Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/11/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mars 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail des ouvrier(e)s (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mars 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail des ouvrier(e)s (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten tussen de woonplaats en de werkplaats van de arbeiders (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
18 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 mars 2009, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2009,
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende
l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement entre le de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten tussen de
domicile et le lieu de travail des ouvrie(è)r(e)s (1) woonplaats en de werkplaats van de arbeid(st)ers (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 mars 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2009,
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende
l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement entre le de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten tussen de
domicile et le lieu de travail des ouvrie(è)r(e)s. woonplaats en de werkplaats van de arbeid(st)ers.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2009. Gegeven te Brussel, 18 november 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton Paritair Subcomité voor de betonindustrie
Convention collective de travail du 27 mars 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2009
Intervention des employeurs dans les frais de déplacement entre le Tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten tussen de
domicile et le lieu de travail des ouvrie(è)r(e)s woonplaats en de werkplaats van de arbeid(st)ers
(Convention enregistrée le 14 avril 2009 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 14 april 2009 onder het nummer
91796/CO/106.02) 91796/CO/106.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et ouvrie(è)r(e)s des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de arbeid(st)ers van de ondernemingen die onder
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. het Paritair Subcomité voor de betonindustrie ressorteren.

Art. 2.L'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement

Art. 2.De tussenkomst van de werkgever in de verplaatsingsonkosten

des ouvrie(è)r(e)s entre le domicile et le lieu de travail habituel
est égale à 100 p.c. dans le cas de l'utilisation de moyens de tussen woonplaats en de gebruikelijke werkplaats is gelijk aan 100
transport publics. pct. bij verplaatsing met het openbaar vervoer.

Art. 3.Le nombre de kilomètres à indemniser est celui indiqué sur les

Art. 3.Het aantal te vergoeden kilometers is het aantal kilometers

titres de transport délivrés par la ou les sociétés de transport. A aangeduid op de vervoerbewijzen die door een of meerdere
défaut d'indication, sera prise en compte comme distance effective, la vervoerondernemingen worden afgeleverd. Bij gebrek aan aanduiding
distance normale du trajet par la route entre le domicile et le lieu wordt als werkelijke afstand beschouwd, de normale afstand langs de
de travail. weg tussen woonplaats en werkplaats.

Art. 4.L'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement

Art. 4.De tussenkomst van de werkgever in de verplaatsingsonkosten

entre le domicile et le lieu de travail habituel, pour des distances tussen de woonplaats en de gebruikelijke werkplaats, voor afstanden
de 5 kilomètres et plus est fixée à 70 p.c. du tarif hebdomadaire en deuxième classe, pour la distance correspondante, lors de l'utilisation d'autres moyens de déplacement (moyens propres). La distance réelle parcourue est la distance normale du trajet par la route entre le domicile et le lieu de travail. Les tableaux des tarifs journaliers et hebdomadaires seront élaborés sur base des tarifs SNCB publiés (voir annexe).

Art. 5.Si l'ouvrie(è)r(e) peut disposer d'un moyen de transport organisé par l'employeur, tout en étant obligé de parcourir une certaine distance en utilisant un autre moyen de transport, il a droit à l'intervention susmentionnée, pour autant que la distance parcourue

van 5 kilometer en meer, bedraagt 70 pct. van de weekkaarttarieven tweede klasse voor de overeenstemmende afstand voor de andere vervoersmiddelen (eigen vervoersmiddelen). De werkelijk afgelegde afstand is de normale afstand langs de weg tussen woon- en werkplaats. De tabellen met de dag- en weektarieven zullen worden opgemaakt op basis van de gepubliceerde NMBS tarieven (zie bijlage).

Art. 5.Kan de arbeid(st)er beroep doen op vervoer door de werkgever

avec ce(s) dernier(s) moyen(s) atteigne(nt) ou dépasse(nt) 5 georganiseerd, maar moet hij toch minimum 5 kilometer afleggen met een
kilomètres et uniquement pour les kilomètres ainsi parcourus. ander vervoermiddel, dan heeft hij voor die verplaatsing recht op de
Pour les transports organisés par l'employeur avec la participation bovenvermelde vergoeding.
financière de l'ouvrie(è)r(e), cette dernière ne dépassera cependant Als de werkgever zelf voor het vervoer zorgt, met deelname in de
pas les 50 p.c. des frais réellement exposés. kosten door de arbeid(st)er, mag deze deelname 50 pct. van de
werkelijke kosten niet overschrijden.

Art. 6.Les ouvrie(è)r(e)s qui se déplacent en vélo du domicile à leur

Art. 6.Arbeid(st)ers die zich tussen hun woonplaats en het werk

lieu de travail perçoivent une indemnité fixée forfaitairement à 0,15 verplaatsen met de fiets, krijgen een vergoeding van 0,15 EUR per
EUR par kilomètre. kilometer.
Les ouvrie(è)r(e)s visés ci-dessus sont tenus d'introduire une De arbeid(st)ers dienen een schriftelijke verklaring op eer in te
déclaration écrite sur l'honneur prouvant leur déplacement à vélo. dienen om hun verplaatsing per fiets aan te tonen. De werkgever kan op
L'employeur peut, à tout moment, contrôler le contenu ainsi que le ieder ogenblik de inhoud en de naleving van deze verklaring
respect de la déclaration. En cas de non-respect, l'indemnité sera controleren. Het niet naleven ervan zal de schorsing van de vergoeding
suspendue. tot gevolg hebben.
Les modalités pratiques seront convenues au niveau de l'entreprise. Praktische modaliteiten worden op ondernemingsvlak geregeld.

Art. 7.L'intervention est payée au moins mensuellement.

Art. 7.De tussenkomst wordt minstens een maal per maand uitbetaald.

Art. 8.Les entreprises ayant prévu des dispositions plus favorables,

Art. 8.Gunstigere afspraken in de ondernemingen blijven behouden.

sont tenues de les maintenir.

Art. 9.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 7 mai 2007 relative à arbeidsovereenkomst van 7 mei 2007 betreffende de tussenkomst van de
l'intervention de l'employeur dans les frais de transport du domicile werkgevers in de vervoerskosten tussen de woonplaats en de werkplaats
à leur lieu de travail des ouvriers et ouvrières. van de werklieden en werksters.
La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1
avril 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. april 2009 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan opgezegd worden door één van de partijen mits naleving van een
trois mois. La dénonciation est adressée au président de la opzegtermijn van drie maanden. Deze opzegging wordt gericht aan de
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, par lettre voorzitter van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie bij een
recommandée à la poste. ter post aangetekende brief.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 novembre 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe à la convention collective de travail du 27 mars 2009, conclue Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2009,
au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende
relative à l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten tussen de
entre le domicile et le lieu de travail des ouvrie(è)r(e)s woonplaats en de werkplaats van de arbeid(st)ers
Tariefafstand (in km) Tariefafstand (in km)
Distance (en km) Distance (en km)
Treinkaart voor een week Treinkaart voor een week
Carte de train hebdomadaire Carte de train hebdomadaire
Dagbedragen Dagbedragen
Montants journaliers Montants journaliers
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
70 pct./p.c. 70 pct./p.c.
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
70 pct./p.c. 70 pct./p.c.
0-3 0-3
4 4
5 5
11,00 EUR 11,00 EUR
7,70 EUR 7,70 EUR
2,20 EUR 2,20 EUR
1,54 EUR 1,54 EUR
6 6
11,70 EUR 11,70 EUR
8,19 EUR 8,19 EUR
2,34 EUR 2,34 EUR
1,64 EUR 1,64 EUR
7 7
12,40 EUR 12,40 EUR
8,68 EUR 8,68 EUR
2,48 EUR 2,48 EUR
1,74 EUR 1,74 EUR
8 8
13,10 EUR 13,10 EUR
9,17 EUR 9,17 EUR
2,62 EUR 2,62 EUR
1,83 EUR 1,83 EUR
9 9
13,80 EUR 13,80 EUR
9,66 EUR 9,66 EUR
2,76 EUR 2,76 EUR
1,93 EUR 1,93 EUR
10 10
14,50 EUR 14,50 EUR
10,15 EUR 10,15 EUR
2,90 EUR 2,90 EUR
2,03 EUR 2,03 EUR
11 11
15,20 EUR 15,20 EUR
10,64 EUR 10,64 EUR
3,04 EUR 3,04 EUR
2,13 EUR 2,13 EUR
12 12
15,90 EUR 15,90 EUR
11,13 EUR 11,13 EUR
3,18 EUR 3,18 EUR
2,23 EUR 2,23 EUR
13 13
16,60 EUR 16,60 EUR
11,62 EUR 11,62 EUR
3,32 EUR 3,32 EUR
2,32 EUR 2,32 EUR
14 14
17,30 EUR 17,30 EUR
12,11 EUR 12,11 EUR
3,46 EUR 3,46 EUR
2,42 EUR 2,42 EUR
15 15
18,00 EUR 18,00 EUR
12,60 EUR 12,60 EUR
3,60 EUR 3,60 EUR
2,52 EUR 2,52 EUR
16 16
18,70 EUR 18,70 EUR
13,09 EUR 13,09 EUR
3,74 EUR 3,74 EUR
2,62 EUR 2,62 EUR
17 17
19,40 EUR 19,40 EUR
13,58 EUR 13,58 EUR
3,88 EUR 3,88 EUR
2,72 EUR 2,72 EUR
18 18
20,10 EUR 20,10 EUR
14,07 EUR 14,07 EUR
4,02 EUR 4,02 EUR
2,81 EUR 2,81 EUR
19 19
20,90 EUR 20,90 EUR
14,63 EUR 14,63 EUR
4,18 EUR 4,18 EUR
2,93 EUR 2,93 EUR
20 20
21,60 EUR 21,60 EUR
15,12 EUR 15,12 EUR
4,32 EUR 4,32 EUR
3,02 EUR 3,02 EUR
21 21
22,30 EUR 22,30 EUR
15,61 EUR 15,61 EUR
4,46 EUR 4,46 EUR
3,12 EUR 3,12 EUR
22 22
23,00 EUR 23,00 EUR
16,10 EUR 16,10 EUR
4,60 EUR 4,60 EUR
3,22 EUR 3,22 EUR
23 23
23,70 EUR 23,70 EUR
16,59 EUR 16,59 EUR
4,74 EUR 4,74 EUR
3,32 EUR 3,32 EUR
24 24
24,40 EUR 24,40 EUR
17,08 EUR 17,08 EUR
4,88 EUR 4,88 EUR
3,42 EUR 3,42 EUR
25 25
25,00 EUR 25,00 EUR
17,50 EUR 17,50 EUR
5,00 EUR 5,00 EUR
3,50 EUR 3,50 EUR
26 26
26,00 EUR 26,00 EUR
18,20 EUR 18,20 EUR
5,20 EUR 5,20 EUR
3,64 EUR 3,64 EUR
27 27
26,50 EUR 26,50 EUR
18,55 EUR 18,55 EUR
5,30 EUR 5,30 EUR
3,71 EUR 3,71 EUR
28 28
27,00 EUR 27,00 EUR
18,90 EUR 18,90 EUR
5,40 EUR 5,40 EUR
3,78 EUR 3,78 EUR
29 29
28,00 EUR 28,00 EUR
19,60 EUR 19,60 EUR
5,60 EUR 5,60 EUR
3,92 EUR 3,92 EUR
30 30
28,50 EUR 28,50 EUR
19,95 EUR 19,95 EUR
5,70 EUR 5,70 EUR
3,99 EUR 3,99 EUR
31-33 31-33
29,50 EUR 29,50 EUR
20,65 EUR 20,65 EUR
5,90 EUR 5,90 EUR
4,13 EUR 4,13 EUR
34-36 34-36
31,50 EUR 31,50 EUR
22,05 EUR 22,05 EUR
6,30 EUR 6,30 EUR
4,41 EUR 4,41 EUR
37-39 37-39
33,00 EUR 33,00 EUR
23,10 EUR 23,10 EUR
6,60 EUR 6,60 EUR
4,62 EUR 4,62 EUR
40-42 40-42
35,00 EUR 35,00 EUR
24,50 EUR 24,50 EUR
7,00 EUR 7,00 EUR
4,90 EUR 4,90 EUR
43-45 43-45
36,50 EUR 36,50 EUR
25,55 EUR 25,55 EUR
7,30 EUR 7,30 EUR
5,11 EUR 5,11 EUR
46-48 46-48
38,50 EUR 38,50 EUR
26,95 EUR 26,95 EUR
7,70 EUR 7,70 EUR
5,39 EUR 5,39 EUR
49-51 49-51
40,00 EUR 40,00 EUR
28,00 EUR 28,00 EUR
8,00 EUR 8,00 EUR
5,60 EUR 5,60 EUR
52-54 52-54
41,50 EUR 41,50 EUR
29,05 EUR 29,05 EUR
8,30 EUR 8,30 EUR
5,81 EUR 5,81 EUR
55-57 55-57
42,50 EUR 42,50 EUR
29,75 EUR 29,75 EUR
8,50 EUR 8,50 EUR
5,95 EUR 5,95 EUR
58-60 58-60
44,00 EUR 44,00 EUR
30,80 EUR 30,80 EUR
8,80 EUR 8,80 EUR
6,16 EUR 6,16 EUR
61-65 61-65
45,50 EUR 45,50 EUR
31,85 EUR 31,85 EUR
9,10 EUR 9,10 EUR
6,37 EUR 6,37 EUR
66-70 66-70
47,50 EUR 47,50 EUR
33,25 EUR 33,25 EUR
9,50 EUR 9,50 EUR
6,65 EUR 6,65 EUR
71-75 71-75
49,50 EUR 49,50 EUR
34,65 EUR 34,65 EUR
9,90 EUR 9,90 EUR
6,93 EUR 6,93 EUR
76-80 76-80
52,00 EUR 52,00 EUR
36,40 EUR 36,40 EUR
10,40 EUR 10,40 EUR
7,28 EUR 7,28 EUR
81-85 81-85
54,00 EUR 54,00 EUR
37,80 EUR 37,80 EUR
10,80 EUR 10,80 EUR
7,56 EUR 7,56 EUR
86-90 86-90
56,00 EUR 56,00 EUR
39,20 EUR 39,20 EUR
11,20 EUR 11,20 EUR
7,84 EUR 7,84 EUR
91-95 91-95
58,00 EUR 58,00 EUR
40,60 EUR 40,60 EUR
11,60 EUR 11,60 EUR
8,12 EUR 8,12 EUR
96-100 96-100
60,00 EUR 60,00 EUR
42,00 EUR 42,00 EUR
12,00 EUR 12,00 EUR
8,40 EUR 8,40 EUR
101-105 101-105
62,00 EUR 62,00 EUR
43,40 EUR 43,40 EUR
12,40 EUR 12,40 EUR
8,68 EUR 8,68 EUR
106-110 106-110
64,00 EUR 64,00 EUR
44,80 EUR 44,80 EUR
12,80 EUR 12,80 EUR
8,96 EUR 8,96 EUR
111-115 111-115
66,00 EUR 66,00 EUR
46,20 EUR 46,20 EUR
13,20 EUR 13,20 EUR
9,24 EUR 9,24 EUR
116-120 116-120
68,00 EUR 68,00 EUR
47,60 EUR 47,60 EUR
13,60 EUR 13,60 EUR
9,52 EUR 9,52 EUR
121-125 121-125
70,00 EUR 70,00 EUR
49,00 EUR 49,00 EUR
14,00 EUR 14,00 EUR
9,80 EUR 9,80 EUR
126-130 126-130
72,00 EUR 72,00 EUR
50,40 EUR 50,40 EUR
14,40 EUR 14,40 EUR
10,08 EUR 10,08 EUR
131-135 131-135
74,00 EUR 74,00 EUR
51,80 EUR 51,80 EUR
14,80 EUR 14,80 EUR
10,36 EUR 10,36 EUR
136-140 136-140
76,00 EUR 76,00 EUR
53,20 EUR 53,20 EUR
15,20 EUR 15,20 EUR
10,64 EUR 10,64 EUR
141-145 141-145
78,00 EUR 78,00 EUR
54,60 EUR 54,60 EUR
15,60 EUR 15,60 EUR
10,92 EUR 10,92 EUR
146-350 146-350
81,00 EUR 81,00 EUR
56,70 EUR 56,70 EUR
16,20 EUR 16,20 EUR
11,34 EUR 11,34 EUR
151-155 151-155
82,00 EUR 82,00 EUR
57,40 EUR 57,40 EUR
16,40 EUR 16,40 EUR
11,48 EUR 11,48 EUR
156-160 156-160
84,00 EUR 84,00 EUR
58,80 EUR 58,80 EUR
16,80 EUR 16,80 EUR
11,76 EUR 11,76 EUR
161-165 161-165
86,00 EUR 86,00 EUR
60,20 EUR 60,20 EUR
17,20 EUR 17,20 EUR
12,04 EUR 12,04 EUR
166-170 166-170
88,00 EUR 88,00 EUR
61,60 EUR 61,60 EUR
17,60 EUR 17,60 EUR
12,32 EUR 12,32 EUR
171-175 171-175
91,00 EUR 91,00 EUR
63,70 EUR 63,70 EUR
18,20 EUR 18,20 EUR
12,74 EUR 12,74 EUR
176-180 176-180
93,00 EUR 93,00 EUR
65,10 EUR 65,10 EUR
18,60 EUR 18,60 EUR
13,02 EUR 13,02 EUR
181-185 181-185
95,00 EUR 95,00 EUR
66,50 EUR 66,50 EUR
19,00 EUR 19,00 EUR
13,30 EUR 13,30 EUR
186-190 186-190
97,00 EUR 97,00 EUR
67,90 EUR 67,90 EUR
19,40 EUR 19,40 EUR
13,58 EUR 13,58 EUR
191-195 191-195
99,00 EUR 99,00 EUR
69,30 EUR 69,30 EUR
19,80 EUR 19,80 EUR
13,86 EUR 13,86 EUR
196-200 196-200
101,00 EUR 101,00 EUR
70,70 EUR 70,70 EUR
20,20 EUR 20,20 EUR
14,14 EUR 14,14 EUR
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 novembre 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^