← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 18, § 2, B., e), et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 18, § 2, B., e), et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 18, § 2, B., e), en 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant les articles 18, § 2, B., e), | 18 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 18, |
§ 2, B., e), en 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van | |
et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | geneeskundige verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 15 janvier 2019 ; | tijdens zijn vergadering van 15 januari 2019; |
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
formulé aucun avis dans le délai de cinq jours mentionné à l'article | controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, |
27, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de | vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens |
application de cette disposition légale, l'avis concerné est par | met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; |
conséquent censé avoir été donné ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 4 | van 4 februari 2019; |
février 2019 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 février 2019 ; | op 20 februari 2019; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 25 février 2019 ; | invaliditeitsverzekering van 25 februari 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mai 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 janvier 2021 ; | 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 22 januari 2021; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 26 januari 2021 bij |
d'Etat le 26 janvier 2021, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | eerste lid, 2, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973 ; | januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 18, § 2, B., e), de l'annexe à l'arrêté royal |
Artikel 1.In artikel 18, § 2, B., e), van de bijlage bij het |
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2021, dans la | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2021, in de |
rubrique 1/CHIMIE, sous l'intitulé 1/Sang, les modifications suivantes | rubriek 1/CHEMIE, onder de hoofding 1/Bloed, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le libellé de la prestation 433053-433064 est complété par les mots | 1° de omschrijving van de verstrekking 433053-433064 wordt aangevuld |
« (Règle diagnostique 156) » ; | met de woorden "(Diagnoseregel 156)"; |
2° la prestation 433075-433086 est abrogée ; | 2° de verstrekking 433075-433086 wordt opgeheven; |
3° le libellé de la prestation 433134-433145 est complété par les mots | 3° de omschrijving van de verstrekking 433134-433145 wordt aangevuld |
« (Règle diagnostique 156) » . | met de woorden "(Diagnoseregel 156)". |
Art. 2.A l'article 24, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier |
Art. 2.In artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 22 février 2021, les modifications | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2021, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le texte néerlandais les mots « niet isotopen-methode » sont à | 1° in de Nederlandse tekst worden de woorden "niet isotopen-methode" |
chaque fois remplacés par le mot « niet-isotopenmethode » ; | telkens vervangen door het woord "niet-isotopenmethode"; |
2° dans la rubrique 1/CHIMIE, sous l'intitulé 1/Sang : | 2° in de rubriek 1/CHEMIE, onder de hoofding 1/Bloed: |
a) le libellé de la prestation 541391-541402 est complété par les mots | a) wordt de omschrijving van de verstrekking 541391-541402 aangevuld |
« (Règle diagnostique 156) » ; | met de woorden "(Diagnoseregel 156)"; |
b) le libellé de la prestation 541435-541446 est complété par les mots | b) wordt de omschrijving van de verstrekking 541435-541446 aangevuld |
« (Règle diagnostique 156) » ; | met de woorden "(Diagnoseregel 156)"; |
c) la prestation 541450-541461 est abrogée ; | c) wordt de verstrekking 541450-541461 opgeheven; |
3° dans la rubrique Règles de cumul, la règle de cumul 304 est abrogée ; | 3° in de rubriek Cumulregels wordt cumulregel 304 opgeheven; |
4° dans la rubrique Règles diagnostiques, la règle diagnostique | 4° in de rubriek Diagnoseregels wordt de volgende diagnoseregel |
suivante est ajoutée : | toegevoegd: |
« 156 | "156 |
Une seule des prestations 433053-433064, 433143-433145, 541435-541446 | Van de verstrekkingen 433053-433064, 433134-433145, 541435-541446 en |
et 541391-541402 peut être portée en compte une fois par année civile. | 541391-541402 mag er één verstrekking één maal per kalenderjaar |
». | aangerekend worden.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2021. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2021. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2021. | Gegeven te Brussel, 18 maart 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |