← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 13 de la loi du 23 décembre 1994 instituant un régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture "
Arrêté royal portant exécution de l'article 13 de la loi du 23 décembre 1994 instituant un régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture | Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 13 van de wet van 23 december 1994 tot instelling van een communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de landbouwsector |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 18 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal portant exécution de l'article 13 de la loi du 23 décembre 1994 instituant un régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 18 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 13 van de wet van 23 december 1994 tot instelling van een communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de landbouwsector ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 23 décembre 1994 instituant un régime communautaire | Gelet op de wet van 23 december 1994 tot instelling van een |
communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de | |
d'aides à la préretraite en agriculture, notamment l'article 13; | landbouwsector, inzonderheid op het artikel 13; |
Vu l'arrêté royal du 2 mars 1995 relatif aux modalités d'application | Gelet op het koninklijk besluit van 2 maart 1995 betreffende de nadere |
du régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture | regels voor de toepassing van de communautaire steunregeling voor |
modifié par l'arrêté royal du 24 avril 1997 et par l'arrêté royal du | vervroegde uittreding in de landbouwsector gewijzigd bij koninklijk |
24 mars 1998; | besluit van 24 april 1997 en bij koninklijk besluit van 24 maart 1998; |
Vu le règlement (CEE) n° 2079/92 du Conseil du 30 juin 1992 instituant | Gelet op verordening (EEG) nr. 2079/92 van de Raad van 30 juni 1992 |
un régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture; | tot instelling van een communautaire steunregeling voor vervroegde |
uittreding in de landbouwsector; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 27 août 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 27 augustus 1998; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 27 octobre 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 27 oktober |
Vu la concertation avec les Gouvernements des Régions du 17 juillet 1998; | 1998; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen van 17 juli 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 | Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1, modifié par les lois du 9 août 1980, du 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence motivée par le fait que des mesures doivent être prises | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat |
sans tarder concernant le régime communautaire d'aides à la | zonder verwijl maatregelen moeten genomen worden inzake de |
préretraite en agriculture pour que ce régime puisse être prolongé | communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de |
d'une période d'un an prenant cours le 1er octobre 1998; | landbouwsector, opdat deze regeling voor een periode van één jaar, met |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé Publique et des | ingang van 1 oktober 1998 zou kunnen verlengd worden; |
Pensions et de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen |
Moyennes Entreprises et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré | en Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
en Conseil, | Ondernemingen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les demandes visées à l'article 3, 2e alinéa, 2° de la |
Artikel 1.De aanvragen bedoeld in artikel 3, tweede lid, 2° van de |
loi du 23 décembre 1994, doivent être introduites avant le 1er octobre | wet van 23 december 1994, moeten worden ingediend vóór 1 oktober 1999 |
1999 et pour autant que la date de prise de cours de la pension soit au plus tard le 1er décembre 1999. | en voor zover de ingangsdatum van het pensioen uiterlijk 1 december 1999 is. |
Art. 2.En ce qui concerne les demandes de supplément du cédant, |
Art. 2.Voor de aanvragen van het supplement door de cedent, zoals |
telles que visées à l'article 1 de cet arrêté, et qui de plus sont | bedoeld in artikel 1 van dit besluit, en die tevens ingediend worden |
introduites avant le 1er mars 1999, le délai prévu à l'article 6 de | vóór 1 maart 1999, is de termijn voorzien in artikel 6 van het |
l'arrêté royal du 2 mars 1995 relatif aux modalités d'application du | koninklijk besluit van 2 maart 1995 betreffende de nadere regels voor |
régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture n'est pas | de toepassing van de communautaire steunregeling voor vervroegde |
d'application. | uittreding in de landbouwsector niet van toepassing. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze |
Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises sont | Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen zijn, |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 1998. | Gegeven te Brussel, 18 november 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |
Le Ministre de l'Agriculture | De Minister van Landbouw |
et des Petites et Moyennes Entreprises, | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |