← Retour vers "Arrêté royal nommant un membre des Commissions d'implantation d'expression néerlandophone visées à l'article 13 de la loi coordonnée le 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé "
Arrêté royal nommant un membre des Commissions d'implantation d'expression néerlandophone visées à l'article 13 de la loi coordonnée le 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé | Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de Nederlandstalige vestigingscommissie bedoeld in artikel 13 van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidzorgberoepen |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
18 MARS 2020. - Arrêté royal nommant un membre des Commissions | 18 MAART 2020. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van |
d'implantation d'expression néerlandophone visées à l'article 13 de la | de Nederlandstalige vestigingscommissie bedoeld in artikel 13 van de |
loi coordonnée le 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions | gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de |
des soins de santé | gezondheidzorgberoepen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 13, alinéa 3; | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 13, lid 3; |
Vu l'arrêté royal du 13 octobre 2015 portant nomination des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 2015 houdende benoeming |
des commissions d'établissement visées à l'article 4, § 3, 4°, de | van de leden van de vestigingscommissies bedoeld in artikel 4, § 3, |
l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende |
professions de la santé; | de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; |
Vu la proposition du Ministre de la Justice, donné le 21 février 2020; | Gelet op de voordracht van de Minister van Justitie, gegeven op 21 februari 2020; |
Considérant qu'il est nécessaire de procéder à la nomination afin | Overwegende dat het noodzakelijk is om over te gaan tot de benoeming, |
d'assurer la continuité de la Commission d'implantation d'expression | teneinde de continuïteit van de Nederlandstalige Vestigingscommissie |
néerlandophone; | te garanderen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Rudi Robeyns, juge au tribunal de première instance du |
Artikel 1.Aan de heer Rudi Robeyns, rechter in de rechtbank van |
eerste aanleg Limburg, afdeling Tongeren, wordt eervol ontslag | |
Limbourg, département de Tongres, est honorablement libéré de sa | verleend uit zijn functie als effectief lid van de Nederlandstalige |
fonction de membre effectif du Comité d'établissement néerlandophone. | Vestigingscommissie. Art. 2.Wordt benoemd tot effectief lid van de Nederlandstalige |
Art. 2.M. Peter Coppens, juge au tribunal de première instance de |
Vestigingscommissie, de heer Peter Coppens, rechter in de rechtbank |
Flandre orientale, est nommé membre effectif du Comité d'établissement | van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, ter vervanging van de heer Rudi |
néerlandophone, en remplacement de M. Rudi Robeyns, pour la durée du | Robeyns, voor de resterende duur van zijn mandaat. |
mandat restant à courir. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2020. | Gegeven te Brussel, 18 maart 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |