Arrêté royal portant homologation et abrogation d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
18 MARS 2018. - Arrêté royal portant homologation et abrogation | 18 MAART 2018. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en |
d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de | opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door |
Normalisation (NBN) | het Bureau voor Normalisatie (NBN) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code de droit économique, l'article VIII.16, 5° ; | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.16, 5° ; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de |
des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou | uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de |
l'enregistrement des normes; | bekrachtiging of registratie van normen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les normes belges mentionnées ci-après sont homologuées : |
Artikel 1.De hierna vermelde Belgische normen worden bekrachtigd: |
1° NBN B 14-221:2018 | 1° NBN B 14-221:2018 |
Essais des mortiers - Adhérence entre éléments de maçonnerie et | Proeven op mortel - Kleefsterkte tussen metselsteen en mortel - Proef |
mortier - Essai en croix; | in kruisvorm; |
2° NBN EN 1993-1-1 ANB:2018 | 2° NBN EN 1993-1-1 ANB:2018 |
Eurocode 3: Calcul des structures en acier - Partie 1-1: Règles | Eurocode 3: Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-1: |
générales et règles pour les bâtiments - Annexe nationale. | Algemene regels en regels voor gebouwen - Nationale bijlage. |
Art. 2.Les normes mentionnées à l'article 1er peuvent être consultées |
Art. 2.De in het artikel 1 vermelde normen kunnen gratis ter plaatse |
gratuitement sur place au Bureau de Normalisation, rue Joseph II 40/6 | geraadpleegd worden bij het Bureau voor Normalisatie, Jozef II-straat |
à 1000 Bruxelles. Elles peuvent également être achetées auprès du | 40/6 te 1000 Brussel. Ze kunnen eveneens gekocht worden bij het Bureau |
Bureau de Normalisation (shop.nbn.be; tél : +32 (2) 738 01 11). | voor Normalisatie (shop.nbn.be; tel: +32 (2) 738 01 11). |
Art. 3.Les homologations suivantes sont abrogées : |
Art. 3.De volgende bekrachtigingen worden opgeheven: |
1° NBN EN 1993-1-1 ANB:2010 | 1° NBN EN 1993-1-1 ANB:2010 |
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 10 octobre 2010; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 10 oktober 2010; |
2° NBN T 94-301:1976 | 2° NBN T 94-301:1976 |
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 30 août 1976; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 30 augustus 1976; |
3° NBN T 94-302:1976 | 3° NBN T 94-302:1976 |
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 30 août 1976; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 30 augustus 1976; |
4° NBN T 94-401:1977 | 4° NBN T 94-401:1977 |
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 4 octobre 1977; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 4 oktober 1977; |
5° NBN T 94-403:1977 | 5° NBN T 94-403:1977 |
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 4 octobre 1977; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 4 oktober 1977; |
6° NBN T 94-405:1977 | 6° NBN T 94-405:1977 |
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 26 janvier 1978; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 26 januari 1978; |
7° NBN T 95-301:1977 | 7° NBN T 95-301:1977 |
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 29 janvier 1979; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 29 januari 1979; |
8° NBN T 96-103:1999 | 8° NBN T 96-103:1999 |
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 20 juillet 2001. | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 20 juli 2001. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2018. | Gegeven te Brussel, 18 maart 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |