de
dernier jour du deuxième mois qui suit la publication du présent tweede maand die volgt op de bekendmaking van dit besluit een provisie
arrêté : uitgekeerd:
1) 3.854.920,65 EUR à "het Rode Kruis Vlaanderen" à Malines par 1) 3.854.920,65 EUR aan "het Rode Kruis Vlaanderen" te Mechelen door
virement au compte numéro BE85 0013 7606 2006 de Rode Kruis - storting op het rekeningnummer BE85 0013 7606 2006 van Rode Kruis -
Vlaanderen, Dienst voor het Bloed, Motstraat, 40 - 2800 Malines ; Vlaanderen, Dienst voor het Bloed, Motstraat, 40 - 2800 Mechelen;
2) 2.122.034,61 EUR à "la Croix Rouge de Belgique" à Uccle par 2) 2.122.034,61 EUR aan "la Croix Rouge de Belgique" te Ukkel door
virement au compte numéro BE68 0014 1611 6134 de Croix Rouge de storting op het rekeningnummer BE68 0014 1611 6134 van Croix Rouge de
Belgique, Service du Sang, rue de Stalle, 96 - 1180 Bruxelles ; Belgique, Service du Sang, Stallestraat, 96 - 1180 Brussel;
3) 283.864,17 EUR à l'asbl "La Transfusion du Sang" à Charleroi par 3) 283.864,17 EUR aan de vzw "La Transfusion du Sang" te Charleroi
virement au compte numéro BE17 0910 1107 6621 de « La Transfusion du door storting op het rekeningnummer BE17 0910 1107 6621 van « La
Sang », Boulevard Joseph II, 11B, 6000 Charleroi ; Transfusion du Sang », Boulevard Joseph II, 11B, 6000 Charleroi;
4) 124.357, 89 EUR à l'asbl "CHU UCL Namur" à Yvoir par virement au 4) 124.357, 89 EUR aan de vzw "CHU UCL Namur" te Yvoir door storting
compte numéro BE30 0015 4082 6711 du CHU UCL Namur asbl, Avenue op het rekeningnummer BE30 0015 4082 6711 van CHU UCL Namur asbl,
Docteur G. Thérasse, 1, 5530 Yvoir. Avenue Docteur G. Thérasse, 1, 5530 Yvoir.

Art. 4.§ 1er. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année

Art. 4.§ 1. Het definitieve saldo van de voor het jaar 2024

2024, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre toegekende subsidie, in plus of in min, wordt berekend op basis van
total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2024 et het totale aantal geslaagde afnamen die in 2024 effectief werden
testés avec des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV. uitgevoerd en met de NAT tests voor HIV1 en HCV werden getest.
Le nombre de prélèvements visé à l'alinéa 1er doit être certifié par Het aantal afnamen bedoeld in het eerste lid dient door een
un réviseur d'entreprise ou un commissaire aux comptes et justifié par bedrijfsrevisor of een accountant voor echt te worden verklaard en aan
les factures relatives à ces tests. de hand van facturen met betrekking tot deze tests te worden
§ 2. Le solde définitif des institutions visées à l'article 3, § 2 est aangetoond. § 2. Het definitieve saldo van de in artikel 3, § 2 bedoelde
calculé suite à l'introduction des pièces justificatives. instellingen wordt op basis van bewijsstukken berekend.
§ 3. Les pièces justificatives visées au § 2 doivent impérativement § 3. De in § 2 bedoelde bewijsstukken moeten uiterlijk vóór 30 juni
être envoyées avant le 30 juin 2025, date limite, à l'adresse suivante 2025 verplicht naar het volgende adres worden opgestuurd: Federaal
: Agence fédérale des médicaments et des produits de santé - DG Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - DG Inspectie
Inspection - Avenue Galilée 5/03, 1210 Bruxelles et par e-mail : mch-mlm@fagg.be. - Galileelaan 5/03, 1210 Brussel en per e-mail : mch-mlm@fagg.be.

Art. 5.§ 1er. Un subside primaire (SP) est calculé pour chaque

Art. 5.§ 1. Een eerste subsidie (ES) wordt voor elke instelling

institution visée au présent arrêté, égal au nombre de tests NAT bedoeld in dit besluit berekend, gelijk aan het aantal effectief
réellement effectués multiplié par 17,96 EUR (prix maximum par test en uitgevoerde NAT tests vermenigvuldigd met 17,96 EUR (maximaal bedrag
2024). per test in 2024).
Il est ensuite calculé pour chaque institution la somme des provisions Vervolgens wordt voor elke instelling de som van de toegekende
accordées (PA). voorschotten berekend (TV).
§ 2. Pour le cas où la somme des SP des institutions visées au présent § 2. Ingeval de som van de ES van de instellingen bedoeld in dit
arrêté dépasse le BT, il est calculé : besluit het TB overschrijdt, wordt het volgende berekend:
1° la différence entre les sommes réellement dépensées et justifiées 1° het verschil tussen de bedragen die effectief door de instellingen
par les institutions d'une part et le BT d'autre part. Ce montant est enerzijds en het TB anderzijds besteed en aangetoond werden. Dit
dénommé le Déficit total (DT) ; bedrag wordt het Totale tekort (TT) genoemd;
2° le rapport entre le nombre des tests NAT effectués par chaque 2° de verhouding tussen het aantal NAT tests uitgevoerd door elke
institution et le nombre total des tests NAT effectués par toutes les instelling en het totale aantal NAT tests uitgevoerd door alle
institutions. Ce montant est dénommé Coefficient de Réduction (CR). Il instellingen. Dit bedrag wordt de Herleidingscoëfficiënt genoemd (HC),
est calculé comme suit : dat als volgt wordt berekend:
Nombre de tests NAT de l'institution Aantal NAT tests van de instelling
CR = ------------------------------------------------ HC = -------------------------------------------------
Nombre de tests NAT total des institutions Totaal aantal NAT tests van de instellingen
§ 3. Pour le cas où le total des SP des institutions visées au présent § 3. Ingeval het totaal van de ES van de instellingen bedoeld in dit
arrêté ne dépasserait pas le BT, le solde définitif pour chaque besluit het TB niet overschrijdt, is het definitieve saldo voor elke
institution est égal à : SP - PA. instelling gelijk aan: ES - TV.
Pour le cas où le total des SP des institutions visées au présent Ingeval het totaal van de ES van de instellingen bedoeld in dit
arrêté dépasserait le BT, le solde définitif, pour chaque institution, besluit het TB overschrijdt, is het definitieve saldo voor elke
est égal à : instelling gelijk aan:
SP - (DT x CR) - PA. ES - (TT x HC) - TV.
Les subsides octroyés ne peuvent en aucun cas dépasser les frais De toegekende subsidies mogen de werkelijk gedane kosten in geen geval
réellement encourus. overschrijden.

Art. 6.Le solde définitif est versé aux institutions le 1er décembre

Art. 6.Voor zover aan de bepalingen van artikel 4, § 3 werd voldaan,

2025 aux numéros de compte mentionnés à l'article 3, § 2, sous réserve wordt het definitieve saldo op 1 december 2025 aan de instellingen op
des dispositions de l'article 4, § 3. de in artikel 3, § 2 bedoelde rekeningnummers gestort.
Les sommes à rembourser seront exigées à la même date. De terug te betalen sommen worden op dezelfde datum opgeëist.

Art. 7.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 7.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2024. Gegeven te Brussel, 18 november 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^