← Retour vers "Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie Ethisteronum, 1997-142 de la troisième édition de la Pharmacopée européenne "
Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie Ethisteronum, 1997-142 de la troisième édition de la Pharmacopée européenne | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing van de monografie Ethisteronum, 1997-142 van de derde uitgave van de Europese Farmacopee |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
18 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal approuvant l'abrogation de la | 18 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de |
monographie Ethisteronum, 1997-142 de la troisième édition de la | opheffing van de monografie Ethisteronum, 1997-142 van de derde |
Pharmacopée européenne | uitgave van de Europese Farmacopee |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 juin 1969 portant approbation de la Convention relative | Gelet op de wet van 4 juni 1969 houdende goedkeuring van de |
à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne, faite à Strasbourg le 22 juillet 1964; | Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, opgemaakt te Straatsburg op 22 juli 1964; |
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1960 instituant une nouvelle | Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1960 houdende |
Commission de la Pharmacopée, modifié par l'arrêté royal du 31 mars 1977; | instelling van een nieuwe Farmacopee-Commissie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1977; |
Vu l'arrêté royal du 20 mai 1997 approuvant la Pharmacopée européenne, | Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot goedkeuring van de |
troisième édition; | Europese Farmacopee, derde uitgave; |
Vu l'avis de la Commission de la Pharmacopée; | Gelet op het advies van de Farmacopeecommissie; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996 ; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus |
Vu l'urgence, motivée par le fait qu'il convient en vertu de l'alinéa | 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat |
(b) de l'article 1er de la Convention relative à l'élaboration d'une | in uitvoering van artikel 1, lid (b) van de Overeenkomst inzake de |
Pharmacopée européenne, de prendre sans retard les mesures nécessaires | samenstelling van een Europese Farmacopee, onverwijld de nodige |
pour mettre au plus tôt en application les dispositions issues de la | maatregelen dienen getroffen te worden om de beschikkingen die |
Résolution AP-CSP(98) 4 du Comité de Santé publique du Conseil de | voortvloeien uit Resolutie AP-CSP(98)4 van het Volksgezondheidscomité |
l'Europe (Accord partiel) afin de ne pas entraver la libre circulation | van de Raad van Europa (Gedeeltelijk Akkoord) zo spoedig mogelijk toe |
des médicaments, que ces dispositions doivent être mises en | te passen ten einde het vrij verkeer van geneesmiddelen niet te |
application le 1er janvier 1999; | belemmeren, dat die beschikkingen moeten worden toegepast op 1 januari 1999; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'abrogation de la monographie "Ethisteronum, 1997-142" |
Artikel 1.De opheffing van de monografie "Ethisteronum, 1997-142" van |
de la troisième édition de la Pharmacopée européenne, est approuvée. | de derde uitgave van de Europese Farmacopee, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 1998. | Gegeven te Brussel, 18 november 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid, en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |