← Retour vers "Arrêté royal portant exécution pour l'année 2025 de l'article 16, alinéa 1er, 2), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives"
Arrêté royal portant exécution pour l'année 2025 de l'article 16, alinéa 1er, 2), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives | Koninklijk besluit tot uitvoering voor het jaar 2025 van artikel 16, eerste lid, 2), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen |
---|---|
18 MARS 2025. - Arrêté royal portant exécution pour l'année 2025 de | 18 MAART 2025. - Koninklijk besluit tot uitvoering voor het jaar 2025 |
l'article 16, alinéa 1er, 2), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un | van artikel 16, eerste lid, 2), van de wet van 24 oktober 2011 tot |
financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à | vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de |
titre définitif des administrations provinciales et locales et des | vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke |
overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de | |
zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant | wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van |
création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des | de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake |
dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant | sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen |
diverses dispositions modificatives | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des | Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame |
pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des | financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van |
administrations provinciales et locales et des zones de police locale | de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale |
et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des | politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting |
pensions de la police intégrée et portant des dispositions | van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en |
particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses | houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende |
dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1er, 2); | diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 2); |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de pensioenen van de | |
Vu l'avis du Comité de gestion des pensions des administrations | provinciale en plaatselijke besturen van de Federale Pensioendienst, |
provinciales et locales du Service fédéral des Pensions, donné le 26 août 2024; | gegeven op 26 augustus 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2024; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 december 2024; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mars 2025; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 6 maart 2025; |
Vu l'article 8, § 1er, 4° de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Overeenkomstig artikel 8, § 1, 4° van de wet van 15 december 2013 |
dispositions diverses concernant la simplification administrative, le | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is |
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation; | bepalingen van autoregulering betreft; |
Considérant que l'arrêté royal du 30 novembre 2023 pris pour les | Overwegende dat het koninklijk besluit van 30 november 2023 tot |
années 2025 et 2026 en exécution de l'article 16, alinéa 1er, 1), de | uitvoering voor de jaren 2025 en 2026 van artikel 16, eerste lid, 1), |
la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions | van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame |
des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations | financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van |
provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la | de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale |
loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police | politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting |
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de | van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en |
sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, a | houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende |
diverse wijzigingsbepalingen, de basispensioenbijdragevoet voor het | |
fixé le taux de la cotisation pension de base pour l'année 2025 à 45 % | jaar 2025 vastgesteld heeft op 45 % voor alle besturen aangesloten bij |
pour toutes les administrations locales affiliées au Fonds de pension | het Gesolidariseerd pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke |
solidarisé des administrations provinciales et locales; | besturen; |
Considérant que conformément à l'article 16, alinéa 1er, 2) de la loi | Overwegende dat krachtens artikel 16, eerste lid, 2) van voornoemde |
du 24 octobre 2011 précitée, une partie du taux de cotisation pension | wet van 24 oktober 2011 een deel van de basispensioenbijdragevoet, die |
de base dû par les administrations qui, au 31 décembre 2011, étaient | verschuldigd is door de besturen die op 31 december 2011 aangesloten |
affiliées au régime commun de pension des pouvoirs locaux (ex-pool 1), | waren bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke |
peut être couverte par une intervention du fonds de réserve de ce | besturen (ex-pool 1), kan worden gedekt door een tussenkomst van het |
régime de pension; | reservefonds van dit pensioenstelsel; |
Considérant que pour chacune des années de 2018 à 2024 inclus une | Overwegende dat voor elk van de jaren van 2018 tot en met 2024 aan de |
réduction du taux de cotisation pension de base à concurrence de 3 % a | besturen ex-pool 1 een korting ten belope van 3 % op de |
été accordée aux administrations ex-pool 1 à charge du fonds de | basispensioenbijdragevoet werd toegekend ten laste van het |
réserve du régime commun de pension des pouvoirs locaux et que suite à | reservefonds van het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de |
cette réduction les moyens du fonds de réserve sont réduits d'un peu | plaatselijke besturen en dat ingevolge deze korting de middelen van |
plus de 40 millions d'euros sur base annuelle; | het reservefonds verminderen met iets meer dan 40 miljoen euro op |
Considérant que le solde de ce fonds de réserve s'élève au 31 décembre | jaarbasis; Overwegende dat het saldo van dit reservefonds op 31 december 2023 |
2023 à 156.008.437,83 euros et permet donc de couvrir aussi pour | |
l'année 2025 une partie identique du taux de cotisation pension de | 156.008.437,83 euro bedraagt en dus toelaat om ook voor het jaar 2025 |
een identiek deel van de basispensioenbijdragevoet te dekken voor de | |
base des administrations ex-pool 1; | plaatselijke besturen ex-pool 1; |
Sur la proposition du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van |
qui en ont délibéré en Conseil, | de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le taux de cotisation pension de base du Fonds de pension |
Artikel 1.De basispensioenbijdragevoet van het Gesolidariseerd |
solidarisé des administrations provinciales et locales dû par les | pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen verschuldigd |
administrations qui au 31 décembre 2011 étaient affiliées au régime | door de besturen die op 31 december 2011 bij het gemeenschappelijk |
commun de pension des pouvoirs locaux est supporté à concurrence de 3 | pensioenstelsel van de plaatselijke besturen waren aangesloten, wordt |
% pour l'année 2025 par le fonds de réserve du régime commun de | voor het jaar 2025 ten belope van 3 % gedekt door een tussenkomst van |
het reservefonds van dit pensioenstelsel, zoals bedoeld in artikel 4, | |
pension des pouvoirs locaux visé à l'article 4, § 2 de la loi du 24 | § 2, van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame |
octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres | financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van |
du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales | de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale |
et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai | politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting |
2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et | van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en |
portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale | houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende |
et contenant diverses dispositions modificatives. | diverse wijzigingsbepalingen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025. |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2025. | Gegeven te Brussel, 18 maart 2025. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
J. JAMBON | J. JAMBON |