← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 1998 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction "soins urgents spécialisés" "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 1998 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction "soins urgents spécialisés" | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 1998 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 18 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 1998 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction "soins urgents spécialisés" | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 18 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 1998 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 76bis, inséré par la loi du 30 décembre 1988; | inzonderheid op artikel 76bis, ingevoegd bij de wet van 30 december |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 rendant certaines dispositions de | 1988; Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 waarbij sommige |
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la | bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus |
1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "gespecialiseerde | |
spoedgevallenzorg"; | |
fonction "soins urgents spécialisés"; | Gelet op het advies van de Nationale Raad voor |
Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers, Section | Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning, |
programmation et agrément, émis le 9 juin 1994; | uitgebracht op 9 juni 1994; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989 et 4 juillet 1989; | augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989: |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu que l'on a longtemps ignoré dans quelle mesure l'autorité fédérale | Gelet op het feit dat het lange tijd onduidelijk is geweest in |
était compétente en matière de création de systèmes de peer review; | hoeverre de federale overheid bevoegd is een systeem van peer review |
Considérant que les arrêts de la Cour d'Arbitrage des 20 novembre 1997 | op te zetten; Overwegende dat er met de arresten van het Arbitragehof d.d. 20 |
et 15 juillet 1998 ont mis un terme à cette incertitude; | november 1997 en 15 juli 1998 een einde gekomen is aan deze |
Considérant qu'il convient de procéder d'urgence à la création des | onzekerheid; Overwegende dat het beleid dringend moet overgaan tot het instellen |
structures visées à l'article 15 de la loi sur les hôpitaux et qu'il | van de in artikel 15 van de ziekenhuiswet bedoelde structuren en dat |
faut rendre applicable l'article 15 à la fonction "soins urgents | artikel 15 moet van toepassing verklaard worden op de functie |
spécialisés"; | "gespecialiseerde spoedgevallenzorg"; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen |
Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales, | en van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 |
rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée | waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, |
le 7 août 1987, applicables à la fonction "soins urgents spécialisés" | gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de |
les mots "Les articles 68, 71" sont remplacés par les mots "Les | functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg", worden de woorden "De |
articles 15, 68, 71". | artikelen 68, 71" vervangen door de woorden "De artikelen 15, 68, 71". |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze |
Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le | Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 1998. | Gegeven te Brussel, 18 november 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |