← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant pour chaque grade des agents de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, les échelles de traitements, les compléments de traitement et leurs conditions d'octroi "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant pour chaque grade des agents de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, les échelles de traitements, les compléments de traitement et leurs conditions d'octroi | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling voor elke graad van het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, van de weddeschalen, de weddecomplementen en hun toekenningsvoorwaarden |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 18 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant pour chaque grade des agents de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, les échelles de traitements, les compléments de traitement et leurs conditions d'octroi ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, modifié par la loi du | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 18 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling voor elke graad van het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, van de weddeschalen, de weddecomplementen en hun toekenningsvoorwaarden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
22 juillet 1993; | gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment les articles 71 et 73; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 71 en 73; |
Vu l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant pour chaque grade des agents | Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling |
de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, | voor elke graad van het personeel van het Belgisch Instituut voor |
les échelles de traitements, les compléments de traitement et leurs | postdiensten en telecommunicatie, van de weddeschalen, de |
weddecomplementen en hun toekenningsvoorwaarden, inzonderheid op | |
conditions d'octroi, notamment l'article 10, modifié par les arrêtés | artikel 10, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 juli 1994 en |
royaux des 14 juillet 1994 et 27 mars 1995; | 27 maart 1995; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 février 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
februari 2002; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 avril 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 25 april 2002; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 5 avril 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 5 april 2002; |
Vu le protocole n° 410 du 4 mars 2002 du Comité des services publics | Gelet op het protocol n° 410 van 4 maart 2002 van het Comité voor de |
fédéraux, communautaires et régionaux; | federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des | Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en |
Entreprises et Participations publiques; | Overheidsbedrijven en Participaties; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. A l'article 10, alinéa 2, de l'arrêté royal du 18 |
Artikel 1.§ 1. In het tweede lid van het artikel 10 van het |
mars 1993 fixant pour chaque grade des agents de l'Institut belge des | koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling voor elke graad |
services postaux et des télécommunications, les échelles de | van het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en |
traitements, les compléments de traitements et leurs conditions | telecommunicatie, van de weddeschalen, de weddecomplementen en hun |
d'octroi, le montant annuel 309,00 EUR est remplacé par le montant | toekenningsvoorwaarden wordt het jaarbedrag 309,00 EUR vanaf 1 januari |
312,09 EUR à partir du 1er janvier 2002. | 2002 vervangen door het bedrag 312,09 EUR. |
§ 2. A l'article 10, alinéa 2, du même arrêté, le montant annuel | § 2. In het tweede lid van artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het |
515,05 EUR est remplacé par le montant 520,21 EUR à partir du 1er juin | jaarbedrag 515,05 EUR vanaf 1 juni 2002 vervangen door het bedrag |
2002. | 520,21 EUR. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques est chargé de l'exécution de présent arrêté. | Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 novembre 2002. | Brussel, 18 november 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Télécommunications | De Minister van Telecommunicatie |
et des Entreprises et Participations publiques, | en Overheidsbedrijven en Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |