Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la perception de la cotisation des employeurs au "Fonds social de l'industrie du béton" par l'Office national de sécurité sociale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de inning van de werkgeversbijdrage aan het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 mai 2009, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009, |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende |
perception de la cotisation des employeurs au "Fonds social de | de inning van de werkgeversbijdrage aan het "Sociaal Fonds van de |
l'industrie du béton" par l'Office national de sécurité sociale (1) | betonindustrie" door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009, gesloten |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la | in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de |
perception de la cotisation des employeurs au "Fonds social de | inning van de werkgeversbijdrage aan het "Sociaal Fonds van de |
l'industrie du béton" par l'Office national de sécurité sociale. | betonindustrie" door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2009. | Gegeven te Brussel, 18 november 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton | Paritair Subcomité voor de betonindustrie |
Convention collective de travail du 27 mai 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009 |
Perception de la cotisation des employeurs au "Fonds social de | Inning van de werkgeversbijdrage aan het "Sociaal Fonds van de |
l'industrie du béton" par l'Office national de sécurité social | betonindustrie" door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
(Convention enregistrée le 25 juin 2009 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2009 onder het nummer |
92724/CO/106.02) | 92724/CO/106.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et ouvrie(è)r(e)s des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de arbeid(st)ers van de ondernemingen die onder |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. | het Paritair Subcomité voor de betonindustrie ressorteren. |
Art. 2.En application de l'article 14 des statuts du "Fonds social de |
Art. 2.In toepassing van artikel 14 van de statuten van het "Sociaal |
l'industrie du béton", fixés par la convention collective de travail | Fonds van de betonindustrie" vastgesteld bij collectieve |
du 13 mai 1981, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant | arbeidsovereenkomst van 13 mei 1981, tot oprichting van een fonds voor |
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen | |
ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 mars 1982, | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 maart 1982, |
modifiée par la convention collective de travail du 7 mai 2007, la | gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2007 wordt de |
cotisation journalière est remplacée par une cotisation procentuelle. | dagbijdrage vervangen door een procentuele bijdrage. |
Art. 3.Cette cotisation est perçue et encaissée par l'Office national |
Art. 3.Deze bijdrage wordt geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst |
de sécurité sociale, qui la ristournera au "Fonds social de | voor Sociale Zekerheid, die het op haar beurt zal doorstorten aan het |
l'industrie du béton". | "Sociaal Fonds van de betonindustrie". |
Art. 4.La contribution au "Fonds social de l'industrie du béton" est |
Art. 4.De bijdrage aan het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" is |
fixée à 3,60 p.c. dont 0,51 p.c. constituent la contribution de base | vastgesteld op 3,60 pct. waarvan 0,51 pct. de basisbijdrage voor de |
pour le second pilier, incluant 0,02 p.c. de taxes. | tweede pijler bedraagt met inbegrip van 0,02 pct. taksen. |
A partir du 1er janvier 2010 la contribution de base pour le second | Vanaf 1 januari 2010 bedraagt de basisbijdrage voor de tweede pijler |
pilier est de 0,95 p.c. incluant 0,04 p.c. de taxes. | 0,95 pct. met inbegrip van 0,04 pct. taksen. |
A partir du 1er janvier 2011 la contribution de base pour le second | Vanaf 1 januari 2011 bedraagt de basisbijdrage voor de tweede pijler |
pilier est de 1,40 p.c., incluant 0,06 p.c. de taxes. | 1,40 pct. met inbegrip van 0,06 pct. taksen. |
Les 3,60 p.c. sont fixés sur base du salaire brut à 108 p.c., compte | De 3,60 pct. is vastgesteld op basis van de brutolonen aan 108 pct., |
tenu des primes pour travail en équipe, de la prime de fin d'année et | met inbegrip van de ploegenpremies, eindejaarspremie en andere met |
autres avantages assimilés au salaire. | loon gelijkgestelde voordelen. |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets à partir du 1er juillet 2009 et elle est conclue pour une durée | ingang van 1 juli 2009 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij |
indéterminée. Elle remplace la convention collective de travail du 30 avril 2009, conclue dans la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la perception de la cotisation des employeurs au "Fonds social de l'industrie du béton" par l'Office national de sécurité sociale. Elle peut être dénoncée par une des parties contractantes moyennant le respect d'un préavis de trois mois. Ce préavis sera adressé au président de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton par lettre recommandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 novembre 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2009, gesloten in het Paritair Subcomité van de betonindustrie, betreffende de inning van de werkgeversbijdrage aan het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. Zij kan opgezegd worden door één van de contracterende partijen mits naleving van een opzegging van drie maanden. Deze opzegging wordt gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, via een aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |