← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux "
| Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 18 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et | 18 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende benoeming van |
| de juges sociaux | raadsheren en rechters in sociale zaken |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
| par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet |
| 216; | van 15 mei 1987, en 216; |
| Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het Koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
| sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
| des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 | voordracht van de kandidaturen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
| mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
| du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
| 1994 et du 19 janvier 1999; | februari 1994 en van 19 januari 1999; |
| Vu les listes doubles de candidates présentés par les organisations | Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve |
| représentatives d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers- en werknemersorganisaties; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé en qualité de conseiller social effectif à la |
Artikel 1.Tot werkende raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof |
| cour du travail de Liège : | te Luik wordt benoemd : |
| - au titre d'employeur : | - als werkgever; |
| Mme Malvaux, Françoise à Malonne. | Mevr. Malvaux, Françoise te Malonne. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1999. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1999. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2002. | Gegeven te Brussel, 18 november 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |