← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 relatif à la désignation des fonctionnaires et agents habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, et ses arrêtés d'exécution "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 relatif à la désignation des fonctionnaires et agents habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, et ses arrêtés d'exécution | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2014 betreffende de aanwijzing van de ambtenaren en agenten gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, en van de besluiten tot uitvoering van die wet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 18 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 relatif à la désignation des fonctionnaires et agents habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, et ses arrêtés d'exécution PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 18 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2014 betreffende de aanwijzing van de ambtenaren en agenten gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, en van de besluiten tot uitvoering van die wet FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | Gelet op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière, l'article 16, alinéa 1er, modifié par la loi du 10 juin 2001; | bijzondere veiligheid, artikel 16, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 10 juni 2001; |
Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2014 relatif à la désignation des | Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2014 betreffende de |
fonctionnaires et agents habilités à surveiller l'application de la | aanwijzing van de ambtenaren en agenten gemachtigd om toezicht te |
loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, | houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van |
de private en bijzondere veiligheid, en van de besluiten tot | |
et ses arrêtés d'exécution; | uitvoering van die wet; |
Vu l'avis 57.603/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2015, en | Gelet op advies 57.603/2 van de Raad van State, gegeven op 24 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition de Notre Ministre de la sécurité et de l'Intérieur, de | Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse |
Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique, et de | Zaken, de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de Minister |
Notre Ministre de l'Emploi, | van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 11 septembre 2014 |
Artikel 1.Artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 11 september |
relatif à la désignation des fonctionnaires et agents habilités à | 2014 betreffende de aanwijzing van de ambtenaren en agenten gemachtigd |
surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la | om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 |
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, en van de | |
sécurité privée et particulière, et ses arrêtés d'exécution, est | besluiten tot uitvoering van die wet wordt aangevuld met een vierde |
complété par un quatrième tiret rédigé comme suit : | streepje, luidende : |
« - l'Office National de l'Emploi. » | "- de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening." |
Art. 2.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, notre |
Art. 2.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, de |
Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique, et notre | minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de Minister van Werk |
Ministre de l'Emploi sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2015. | Gegeven te Brussel, 18 november 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme M. De BLOCK | Mevr. M. De BLOCK |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |