Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/03/2021
← Retour vers "Arrêté royal confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement "
Arrêté royal confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement Koninklijk besluit waarbij aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
18 MARS 2021. - Arrêté royal confiant à la Société fédérale de 18 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij aan de Federale
Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt
§ 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij
d'investissement en de gewestelijke investeringsmaatschappijen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie-
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke
d'investissement, l'article 2, § 3, alinéa 2 ; investeringsmaatschappijen, artikel 2, § 3, tweede lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 février 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
februari 2021;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 février 2021 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 23 februari 2021;
Considérant qu'en vertu de l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 Overwegende dat overeenkomstig artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15
décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve
simplification administrative, le présent arrêté est dispensé de vereenvoudiging dit besluit is vrijgesteld van de
l'analyse d'impact de la réglementation ; regelgevingsimpactanalyse;
Considérant que les sociétés (i) Asco Industries SA, dont le siège est Overwegende dat de vennootschappen (i) Asco Industries NV, met zetel
établi à 1930 Zaventem, Weiveldlaan 2, inscrite auprès de la te 1930 Zaventem, Weiveldlaan 2, ingeschreven in de Kruispuntbank van
Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0441.428.489 (RPM Ondernemingen onder nummer 0441.428.489 (RPR Brussel), (ii) Société
Bruxelles), (ii) Société Anonyme Belge de Constructions Aéronautiques Anonyme Belge de Constructions Aéronautiques (SABCA) NV, met zetel te
(SABCA) SA, dont le siège est établi à 1130 Bruxelles, chaussée de 1130 Brussel, Haachtsesteenweg 1470, ingeschreven in de Kruispuntbank
Haecht 1470, inscrite auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises
sous le numéro 0405.770.992 (RPM Bruxelles) et (iii) Société Nationale van Ondernemingen onder nummer 0405.770.992 (RPR Brussel) en (iii)
de Construction Aérospatiale (SONACA) SA, dont le siège est établi à Société Nationale de Construction Aérospatiale (SONACA) NV, met zetel
6041 Gosselies, Parc Industriel, route nationale 5, inscrite auprès de te 6041 Gosselies, Parc Industriel, route nationale 5, ingeschreven in
la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0418.217.577 (RPM de Kruispuntbank van Ondernemingen onder nummer 0418.217.577 (RPR
Hainaut), ont été invitées à participer à l'appel d'offre organisé par Henegouwen), werden uitgenodigd om deel te nemen aan de aanbesteding
die wordt georganiseerd door de fabrikant van F-35 vliegtuigen,
le constructeur d'avions F-35, à savoir la société américaine Lockheed Martin ; namelijk de Amerikaanse vennootschap Lockheed Martin;
Considérant que les sociétés précitées disposent chacune d'une Overwegende dat de bovengenoemde vennootschapen elk over een
expertise particulière dans le domaine de la production et/ou de bijzondere expertise beschikken op het gebied van de productie en/of
l'assemblage de composants (et matériaux) d'avions militaires de ce assemblage van onderdelen (en materialen) voor militaire vliegtuigen
type et qu'elles entendent collaborer dans le cadre du projet lancé van dit type en dat zij voornemens zijn samen te werken in het kader
par le constructeur Lockheed Martin, ce qui permettra en particulier van het door de fabrikant Lockheed Martin gelanceerde project, dat zal
de renforcer les capacités de défense et de sécurité au niveau in het bijzonder bijdragen tot de versterking van de nationale
national ; defensie- en veiligheidsvermogens;
Considérant que les sociétés précitées ont constitué une joint-venture Overwegende dat de bovengenoemde vennootschappen een joint venture
sous forme d'une société à responsabilité limitée, dénommée hebben opgericht in de vorm van een besloten vennootschap,
BeLightning dont le siège est établi à 1030 Bruxelles, Boulevard BeLightning, met zetel te 1030 Brussel, Auguste Reyerslaan 80,
Auguste Reyers 80, inscrite auprès de la Banque-Carrefour des ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder nummer
Entreprises sous le numéro 0762.602.716 (RPM Bruxelles), dont les 0762.602.716 (RPR Brussel), waarvan het eigen vermogen 30.000.000 euro
capitaux propres s'élèveront à 30.000.000 EUR (trente millions (dertig miljoen euro) zal bedragen en waarvan het voorwerp de
d'euros) et dont l'objet vise la mise au point et la construction des ontwikkeling en de bouw van horizontale stabilisatoren is;
empennages horizontaux ;
Considérant que l'Etat fédéral considère que ce projet, relatif à la Overwegende dat de federale Staat van oordeel is dat dit project
fabrication et l'assemblage en Belgique des empennages horizontaux, à inzake de vervaardiging en de assemblage in België van de horizontale
savoir l'un des composants de l'avion F-35, s'inscrit dans la cadre de stabilisatoren - een van de onderdelen van het F-35 vliegtuig - valt
l'article 346 (1) du Traité sur le fonctionnement de l'Union onder artikel 346 (1) van het Verdrag betreffende de werking van de
européenne ; Europese Unie;
Considérant que l'Etat entend, à l'intervention de la Société fédérale Overwegende dat de Staat voornemens is, door tussenkomst van de
de Participations et d'Investissement agissant en mission déléguée, Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij die in gedelegeerde
souscrire des actions de BeLightning à concurrence d'un montant opdracht optreedt, aandelen van BeLightning ten belope van een
maximum de 15.000.000 EUR (quinze millions d'euros) ; maximaal bedrag van 15.000.000 EUR (vijftien miljoen euro) te
Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres schrijven. Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de
qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. En application de l'article 2, § 3, alinéa 2, de

Artikel 1.§ 1. Met toepassing van artikel 2, § 3, tweede lid, van de

la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen
d'investissement, la Société fédérale de Participations et wordt de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij ermee
d'Investissement est chargée : belast met de opdracht om:
1° de souscrire des actions de la société à responsabilité limitée 1° tot een maximumbedrag van vijftien miljoen euro op de aandelen van
BeLightning à concurrence d'un montant maximum de quinze millions de besloten vennootschap BeLightning in te schrijven;
d'euros ; 2° de consentir un prêt subordonné à cette société à concurrence d'un 2° aan deze vennootschap een achtergestelde lening uit te geven, ten
montant maximum de quinze millions d'euros ; belope van een maximumbedrag van vijftien miljoen euro;
3° de libérer les montants souscrits au fil des besoins de cette 3° de ingeschreven bedragen te storten, naargelang van de behoeften
société ; van deze vennootschap;
4° d'assurer le suivi de la participation dans cette société ; 4° de opvolging van de deelneming in deze vennootschap te verzekeren;
5° de gérer la participation dans cette société, en ce compris la 5° de deelneming in deze vennootschap te beheren, met inbegrip van een
cession éventuelle de cette participation ; et eventuele overdracht van deze deelneming; en
6° de conclure toutes conventions à cette fin, en ce compris toutes 6° alle overeenkomsten met dat oogmerk aan te gaan, met inbegrip van
conventions d'arbitrage. alle arbitrageovereenkomsten.
§ 2. L'intervention de la Société fédérale de Participations et § 2. De tussenkomst van de Federale Participatie- en
d'Investissement suppose que la participation de la Société fédérale Investeringsmaatschappij veronderstelt dat de deelneming van de
de Participations et d'Investissement dans cette société ne peut Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij in deze
dépasser cinquante% moins une action du capital. vennootschap niet vijftig % minus één aandeel van het kapitaal kan
overschrijden.

Art. 2.La mission confiée à la Société fédérale de Participations et

Art. 2.De opdracht die door dit besluit aan de Federale Participatie-

d'Investissement par le présent arrêté est exécutée par celle-ci en en Investeringsmaatschappij wordt toevertrouwd, wordt door deze
son nom propre mais pour compte de l'Etat. laatste in eigen naam maar voor rekening van de Staat uitgevoerd.

Art. 3.L'Etat met à la disposition de la Société fédérale de

Art. 3.De Staat stelt aan de Federale Participatie- en

Participations et d'Investissement les fonds nécessaires à la mission Investeringsmaatschappij de noodzakelijke fondsen voor de gedelegeerde
déléguée, pour un montant maximum de trente millions d'euros. opdracht ter beschikking, voor een bedrag van maximum dertig miljoen euro.

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met het sluiten

chargé de la conclusion d'une convention de délégation de mission avec van een overeenkomst tot delegatie van een opdracht met de Federale
la Société fédérale de Participations et d'Investissement précisant Participatie- en Investeringsmaatschappij waarin haar betrekkingen met
ses relations avec l'Etat dans le cadre de la mise en oeuvre du de Staat in het kader van de uitvoering van dit besluit worden
présent arrêté. gespecificeerd.

Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 5.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2021. Gegeven te Brussel, 18 maart 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^