Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/03/2025
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution pour l'année 2025 de l'article 16, alinéa 1er, 2), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives"
Arrêté royal portant exécution pour l'année 2025 de l'article 16, alinéa 1er, 2), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives Koninklijk besluit tot uitvoering voor het jaar 2025 van artikel 16, eerste lid, 2), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen
18 MARS 2025. - Arrêté royal portant exécution pour l'année 2025 de 18 MAART 2025. - Koninklijk besluit tot uitvoering voor het jaar 2025
l'article 16, alinéa 1er, 2), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un van artikel 16, eerste lid, 2), van de wet van 24 oktober 2011 tot
financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de
titre définitif des administrations provinciales et locales et des vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke
overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de
zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van
création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake
dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen
diverses dispositions modificatives
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame
pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van
administrations provinciales et locales et des zones de police locale de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale
et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting
pensions de la police intégrée et portant des dispositions van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en
particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende
dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1er, 2); diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 2);
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de pensioenen van de
Vu l'avis du Comité de gestion des pensions des administrations provinciale en plaatselijke besturen van de Federale Pensioendienst,
provinciales et locales du Service fédéral des Pensions, donné le 26 août 2024; gegeven op 26 augustus 2024;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2024; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 december 2024;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mars 2025; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 6 maart 2025;
Vu l'article 8, § 1er, 4° de la loi du 15 décembre 2013 portant des Overeenkomstig artikel 8, § 1, 4° van de wet van 15 december 2013
dispositions diverses concernant la simplification administrative, le houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het
s'agissant de dispositions d'autorégulation; bepalingen van autoregulering betreft;
Considérant que l'arrêté royal du 30 novembre 2023 pris pour les Overwegende dat het koninklijk besluit van 30 november 2023 tot
années 2025 et 2026 en exécution de l'article 16, alinéa 1er, 1), de uitvoering voor de jaren 2025 en 2026 van artikel 16, eerste lid, 1),
la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame
des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van
provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale
loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en
sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, a houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende
diverse wijzigingsbepalingen, de basispensioenbijdragevoet voor het
fixé le taux de la cotisation pension de base pour l'année 2025 à 45 % jaar 2025 vastgesteld heeft op 45 % voor alle besturen aangesloten bij
pour toutes les administrations locales affiliées au Fonds de pension het Gesolidariseerd pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke
solidarisé des administrations provinciales et locales; besturen;
Considérant que conformément à l'article 16, alinéa 1er, 2) de la loi Overwegende dat krachtens artikel 16, eerste lid, 2) van voornoemde
du 24 octobre 2011 précitée, une partie du taux de cotisation pension wet van 24 oktober 2011 een deel van de basispensioenbijdragevoet, die
de base dû par les administrations qui, au 31 décembre 2011, étaient verschuldigd is door de besturen die op 31 december 2011 aangesloten
affiliées au régime commun de pension des pouvoirs locaux (ex-pool 1), waren bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke
peut être couverte par une intervention du fonds de réserve de ce besturen (ex-pool 1), kan worden gedekt door een tussenkomst van het
régime de pension; reservefonds van dit pensioenstelsel;
Considérant que pour chacune des années de 2018 à 2024 inclus une Overwegende dat voor elk van de jaren van 2018 tot en met 2024 aan de
réduction du taux de cotisation pension de base à concurrence de 3 % a besturen ex-pool 1 een korting ten belope van 3 % op de
été accordée aux administrations ex-pool 1 à charge du fonds de basispensioenbijdragevoet werd toegekend ten laste van het
réserve du régime commun de pension des pouvoirs locaux et que suite à reservefonds van het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de
cette réduction les moyens du fonds de réserve sont réduits d'un peu plaatselijke besturen en dat ingevolge deze korting de middelen van
plus de 40 millions d'euros sur base annuelle; het reservefonds verminderen met iets meer dan 40 miljoen euro op
Considérant que le solde de ce fonds de réserve s'élève au 31 décembre jaarbasis; Overwegende dat het saldo van dit reservefonds op 31 december 2023
2023 à 156.008.437,83 euros et permet donc de couvrir aussi pour
l'année 2025 une partie identique du taux de cotisation pension de 156.008.437,83 euro bedraagt en dus toelaat om ook voor het jaar 2025
een identiek deel van de basispensioenbijdragevoet te dekken voor de
base des administrations ex-pool 1; plaatselijke besturen ex-pool 1;
Sur la proposition du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van
qui en ont délibéré en Conseil, de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le taux de cotisation pension de base du Fonds de pension

Artikel 1.De basispensioenbijdragevoet van het Gesolidariseerd

solidarisé des administrations provinciales et locales dû par les pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen verschuldigd
administrations qui au 31 décembre 2011 étaient affiliées au régime door de besturen die op 31 december 2011 bij het gemeenschappelijk
commun de pension des pouvoirs locaux est supporté à concurrence de 3 pensioenstelsel van de plaatselijke besturen waren aangesloten, wordt
% pour l'année 2025 par le fonds de réserve du régime commun de voor het jaar 2025 ten belope van 3 % gedekt door een tussenkomst van
het reservefonds van dit pensioenstelsel, zoals bedoeld in artikel 4,
pension des pouvoirs locaux visé à l'article 4, § 2 de la loi du 24 § 2, van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame
octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van
du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale
et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting
2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en
portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende
et contenant diverses dispositions modificatives. diverse wijzigingsbepalingen.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025.

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2025. Gegeven te Brussel, 18 maart 2025.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
J. JAMBON J. JAMBON
^