← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 18, § 2, B., e), et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
| Arrêté royal modifiant les articles 18, § 2, B., e), et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 18, § 2, B., e), en 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 18 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant les articles 18, § 2, B., e), | 18 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 18, |
| § 2, B., e), en 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van | |
| et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
| établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
| d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | geneeskundige verzorging en uitkeringen |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
| 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
| 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
| Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
| verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
| Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
| réunion du 15 janvier 2019 ; | tijdens zijn vergadering van 15 januari 2019; |
| Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
| formulé aucun avis dans le délai de cinq jours mentionné à l'article | controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, |
| 27, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de | vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens |
| application de cette disposition légale, l'avis concerné est par | met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; |
| conséquent censé avoir été donné ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
| Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 4 | van 4 februari 2019; |
| février 2019 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 février 2019 ; | op 20 februari 2019; |
| Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| national d'assurance maladie-invalidité du 25 février 2019 ; | invaliditeitsverzekering van 25 februari 2019; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mai 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei |
| Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 janvier 2021 ; | 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 22 januari 2021; |
| Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 26 januari 2021 bij |
| d'Etat le 26 janvier 2021, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
| alinéa 1er, 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | eerste lid, 2, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
| janvier 1973 ; | januari 1973; |
| Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
| Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
| coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 18, § 2, B., e), de l'annexe à l'arrêté royal |
Artikel 1.In artikel 18, § 2, B., e), van de bijlage bij het |
| du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
| santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk | |
| modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2021, dans la | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2021, wordt in de |
| rubrique 1/CHIMIE, sous l'intitulé 1/Sang, la prestation 433252-433263 | rubriek 1/CHEMIE, onder de hoofding 1/Bloed, de verstrekking |
| est abrogée. | 433252-433263 opgeheven. |
Art. 2.A l'article 24, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier |
Art. 2.In artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
| lieu par l'arrêté royal du 22 février 2021, les modifications | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2021, worden de |
| suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
| 1° dans la rubrique 1/CHIMIE, sous l'intitulé 1/Sang, la prestation | 1° in de rubriek 1/CHEMIE, onder de hoofding 1/Bloed, wordt de |
| suivante est ajoutée : | volgende verstrekking toegevoegd:" |
| « 542931-542942 | 542931-542942 |
| Dosage des autoanticorps (GAD65) anti glutamate décarboxylase . . . . | Doseren van glutamaatdecarboxylase-auto-antilichamen (GAD65) . . . . . |
| . B 600 | B 600 |
| (Maximum 1) (Règle diagnostique 63) »; | (Maximum 1) (Diagnoseregel 63)"; |
| 2° dans la rubrique Règles diagnostiques, dans la règle diagnostique | 2° in de rubriek Diagnoseregels worden in diagnoseregel 63 de woorden |
| 63, les mots « 433252-433263 » sont remplacés par les mots « 542931-542942 ». | "433252-433263" vervangen door de woorden "542931-542942". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
| mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 18 mars 2021. | Gegeven te Brussel, 18 maart 2021. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |