← Retour vers "Arrêté royal déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité de l'intégration des personnes handicapées, de l'aide à la jeunesse et de l'assistance des familles au sein de la Communauté flamande et de la Commission communautaire flamande "
Arrêté royal déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité de l'intégration des personnes handicapées, de l'aide à la jeunesse et de l'assistance des familles au sein de la Communauté flamande et de la Commission communautaire flamande | Koninklijk besluit tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van de gehandicaptenzorg, de bijzondere jeugdbijstand en de gezinsondersteuning binnen de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschapscommissie |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
18 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal déclarant représentative une | 18 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot erkenning van een |
organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité | vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van |
de l'intégration des personnes handicapées, de l'aide à la jeunesse et | de gehandicaptenzorg, de bijzondere jeugdbijstand en de |
de l'assistance des familles au sein de la Communauté flamande et de | gezinsondersteuning binnen de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse |
la Commission communautaire flamande (1) | Gemeenschapscommissie (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 3, premier | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
alinéa, 3; | 3, eerste lid, 3; |
Vu l'avis du Conseil national du Travail; | Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est déclarée représentative dans la branche d'activité de |
Artikel 1.Wordt erkend als representatieve vakorganisatie van |
l'intégration des personnes handicapées, de l'aide à la jeunesse et de | werkgevers in de bedrijfstak van de gehandicaptenzorg, de bijzondere |
l'assistance des familles au sein de la Communauté flamande et de la | jeugdbijstand en de gezinsondersteuning binnen de Vlaamse Gemeenschap |
Commission communautaire flamande l'organisation professionnelle | |
d'employeurs suivante : | en de Vlaamse Gemeenschapscommissie : |
« Vlaams Welzijnsverbond ». | Vlaams Welzijnsverbond. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2002. | Gegeven te Brussel, 18 november 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |