← Retour vers "Arrêté royal relatif aux modalités de désignation des fonctionnaires chargés de l'assermentation des agents constatateurs en exécution de la loi sur la police des chemins de fer "
Arrêté royal relatif aux modalités de désignation des fonctionnaires chargés de l'assermentation des agents constatateurs en exécution de la loi sur la police des chemins de fer | Koninklijk besluit houdende de nadere regels tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de eedafneming van de vaststellende beambten ter uitvoering van de wet op de politie van de spoorwegen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 18 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal relatif aux modalités de désignation des fonctionnaires chargés de l'assermentation des agents constatateurs en exécution de la loi sur la police des chemins de fer PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 18 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende de nadere regels tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de eedafneming van de vaststellende beambten ter uitvoering van de wet op de politie van de spoorwegen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 avril 2018 sur la police des chemins de fer, article | Gelet op de wet van 27 april 2018 op de politie van de spoorwegen, |
25, § 3; | artikel 25, § 3; |
Vu l'association des gouvernements de région; | Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis n° 64.177/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 septembre 2018, | Gelet op advies nr. 64.177/4 van de Raad van State, gegeven op 18 |
en application de 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil | september 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le fonctionnaire visé à l'article 25, § 3, de la loi du |
Artikel 1.De ambtenaar bedoeld in artikel 25, § 3, van de wet van 27 |
27 avril 2018 sur la police des chemins de fer et chargé d'assermenter | april 2018 op de politie van de spoorwegen en belast met de |
les agents constatateurs est le Président du SPF Mobilité et | eedafneming van de vaststellende beambten, is de Voorzitter van de FOD |
Transports ou son délégué. | Mobiliteit en Vervoer of zijn afgevaardigde. |
Art. 2.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
Art. 2.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 18 november 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |