← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un juge social, au titre de travailleur indépendant, près le Tribunal du Travail de Liège, arrondissement du Luxembourg "
| Arrêté royal portant nomination d'un juge social, au titre de travailleur indépendant, près le Tribunal du Travail de Liège, arrondissement du Luxembourg | Koninklijk besluit houdende benoeming van een rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de Arbeidsrechtbank te Luik, arrondissement Luxemburg |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 18 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal portant nomination d'un juge social, | 18 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een |
| au titre de travailleur indépendant, près le Tribunal du Travail de | rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de Arbeidsrechtbank te |
| Liège, arrondissement du Luxembourg | Luik, arrondissement Luxemburg |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code judiciaire, les articles 198 à 201, 202, modifié par la loi | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 198 tot 201, 202, |
| du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 juillet 1970, et 216 ; | gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de wet van 15 |
| juli 1970 en 216; | |
| Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des Juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
| sociaux et des Conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
| des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars | voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd op 25 maart 2014; |
| 2014 ; Vu l'arrêté royal du 31 octobre 2017 portant nomination de Juges et de | Gelet op het koninklijk besluit van 31 oktober 2017 houdende benoeming |
| Conseillers sociaux, au titre de travailleur indépendant, auprès des | van rechters en raadsheren in sociale zaken, als zelfstandige, bij de |
| Cours et Tribunaux du Travail ; | Arbeidshoven en -rechtbanken; |
| Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs | Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties voor |
| indépendants, publié au Moniteur belge du 25 octobre 2016, suite | zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 oktober |
| auquel un nombre de candidats largement insuffisant pour le Tribunal | 2016 waarop een voor de Arbeidsrechtbank te Luik, arrondissement |
| du Travail de Liège, arrondissement du Luxembourg, a été présenté par | Luxemburg, ruim onvoldoende aantal kandidaten werd voorgedragen door |
| les organisations représentatives ; | de representatieve organisaties; |
| Vu les difficultés rencontrées par ce Tribunal du Travail ; | Gelet op de moeilijkheden die deze Arbeidsrechtbank ondervindt; |
| Vu les candidatures introduites spontanément ; | Gelet op de spontaan ingediende kandidaturen; |
| Vu l'avis des autorités judiciaires, à savoir le Procureur général | Gelet op het advies van de gerechtelijke autoriteiten, met name de |
| près la Cour du Travail de Liège et le Président du Tribunal du | Procureur-generaal bij het Arbeidshof van Luik en de Voorzitter van de |
| Travail de Liège ; | Arbeidsrechtbank van Luik; |
| Sur la proposition du Ministre des Indépendants, | Op de voordracht van de Minister van de Zelfstandigen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommée en qualité de juge social, au titre de |
Artikel 1.Word benoemd in de hoedanigheid van rechter in sociale |
| travailleur indépendant, près le Tribunal du Travail de Liège, | zaken, als zelfstandige, bij de Arbeidsrechtbank te Luik, |
| arrondissement Luxembourg, pour un terme de 5 ans à partir du 1er | arrondissement Luxemburg, voor een termijn van vijf jaar met ingang |
| novembre 2017 : | van 1 november 2017: |
| Madame ANTOINE Martine, domiciliée à 5580 ROCHEFORT. | Mevrouw ANTOINE Martine, wonende te 5580 ROCHEFORT. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2017. |
Art. 3.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2019. | Gegeven te Brussel, 18 november 2019. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Indépendants, | De Minister van de Zelfstandigen, |
| D. DUCARME | D. DUCARME |