← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président du comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers "
Arrêté royal portant nomination du président du comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van het directiecomité van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 18 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal portant nomination du président du comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 18 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van het directiecomité van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 50, § 2, de la loi du 2 août 2002 relative à la | Gelet op artikel 50, § 2, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende |
surveillance du secteur financier et aux services financiers, remplacé | het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, |
par l'arrêté royal du 3 mars 2011; | vervangen bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011; |
Vu l'avis du conseil de surveillance de l'Autorité des services et | Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en |
marchés financiers; | Markten; |
Sur la proposition du Ministre des Finances et du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Financiën et de Minister van |
l'Economie et des Consommateurs, | Economie en Consumenten, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Jean-Paul Servais est nommé en qualité de président du |
Artikel 1.De heer Jean-Paul Servais wordt benoemd in hoedanigheid van |
comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers. | voorzitter van het directiecomité van de Autoriteit voor Financiële |
Diensten en Markten. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa promulgation. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op datum van zijn afkondiging. |
Art. 3.Le Ministre des Finances et le Ministre de l'Economie et des |
Art. 3.De Minister van Financiën en de Minister van Economie en |
Consommateurs sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Consumenten worden belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2013. | Gegeven te Brussel, 18 november 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, | De Minister van Economie en Consumenten, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |