Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/11/1999
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 avril 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, relative à la formation et l'intégration professionnelle des jeunes et groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 avril 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, relative à la formation et l'intégration professionnelle des jeunes et groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 april 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het gewoon pottengoed in potaarde, betreffende de opleiding en beroepsintegratie van de jongeren en risicogroepen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
18 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 10 avril 1997, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 april 1997,
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, gesloten in het Paritair Comité voor het gewoon pottengoed in
relative à la formation et l'intégration professionnelle des jeunes et potaarde, betreffende de opleiding en beroepsintegratie van de
groupes à risque (1) jongeren en risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gewoon
terre commune; pottengoed in potaarde;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 avril 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 april 1997,
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, gesloten in het Paritair Comité voor het gewoon pottengoed in
relative à la formation et l'intégration professionnelle des jeunes et potaarde, betreffende de opleiding en beroepsintegratie van de
groupes à risque. jongeren en risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 1999. Gegeven te Brussel, 18 november 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune Paritair Comité voor het gewoon pottengoed in potaarde
Convention collective de travail du 10 avril 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 april 1997
Formation et intégration professionnelle des jeunes et groupes à Opleiding en beroepsintegratie van de jongeren en risicogroepen
risque (Convention enregistrée le 15 septembre 1997 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 1997 onder het nummer
44867/CO/150) 44867/CO/150)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
ressortissant à la Commission paritaire de la poterie ordinaire en welke ressorteren onder het Paritair Comité voor het gewoon pottengoed
terre commune. in potaarde.

Art. 2.§ 1er. En 1997 et 1998, la cotisation prévue de 0,10 p.c. par

Art. 2.§ 1. In 1997 en 1998 zal de voorziene bijdrage van 0,10 pct.

l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la voorzien bij het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van
promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de
26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
préventive de l'emploi (Moniteur belge du 13 février 1997), sera concurrentievermogen (Belgisch Staatsblad van 13 februari 1997) - voor
versée pour les entreprises - indice O.N.S.S. 10 - au Fonds de de ondernemingen - met R.S.Z.-code 10 - gestort worden aan het Fonds
sécurité d'existence de la poterie ordinaire en terre commune. voor bestaanszekerheid voor het gewoon pottengoed in potaarde.

Art. 3.L'effort est destiné aux groupes à risque suivants :

Art. 3.De inspanning wordt bestemd voor de volgende risicogroepen :

- les jeunes à scolarité obligatoire partielle; - de deeltijdse leerplichtigen;
- les chômeurs à qualification réduite; - de laaggeschoolde werklozen;
- les autres groupes "cibles", tels que chômeurs de longue durée, - kansarme doelgroepen zoals langdurige werklozen, migranten,
travailleurs migrants, personnes bénéficiant du minimum d'existence et bestaansminimumtrekkenden en gehandicapten;
personnes handicapées;
- les travailleurs peu qualifiés ou non qualifiés du secteur; - laag- en ongeschoolde werknemers uit de sector;
- les travailleurs du secteur qui sont menacés de licenciement - werknemers uit de sector die bedreigd worden met collectief ontslag,
collectif, de restructuration ou d'instauration de technologies nouvelles. met herstructurering of invoering van nieuwe technologieën.

Art. 4.Le conseil d'administration de ce fonds prendra des mesures

Art. 4.De raad van beheer van dit fonds zal maatregelen treffen die

soutenant les plans d'emploi et de formation, avec priorité pour les de tewerkstellings- en vormingsplannen, met voorrang voor de
groupes à risque des demandeurs d'emploi. risicogroepen onder de werkzoekenden inhouden.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 1999. januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 1999.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 novembre 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november 1999.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^