Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/11/1997
← Retour vers "Arrêté royal nommant les président, vice-président et membres de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes "
Arrêté royal nommant les président, vice-président et membres de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 18 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal nommant les président, vice-président et membres de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes (1) MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 18 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 40 et 42; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikelen 40 en 42;
Vu l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot oprichting en tot
pour les employés du commerce international, du transport et des vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité
branches d'activité connexes et fixant sa dénomination et sa voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de
compétence; aanverwante bedrijfstakken;
Vu l'arrêté royal du 7 octobre 1996 fixant le nombre de membres de la Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 1996 tot vaststelling
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du van het aantal leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et des branches d'activité connexes; internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken;
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van
d'employeurs et de travailleurs; werkgevers en werknemers;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire pour les

Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de

employés du commerce international, du transport et des branches internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken
d'activité connexes : worden benoemd :
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie :
Membres effectifs : Gewone leden :
MM. : De heren :
DE LASA Y GOTI, Javier, à Anvers; DE LASA Y GOTI, Javier, te Antwerpen;
DE MUYNCK, Christian, à Grimbergen; DE MUYNCK, Christian, te Grimbergen;
GIELEN, Frans, à Schilde; GIELEN, Frans, te Schilde;
LEBEDOFF, Ronald, à Brasschaat; LEBEDOFF, Ronald, te Brasschaat;
MEGANCK, Mark, à Sint-Gillis-Waas; MEGANCK, Mark, te Sint-Gillis-Waas;
MEIRLAEN, Patrick, à Gand; MEIRLAEN, Patrick, te Gent;
QUAEYHAEGENS, Michel, à Edegem; QUAEYHAEGENS, Michel, te Edegem;
ROSIERS, Hugo, à Ranst; ROSIERS, Hugo, te Ranst;
Mme VAN ELSLANDER, Katrien, à Dilbeek; Mevr. VAN ELSLANDER, Katrien, te Dilbeek;
MM. : De heren :
VAN GEEL, François, à Anvers; VAN GEEL, François, te Antwerpen;
VERMEERSCH, Marino, à Brasschaat; VERMEERSCH, Marino, te Brasschaat;
VERSCHOOR, Johan, à Mortsel; VERSCHOOR, Johan, te Mortsel;
ZAMMATTIO, Thierry, à Malines. ZAMMATTIO, Thierry, te Mechelen.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
MM. : De heren :
BOOGAERTS, Erwin, à Schilde; BOOGAERTS, Erwin, te Schilde;
BOSTEELS, Jean-Pierre, à Schilde; BOSTEELS, Jean-Pierre, te Schilde;
LAEVAERT, Guido, à Tamise; LAEVAERT, Guido, te Temse;
DE BACKER, Philippe, à Anvers; DE BACKER, Philippe, te Antwerpen;
VAN HULLE, Michel, à Anvers; VAN HULLE, Michel, te Antwerpen;
VAN DER LINDEN, Marc, à Zoersel; VAN DER LINDEN, Marc, te Zoersel;
HOPPE, Willy, à Bruges; HOPPE, Willy, te Brugge;
COUDEVILLE, Silvain, à Bruges; COUDEVILLE, Silvain, te Brugge;
VANHAEREN, Dirk, à Wemmel; VANHAEREN, Dirk, te Wemmel;
Mme DE BRUYN, Lutgarde, à Aartselaar; Mevr. DE BRUYN, Lutgarde, te Aartselaar;
MM. : De heren :
JACOBS, André, à Sint-Amands; JACOBS, André, te Sint-Amands;
JANSSENS, Michel, à Edegem; JANSSENS, Michel, te Edegem;
Mme HENDRICKX, Monique, à Beringen. Mevr. HENDRICKX, Monique, te Beringen.
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties :
Membres effectifs : Gewone leden :
M. DE DEYN, Erwin, à Dilbeek; De heer DE DEYN, Erwin, te Dilbeek;
Mme GESTELS, Marianne, à Anvers; Mevr. GESTELS, Marianne, te Antwerpen;
MM. : De heren :
LINCE, Marc, à Pepinster; LINCE, Marc, te Pepinster;
VERMEERSCH, Hendrik, à Grimbergen; VERMEERSCH, Hendrik, te Grimbergen;
VERMEIRE, Patrick, à Bruges; VERMEIRE, Patrick, te Brugge;
VERBOOM, Marc, à Malines; VERBOOM, Marc, te Mechelen;
SCHLEMBACH, Peter, à Kreuzau-Drove (Allemagne); SCHLEMBACH, Peter, te Kreuzau-Drove (Duitsland);
Mme VAN DUEREN, Carine, à Ixelles; Mevr. VAN DUEREN, Carine, te Elsene;
MM. : De heren :
NAVEAU, Victor, à Boechout; NAVEAU, Victor, te Boechout;
VAN HEDDEGEM, Piet, à Beveren; VAN HEDDEGEM, Piet, te Beveren;
DE CLERCQ, Wim, à Grammont; DE CLERCQ, Wim, te Geraardsbergen;
VERSCHINGEL, Lode, à Louvain; VERSCHINGEL, Lode, te Leuven;
VAN DEN BOGAERT, Frank, à Anvers. VAN DEN BOGAERT, Frank, te Antwerpen.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
M. DELVAUX, Camille, à Amay; De heer DELVAUX, Camille, te Amay;
Mme DESMET, Pia, à Gand; Mevr. DESMET, Pia, te Gent;
MM. : De heren :
HENS, Stany, à Turnhout; HENS, Stany, te Turnhout;
LABARBE, Roger, à Oupeye; LABARBE, Roger, te Oupeye;
LUYPAERT, Peter, à Kampenhout; LUYPAERT, Peter, te Kampenhout;
SAEYS, Roland, à Arendonk; SAEYS, Roland, te Arendonk;
WOUTERS, Jean-Marie, à Fléron; WOUTERS, Jean-Marie, te Fléron;
Mme DUBUIS, Brigitte, à Tournai; Mevr. DUBUIS, Brigitte, te Doornik;
MM. : De heren :
SOMERS, Erik, à Bruges; SOMERS, Erik, te Brugge;
VERTENTEN, Eric, à Waasmunster; VERTENTEN, Eric, te Waasmunster;
BUYLAERT, Erik, à Furnes; BUYLAERT, Erik, te Veurne;
OOSTERLYNCK, Rik, à Wevelgem; OOSTERLYNCK, Rik, te Wevelgem;
QUISTHOUDT, Erik, à Anvers. QUISTHOUDT, Erik, te Antwerpen.

Art. 2.M. Bernard LEEMANS, conciliateur social au Ministère de

Art. 2.De heer Bernard LEEMANS, sociaal bemiddelaar bij het

l'Emploi et du Travail, est nommé président de la Commission paritaire Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, wordt benoemd tot voorzitter
pour les employés du commerce international, du transport et des van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale
branches d'activité connexes. handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken.

Art. 3.M. Joseph SERVOTTE, conciliateur social adjoint au Ministère

Art. 3.De heer Joseph SERVOTTE, adjunct-sociaal bemiddelaar bij het

Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, wordt benoemd tot
de l'Emploi et du Travail, est nommé vice-président de la Commission ondervoorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
paritaire pour les employés du commerce international, du transport et internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken.
des branches d'activité connexes.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 5.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 1997. Gegeven te Brussel, 18 november 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^