Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/03/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 novembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation d'une prime exceptionnelle 2016 aux travailleurs des associations du secteur socio-culturel qui ont développé un projet "ex-FESC" et qui ont bénéficié, pour l'année 2014, d'une subvention du "Fonds des équipements et des services collectifs", institué par l'article 107 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales de travailleurs salariés du 19 décembre 1939, dont les missions sont transférées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance, suite à la 6ème Réforme de l'Etat (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 novembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation d'une prime exceptionnelle 2016 aux travailleurs des associations du secteur socio-culturel qui ont développé un projet "ex-FESC" et qui ont bénéficié, pour l'année 2014, d'une subvention du "Fonds des équipements et des services collectifs", institué par l'article 107 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales de travailleurs salariés du 19 décembre 1939, dont les missions sont transférées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance, suite à la 6ème Réforme de l'Etat (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de uitbetaling van een uitzonderlijke premie 2016 aan de werknemers van de verenigingen van de socio-culturele sector die een "ex-FCUD" project hebben ontwikkeld, en die voor 2014 een subsidie hebben ontvangen van het "Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten", opgericht door artikel 107 van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag van de werknemers in loondienst van 19 december 1939, waarvan de taken ten gevolge van de 6de Staatshervorming worden overgedragen aan het Office de la Naissance et de l'Enfance (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
18 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 novembre 2016, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2016,
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest,
relative à la liquidation d'une prime exceptionnelle (prime de betreffende de uitbetaling van een uitzonderlijke premie
rattrapage) 2016 aux travailleurs des associations du secteur (inhaalpremie) 2016 aan de werknemers van de verenigingen van de
socio-culturel qui ont développé un projet "ex-FESC" et qui ont socio-culturele sector die een "ex-FCUD" project hebben ontwikkeld, en
bénéficié, pour l'année 2014, d'une subvention du "Fonds des die voor 2014 een subsidie hebben ontvangen van het "Fonds voor
équipements et des services collectifs", institué par l'article 107 collectieve uitrustingen en diensten", opgericht door artikel 107 van
des lois coordonnées relatives aux allocations familiales de de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag van de
travailleurs salariés du 19 décembre 1939, dont les missions sont werknemers in loondienst van 19 december 1939, waarvan de taken ten
transférées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance, suite à la gevolge van de 6de Staatshervorming worden overgedragen aan het Office
6ème Réforme de l'Etat (1) de la Naissance et de l'Enfance (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap
Région wallonne; en het Waalse Gewest;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 novembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2016,
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest,
relative à la liquidation d'une prime exceptionnelle (prime de betreffende de uitbetaling van een uitzonderlijke premie
rattrapage) 2016 aux travailleurs des associations du secteur (inhaalpremie) 2016 aan de werknemers van de verenigingen van de
socio-culturel qui ont développé un projet "ex-FESC" et qui ont socio-culturele sector die een "ex-FCUD" project hebben ontwikkeld, en
bénéficié, pour l'année 2014, d'une subvention du "Fonds des die voor 2014 een subsidie hebben ontvangen van het "Fonds voor
équipements et des services collectifs", institué par l'article 107 collectieve uitrustingen en diensten", opgericht door artikel 107 van
de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag van de
des lois coordonnées salariés du 19 décembre 1939, dont les missions werknemers in loondienst van 19 december 1939, waarvan de taken ten
sont transférées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance, suite à gevolge van de 6de Staatshervorming worden overgedragen aan het Office
la 6ème Réforme de l'Etat. de la Naissance et de l'Enfance.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2018. Gegeven te Brussel, 18 maart 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest
Convention collective de travail du 21 novembre 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2016
Liquidation d'une prime exceptionnelle (prime de rattrapage) 2016 aux Uitbetaling van een uitzonderlijke premie (inhaalpremie) 2016 aan de
travailleurs des associations du secteur socio-culturel qui ont werknemers van de verenigingen van de socio-culturele sector die een
développé un projet "ex-FESC" et qui ont bénéficié, pour l'année 2014, "ex-FCUD" project hebben ontwikkeld, en die voor 2014 een subsidie
d'une subvention du "Fonds des équipements et des services hebben ontvangen van het "Fonds voor collectieve uitrustingen en
collectifs", institué par l'article 107 des lois coordonnées relatives diensten", opgericht door artikel 107 van de gecoördineerde wetten
aux allocations familiales de travailleurs salariés du 19 décembre betreffende de kinderbijslag van de werknemers in loondienst van 19
1939, dont les missions sont transférées à l'Office de la Naissance et december 1939, waarvan de taken ten gevolge van de 6de
de l'Enfance, suite à la 6ème Réforme de l'Etat (Convention Staatshervorming worden overgedragen aan het Office de la Naissance et
enregistrée le 22 décembre 2016 sous le numéro 136789/CO/329.02) de l'Enfance (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2016 onder het
nummer 136789/CO/329.02)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique : Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :
1° aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le 1° de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap
de la Région wallonne, qui cumulativement : en het Waalse Gewest en die, die cumulatief :
- ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le secteur - ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de socio-culturele
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse
Région wallonne; Gewest;
- ont développé des activités subventionnées par le "Fonds des - activiteiten hebben opgezet die tot 31 december 2014 werden
équipements et des services collectifs" (FESC) jusqu'au 31 décembre gesubsidieerd door het "Fonds voor collectieve uitrustingen en
2014, qui concernent : l'accueil extrascolaire, l'accueil diensten" (FCUD) in verband met : buitenschoolse opvang, flexibele
extrascolaire flexible, l'accueil d'enfants malades, l'accueil buitenschoolse opvang, de opvang van zieke kinderen, noodopvang,
d'urgence, l'accueil petite enfance flexible (services organisant de flexibele kinderopvang (diensten die op geregelde basis de opvang van
manière régulière la garde d'enfants de moins de 12 ans, tels que les kinderen jonger dan 12 jaar organiseren, zoals de "halte-garderies"
haltes-garderies, halte-accueil d'urgence et en accueil flexible, les kortstondige noodopvang en flexibele opvang, de buitenschoolse
services d'accueil extra-scolaire, les services de garde à domicile kinderopvangcentra en de diensten voor de thuisopvang van zieke
d'enfants malades); kinderen);
- et qui continuent en 2016, sur la base du transfert de compétences, - en die in 2016, op basis van de overdracht van bevoegdheden, blijven
à bénéficier d'un financement de l'Office de la Naissance et de financiering genieten van het Office de la Naissance et de l'Enfance
l'Enfance pour les activités visées au deuxième tiret ci-dessus : voor de in het tweede hierboven bedoelde activiteiten :
- soit en vertu du décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination - hetzij op grond van het decreet van 3 juli 2003 betreffende de
coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en
de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang (Belgisch
l'accueil extrascolaire (Moniteur belge du 10 août 2003), mis en Staatsblad van 10 augustus 2003), waaraan uitvoering wordt gegeven
oeuvre par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3
décembre 2003 fixant les modalités d'application du décret du 3
juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant december 2003 tot vaststelling van de toepassingsvoorwaarden van het
leur temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire (Moniteur decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de opvang van
de kinderen tijdens hun vrije tijd en betreffende de ondersteuning van
belge du 5 mars 2004); de buitenschoolse opvang (Belgisch Staatsblad van 5 maart 2004);
- soit en vertu du décret du 17 juillet 2002 portant réforme de - hetzij krachtens het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming
l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé "ONE", mis en van de "Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "ONE",
oeuvre par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 waaraan uitvoering wordt gegeven door het besluit van de Regering van
décembre 2014 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté de Franse Gemeenschap van 17 december 2014 tot wijziging van het
française du 27 février 2003 portant règlementation générale des besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003
houdende algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen (Belgisch
milieux d'accueil (Moniteur belge du 2 avril 2015), et l'arrêté du Staatsblad van 2 april 2015), en het besluit van de Regering van de
Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre 2014 fixant la Franse Gemeenschap van 17 december 2014 tot vaststelling van de
règlementation des services d'accueil d'enfants malades à domicile (Moniteur belge du 5 février 2015); regelgeving van de thuisopvangdiensten (Belgisch Staatsblad van 5 februari 2015);
2° et à leurs travailleurs. 2° en op hun werknemers.
Par "travailleurs" on entend : les travailleurs employés et ouvriers,
masculins et féminins, occupés dans les liens d'un contrat de travail Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
au 31 décembre 2015, dans les projets "ex-FESC" détaillés au point 1°, bedienden en arbeiders tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst op 31
december 2015, in de "ex-FCUD" projecten vermeld in punt 1°, en als
et déclarés comme tels à l'Office de la Naissance et de l'Enfance. dusdanig aangegeven bij het Office de la Naissance et de l'Enfance.

Art. 2.Objet

Art. 2.Doel

Aan de werknemers wordt een buitengewone premie 2016, "een zogenaamde
Il est accordé aux travailleurs une prime exceptionnelle 2016 dite "de inhaalpremie", toegekend in verhouding tot hun tewerkstelling in het
rattrapage", au prorata de leur occupation dans les missions visées à kader van de opdrachten bedoeld in artikel 1, 1°, waarvan de
l'article 1er, 1°, dont les modalités sont déterminées à l'article 3 modaliteiten worden bepaald in artikel 3 van deze overeenkomst.
de la présente convention.

Art. 3.§ 1er. L'attribution de la prime de rattrapage vise à

Art. 3.§ 1. Doel van de toekenning van de inhaalpremie is het

compenser totalement ou partiellement la différence entre les
rémunérations effectivement payées aux travailleurs durant l'année volledig of gedeeltelijk compenseren van de verschillen tussen de in
2016 (salaire mensuel, pécule de vacances, prime de fin d'année) et 2016 aan de werknemers effectief uitbetaalde lonen (maandloon,
les barèmes de référence utilisés par l'Office de la Naissance et de vakantiegeld, eindejaarspremie) en de referentiebarema's gebruikt door
l'Enfance (salaire mensuel, pécule de vacances, prime de fin d'année), het Office de la Naissance et de l'Enfance (maandloon, vakantiegeld,
repris en annexe 1re à la présente convention. eindejaarspremie), vermeld onder bijlage 1 van deze overeenkomst.
§ 2. Le montant de la prime correspond à la différence entre la § 2. Het bedrag van de premie stemt overeen met het verschil tussen
rémunération brute payée au travailleur durant l'année 2016 (salaire het brutoloon uitbetaald aan de werknemer in 2016 (maandloon,
mensuel, pécule de vacances, prime de fin d'année) et la rémunération vakantiegeld, eindejaarspremie) en het brutoloon dat de werknemer zou
brute que le travailleur aurait perçue sur la base des barèmes de
référence (annexe 1re et 2 : salaire mensuel et pécule de vacances et ontvangen hebben op basis van de referentiebarema's (bijlagen 1 en 2 :
prime de fin d'année avant et après l'indexation intervenue le 1er maandloon en vakantiegeld, en eindejaarspremie vóór en na de indexatie
juin 2016, la prime de fin d'année étant calculée selon les modalités van 1 juni 2016, de eindejaarspremie wordt berekend volgens de
reprises en annexe 3 à la présente convention). modaliteiten vermeld onder bijlage 3 van deze overeenkomst).
§ 3. Le montant de la prime visée au paragraphe 2, est plafonné à § 3. Het in lid 2 bedoelde bedrag van de premie wordt begrensd tot
hauteur de 1 020 EUR brut (hors cotisations patronales) pour un maximaal 1 020 EUR bruto (exclusief werkgeversbijdragen) voor een
travailleur à temps plein ayant été occupé toute l'année dans les voltijdse werknemer die gedurende het hele jaar tewerkgesteld was in
missions "ex-FESC". Le montant de 1 020 EUR bruts est proratisé en het kader van de "ex-FCUD" projecten. Het bedrag van 1 020 EUR bruto
fonction de la fraction d'occupation dans les missions visées à wordt geproratiseerd in functie van de tewerkstellingsbreuk in de
l'article 1er, 1° et en fonction de la période d'occupation sur context van de taken bedoeld in artikel 1, 1° en in functie van de
l'année 2016, sur la base de la déclaration mentionnée à l'article 1er, periode van tewerkstelling in de loop van 2016, op basis van de in
2°. artikel 1, 2° bedoelde verklaring.
§ 4. En cas de modification du temps de travail affecté aux missions § 4. Wanneer de arbeidstijd in het kader van de ex-FCUD taken wijzigt
ex-FESC en cours d'année, il n'est pas tenu compte de l'augmentation in de loop van het jaar, wordt er geen rekening gehouden met de
ou de la diminution du nombre d'heures, si cette modification n'a pas verhoging of de vermindering van het aantal uren wanneer de wijziging
été d'application sur un mois civil complet. geen volledige kalendermaand van kracht was.
§ 5. Tout engagement prenant cours avant le quinzième jour du mois est § 5. Alle indienstnemingen die ingaan vóór de vijftiende dag van de
maand worden in rekening gebracht als een volledige maand. De maand
comptabilisé comme un mois entier. Il n'est pas tenu compte du mois de van indienstneming wordt niet in rekening gebracht wanneer de
l'engagement, lorsque celui-ci est survenu au-delà du quinzième jour du mois. indienstneming plaatsvond na de vijftiende dag van de maand.

Art. 4.Les parties conviennent que la prime exceptionnelle de

Art. 4.De partijen stemmen ermee in dat de uitzonderlijke

rattrapage 2016 sera versée aux travailleurs au plus tard le 31 inhaalpremie 2016 uiterlijk op 31 december 2016 aan de werknemers
décembre 2016. wordt uitbetaald.

Art. 5.Durée et entrée en vigueur

Art. 5.Duur en inwerkingtreding

La présente convention est conclue pour une durée déterminée de un an, Deze overeenkomst wordt gesloten voor een bepaalde duur van één jaar,
du 1er janvier au 31 décembre 2016. vanaf 1 januari tot 31 december 2016.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mars 2018. Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS Annexe 1re à la convention collective de travail du 21 novembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation d'une prime exceptionnelle (prime de rattrapage) 2016 aux travailleurs des associations du secteur socio-culturel qui ont développé un projet "ex-FESC" et qui ont bénéficié, pour l'année 2014, d'une subvention du "Fonds des équipements et des services collectifs", institué par l'article 107 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales de travailleurs salariés du 19 décembre 1939, dont les missions sont transférées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance, suite à la 6ème Réforme de l'Etat Barèmes de référence pour les subventions ONE jusqu'au 31 mai 2016(1) Les barèmes de référence repris dans la présente annexe correspondent Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 maart 2018. De Minister van Werk, K. PEETERS Referentiebarema's voor de ONE-subsidies tot 31 mei 2016(1) De referentiebarema's vermeld in deze bijlage stemmen overeen met een
à une occupation à temps plein jusqu'au 31 mai 2016. Il y a lieu de voltijdse tewerkstelling tot 31 mei 2016. Er moet geproratiseerd
proratiser pour les travailleurs qui ne sont pas affectés aux missions worden voor de werknemers die niet voltijds worden ingeschakeld voor
"ex-FESC" à temps plein. Le montant de la prime de fin d'année de "ex-FCUD" taken. Het bedrag van de referentie-eindejaarspremie is
référence s'entend pour une occupation à temps plein durant la période
de référence complète. En raison de l'indexation intervenue le 1er gebaseerd op een volledige tewerkstelling gedurende de volledig
juin 2016, il conviendra de se référer au montant de la prime de fin referteperiode. Wegens de indexatie van 1 juni 2016, zal het bedrag
d'année indexé repris à l'annexe 2. van de eindejaarspremie vermeld in bijlage 2 toegepast worden.
1. Fonction de responsable-coordinateur 1. Functie van verantwoordelijke-coördinator
Barème 1 Infirmier social ou gradué - assistant social et autres gradués responsables d'équipes Barème de référence pour la fonction de responsables de projet/responsable/coordinateur ancienneté rémunération mensuelle indexée pécule de vacances prime de fin d'année Barema 1 Sociaal verpleegkundige of gegradueerd sociaal assistent en andere gegradueerden ploegverantwoordelijken Referentiebarema voor de functie van projectverantwoordelijke/verantwoordelijke/coördinator anciënniteit geïndexeerd maandloon vakantiegeld eindejaarspremie
0 0
2.319,51 2.319,51
2.133,95 2.133,95
N.A. N.V.T.
1 1
2.376,35 2.376,35
2.186,24 2.186,24
N.A. N.V.T.
2 2
2.396,45 2.396,45
2.204,74 2.204,74
N.A. N.V.T.
3 3
2.508,90 2.508,90
2.308,19 2.308,19
N.A. N.V.T.
4 4
2.508,90 2.508,90
2.308,19 2.308,19
N.A. N.V.T.
5 5
2.583,66 2.583,66
2.376,97 2.376,97
N.A. N.V.T.
6 6
2.583,66 2.583,66
2.376,97 2.376,97
N.A. N.V.T.
7 7
2.798,84 2.798,84
2.574,93 2.574,93
N.A. N.V.T.
8 8
2.798,84 2.798,84
2.574,93 2.574,93
N.A. N.V.T.
9 9
2.918,67 2.918,67
2.685,17 2.685,17
N.A. N.V.T.
10 10
2.940,72 2.940,72
2.705,46 2.705,46
N.A. N.V.T.
11 11
3.015,33 3.015,33
2.774,10 2.774,10
N.A. N.V.T.
12 12
3.015,33 3.015,33
2.774,10 2.774,10
N.A. N.V.T.
13 13
3.089,94 3.089,94
2.842,74 2.842,74
N.A. N.V.T.
14 14
3.089,94 3.089,94
2.842,74 2.842,74
N.A. N.V.T.
15 15
3.192,33 3.192,33
2.936,94 2.936,94
N.A. N.V.T.
16 16
3.393,49 3.393,49
3.122,01 3.122,01
N.A. N.V.T.
17 17
3.468,10 3.468,10
3.190,65 3.190,65
N.A. N.V.T.
18 18
3.502,98 3.502,98
3.222,74 3.222,74
N.A. N.V.T.
19 19
3.577,59 3.577,59
3.291,38 3.291,38
N.A. N.V.T.
20 20
3.617,80 3.617,80
3.328,38 3.328,38
N.A. N.V.T.
21 21
3.652,20 3.652,20
3.360,03 3.360,03
N.A. N.V.T.
22 22
3.652,20 3.652,20
3.360,03 3.360,03
N.A. N.V.T.
23 23
3.726,81 3.726,81
3.428,67 3.428,67
N.A. N.V.T.
24 24
3.726,81 3.726,81
3.428,67 3.428,67
N.A. N.V.T.
25 25
3.801,42 3.801,42
3.497,31 3.497,31
N.A. N.V.T.
26 26
3.801,43 3.801,43
3.497,31 3.497,31
N.A. N.V.T.
27 27
3.876,04 3.876,04
3.565,95 3.565,95
N.A. N.V.T.
28 28
3.876,04 3.876,04
3.565,95 3.565,95
N.A. N.V.T.
29 29
3.917,57 3.917,57
3.604,16 3.604,16
N.A. N.V.T.
2. Function accueillant - animateur 2. Functie van onthaalpersoneel - animator
Barème 3 Puéricultrice Barème de référence pour la fonction d'accueillant-e/animateur-trice ancienneté rémunération mensuelle indexée pécule de vacances prime de fin d'année Barema 3 Kinderverzorgster Referentiebarema voor de functie van onthaal/personeel (m/v)/animator (m/v) anciënniteit geïndexeerd maandloon vakantiegeld eindejaarspremie
0 0
1.924,23 1.924,23
1.770,29 1.770,29
N.A. N.V.T.
1 1
2.000,00 2.000,00
1.840,00 1.840,00
N.A. N.V.T.
2 2
2.019,58 2.019,58
1.858,01 1.858,01
N.A. N.V.T.
3 3
2.052,07 2.052,07
1.887,91 1.887,91
N.A. N.V.T.
4 4
2.060,58 2.060,58
1.895,73 1.895,73
N.A. N.V.T.
5 5
2.088,28 2.088,28
1.921,21 1.921,21
N.A. N.V.T.
6 6
2.096,78 2.096,78
1.929,04 1.929,04
N.A. N.V.T.
7 7
2.124,48 2.124,48
1.954,52 1.954,52
N.A. N.V.T.
8 8
2.132,98 2.132,98
1.962,34 1.962,34
N.A. N.V.T.
9 9
2.191,14 2.191,14
2.015,85 2.015,85
N.A. N.V.T.
10 10
2.224,50 2.224,50
2.046,54 2.046,54
N.A. N.V.T.
11 11
2.253,90 2.253,90
2.073,58 2.073,58
N.A. N.V.T.
12 12
2.264,10 2.264,10
2.082,97 2.082,97
N.A. N.V.T.
13 13
2.293,49 2.293,49
2.110,01 2.110,01
N.A. N.V.T.
14 14
2.303,69 2.303,69
2.119,40 2.119,40
N.A. N.V.T.
15 15
2.363,54 2.363,54
2.174,46 2.174,46
N.A. N.V.T.
16 16
2.373,74 2.373,74
2.183,84 2.183,84
N.A. N.V.T.
17 17
2.403,14 2.403,14
2.210,89 2.210,89
N.A. N.V.T.
18 18
2.413,34 2.413,34
2.220,27 2.220,27
N.A. N.V.T.
19 19
2.442,73 2.442,73
2.247,31 2.247,31
N.A. N.V.T.
20 20
2.452,93 2.452,93
2.256,70 2.256,70
N.A. N.V.T.
21 21
2.482,33 2.482,33
2.283,74 2.283,74
N.A. N.V.T.
22 22
2.492,53 2.492,53
2.293,12 2.293,12
N.A. N.V.T.
23 23
2.521,92 2.521,92
2.320,17 2.320,17
N.A. N.V.T.
24 24
2.531,70 2.531,70
2.329,17 2.329,17
N.A. N.V.T.
25 25
2.561,90 2.561,90
2.356,95 2.356,95
N.A. N.V.T.
26 26
2.572,31 2.572,31
2.366,52 2.366,52
N.A. N.V.T.
27 27
2.601,90 2.601,90
2.393,75 2.393,75
N.A. N.V.T.
28 28
2.612,31 2.612,31
2.403,32 2.403,32
N.A. N.V.T.
29 29
2.641,91 2.641,91
2.430,55 2.430,55
N.A. N.V.T.
3. Fonction de support administratif 3. Functie van administratief assistent
Barème 6(2) Barema 6(2)
Personnel administratif Administratief personeel
Barème de référence pour la fonction support administratif Referentiebarema voor de functie administratief assistent
ancienneté anciënniteit
rémunération mensuelle indexée geïndexeerd maandloon
pécule de vacances vakantiegeld
prime de fin d'année eindejaarspremie
0 0
1.749,55 1.749,55
1.609,59 1.609,59
N.A. N.V.T.
1 1
1.895,20 1.895,20
1.743,58 1.743,58
N.A. N.V.T.
2 2
1.911,42 1.911,42
1.758,51 1.758,51
N.A. N.V.T.
3 3
1.927,64 1.927,64
1.773,43 1.773,43
N.A. N.V.T.
4 4
1.943,86 1.943,86
1.788,35 1.788,35
N.A. N.V.T.
5 5
1.960,08 1.960,08
1.803,28 1.803,28
N.A. N.V.T.
6 6
1.999,30 1.999,30
1.839,35 1.839,35
N.A. N.V.T.
7 7
2.038,51 2.038,51
1.875,43 1.875,43
N.A. N.V.T.
8 8
2.077,72 2.077,72
1.911,50 1.911,50
N.A. N.V.T.
9 9
2.116,92 2.116,92
1.947,57 1.947,57
N.A. N.V.T.
10 10
2.200,95 2.200,95
2.024,88 2.024,88
N.A. N.V.T.
11 11
2.240,16 2.240,16
2.060,95 2.060,95
N.A. N.V.T.
12 12
2.279,38 2.279,38
2.097,03 2.097,03
N.A. N.V.T.
13 13
2.318,58 2.318,58
2.133,10 2.133,10
N.A. N.V.T.
14 14
2.357,79 2.357,79
2.169,17 2.169,17
N.A. N.V.T.
15 15
2.397,00 2.397,00
2.205,24 2.205,24
N.A. N.V.T.
16 16
2.436,21 2.436,21
2.241,32 2.241,32
N.A. N.V.T.
17 17
2.475,98 2.475,98
2.277,90 2.277,90
N.A. N.V.T.
18 18
2.515,96 2.515,96
2.314,69 2.314,69
N.A. N.V.T.
19 19
2.555,92 2.555,92
2.351,44 2.351,44
N.A. N.V.T.
20 20
2.595,93 2.595,93
2.388,25 2.388,25
N.A. N.V.T.
21 21
2.635,91 2.635,91
2.425,03 2.425,03
N.A. N.V.T.
22 22
2.675,89 2.675,89
2.461,82 2.461,82
N.A. N.V.T.
23 23
2.715,87 2.715,87
2.498,60 2.498,60
N.A. N.V.T.
24 24
2.755,86 2.755,86
2.535,39 2.535,39
N.A. N.V.T.
25 25
2.795,84 2.795,84
2.572,17 2.572,17
N.A. N.V.T.
26 26
2.835,82 2.835,82
2.608,96 2.608,96
N.A. N.V.T.
27 27
2.875,81 2.875,81
2.645,74 2.645,74
N.A. N.V.T.
28 28
2.915,79 2.915,79
2.682,52 2.682,52
N.A. N.V.T.
29 29
2.955,77 2.955,77
2.719,31 2.719,31
N.A. N.V.T.
4. Fonction de support - ouvrier non qualifié 4. Functie van helper - niet-geschoold arbeider
Barème 7(3) Barema 7(3)
Ouvrier - personnel d'intendance Arbeider - onderhoudspersoneel
Barème de référence pour la fonction support - autres Referentiebarema voor de functie ondersteuning - andere
ancienneté anciënniteit
rémunération mensuelle indexée geïndexeerd maandloon
prime de fin d'année eindejaarspremie
0 0
1.636,26 1.636,26
N.A. N.V.T.
1 1
1.748,15 1.748,15
N.A. N.V.T.
2 2
1.755,49 1.755,49
N.A. N.V.T.
3 3
1.762,83 1.762,83
N.A. N.V.T.
4 4
1.770,17 1.770,17
N.A. N.V.T.
5 5
1.777,51 1.777,51
N.A. N.V.T.
6 6
1.784,84 1.784,84
N.A. N.V.T.
7 7
1.792,18 1.792,18
N.A. N.V.T.
8 8
1.799,52 1.799,52
N.A. N.V.T.
9 9
1.806,87 1.806,87
N.A. N.V.T.
10 10
1.852,06 1.852,06
N.A. N.V.T.
11 11
1.866,74 1.866,74
N.A. N.V.T.
12 12
1.866,74 1.866,74
N.A. N.V.T.
13 13
1.874,08 1.874,08
N.A. N.V.T.
14 14
1.881,42 1.881,42
N.A. N.V.T.
15 15
1.888,76 1.888,76
N.A. N.V.T.
16 16
1.896,10 1.896,10
N.A. N.V.T.
17 17
1.903,44 1.903,44
N.A. N.V.T.
18 18
1.910,78 1.910,78
N.A. N.V.T.
19 19
1.918,12 1.918,12
N.A. N.V.T.
20 20
1.925,46 1.925,46
N.A. N.V.T.
21 21
1.932,80 1.932,80
N.A. N.V.T.
22 22
1.940,14 1.940,14
N.A. N.V.T.
23 23
1.947,48 1.947,48
N.A. N.V.T.
24 24
1.954,82 1.954,82
N.A. N.V.T.
25 25
1.962,16 1.962,16
N.A. N.V.T.
26 26
1.969,50 1.969,50
N.A. N.V.T.
27 27
1.976,84 1.976,84
N.A. N.V.T.
28 28
1.976,84 1.976,84
N.A. N.V.T.
29 29
5. Fonction de support - ouvrier qualifié 5. Functie van helper - geschoold arbeider
Barema 8(4) Barema 8(4)
Ouvrier - personnel d'intendance Arbeider - onderhoudspersoneel
Barème de référence pour la fonction support - autres Referentiebarema voor de functie van helper - andere
ancienneté anciënniteit
rémunération mensuelle indexée geïndexeerd maandloon
prime de fin d'année eindejaarspremie
0 0
1.657,53 1.657,53
N.A. N.V.T.
1 1
1.773,09 1.773,09
N.A. N.V.T.
2 2
1.786,67 1.786,67
N.A. N.V.T.
3 3
1.800,24 1.800,24
N.A. N.V.T.
4 4
1.813,92 1.813,92
N.A. N.V.T.
5 5
1.827,40 1.827,40
N.A. N.V.T.
6 6
1.840,97 1.840,97
N.A. N.V.T.
7 7
1.854,55 1.854,55
N.A. N.V.T.
8 8
1.868,13 1.868,13
N.A. N.V.T.
9 9
1.881,70 1.881,70
N.A. N.V.T.
10 10
1.933,45 1.933,45
N.A. N.V.T.
11 11
1.949,96 1.949,96
N.A. N.V.T.
12 12
1.966,46 1.966,46
N.A. N.V.T.
13 13
1.982,97 1.982,97
N.A. N.V.T.
14 14
1.999,47 1.999,47
N.A. N.V.T.
15 15
2.019,12 2.019,12
N.A. N.V.T.
16 16
2.038,93 2.038,93
N.A. N.V.T.
17 17
2.058,75 2.058,75
N.A. N.V.T.
18 18
2.078,56 2.078,56
N.A. N.V.T.
19 19
2.098,38 2.098,38
N.A. N.V.T.
20 20
2.118,20 2.118,20
N.A. N.V.T.
21 21
2.138,01 2.138,01
N.A. N.V.T.
22 22
2.157,82 2.157,82
N.A. N.V.T.
23 23
2.177,64 2.177,64
N.A. N.V.T.
24 24
2.197,45 2.197,45
N.A. N.V.T.
25 25
2.217,27 2.217,27
N.A. N.V.T.
26 26
2.237,08 2.237,08
N.A. N.V.T.
27 27
2.256,90 2.256,90
N.A. N.V.T.
28 28
2.276,72 2.276,72
N.A. N.V.T.
29 29
2.296,53 2.296,53
N.A. N.V.T.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mars 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 maart
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Ces barèmes font référence à la convention collective de travail (1) Deze barema's verwijzen naar de collectieve arbeidsovereenkomst
du 17 décembre 2012 applicable aux milieux d'accueil d'enfants van 17 december 2012 van toepassing op de "Milieux d'accueil d'enfants
francophones n° 113228/CO/332, enregistrée le 1er février 2013. francophones", nr. 113228/ /332, geregistreerd op 1 februari 2013.
(2) Correspond au barème n° 4 de la convention collective de travail (2) Stemt overeen met het barema nr. 4 van de collectieve
du 17 décembre 2012. arbeidsovereenkomst van 17 december 2012.
(3) Correspond au barème n° 5 de la convention collective de travail (3) Stemt overeen met het barema nr. 5 van de collectieve
du 17 décembre 2012. arbeidsovereenkomst van 17 december 2012.
(4) Correspond au barème n° 6 de la convention collective de travail (4) Stemt overeen met het barema nr. 6 van de collectieve
du 17 décembre 2012. arbeidsovereenkomst van 17 december 2012.
Annexe 2 à la convention collective de travail du 21 novembre 2016, Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2016,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest,
Région wallonne, relative à la liquidation d'une prime exceptionnelle betreffende de uitbetaling van een uitzonderlijke premie
(prime de rattrapage) 2016 aux travailleurs des associations du (inhaalpremie) 2016 aan de werknemers van de verenigingen van de
secteur socio-culturel qui ont développé un projet "ex-FESC" et qui socio-culturele sector die een "ex-FCUD" project hebben ontwikkeld, en
ont bénéficié, pour l'année 2014, d'une subvention du "Fonds des die voor 2014 een subsidie hebben ontvangen van het "Fonds voor
équipements et des services collectifs", institué par l'article 107 collectieve uitrustingen en diensten", opgericht door artikel 107 van
des lois coordonnées relatives aux allocations familiales de de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag van de
travailleurs salariés du 19 décembre 1939, dont les missions sont werknemers in loondienst van 19 december 1939, waarvan de taken ten
transférées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance, suite à la 6ème Réforme de l'Etat gevolge van de 6de Staatshervorming worden overgedragen aan het Office de la Naissance et de l'Enfance
Barèmes de référence pour les subventions ONE à partir du 1er juin Referentiebarema's voor de ONE-subsidies vanaf 1 juni 2016(1)
2016(1) Les barèmes de référence repris dans la présente annexe correspondent De referentiebarema's vermeld in deze bijlage stemmen overeen met een
à une occupation à temps plein à partir du 1er juin 2016. Il y a lieu voltijdse tewerkstelling vanaf 1 juni 2016. Er moet geproratiseerd
de proratiser pour les travailleurs qui ne sont pas affectés aux worden voor de werknemers die niet voltijds worden ingeschakeld voor
missions "ex-FESC" à temps plein. Le montant de la prime de fin "ex-FCUD" taken. Het bedrag van de referentie-eindejaarspremie is
d'année de référence s'entend pour une occupation à temps plein durant gebaseerd op een volledige tewerkstelling gedurende de volledig
la période de référence complète. referteperiode.
1. Fonction de responsable-coordinateur Barème Infirmier social ou gradué - assistant social et autres gradués responsables d'équipes Barème de référence pour la fonction de responsables de projet/responsable/coordinateur ancienneté rémunération mensuelle indexée pécule de vacances prime de fin d'année 1. Functie van verantwoordelijke-coördinator Barema 1 Sociaal verpleegkundige of gegradueerd sociaal assistent en andere gegradueerden ploegverantwoordelijken Referentiebarema voor de functie van projectverantwoordelijke/verantwoordelijke/coördinator anciënniteit geïndexeerd maandloon vakantiegeld eindejaarspremie
0 0
2.365,95 2.365,95
2.176,67 2.176,67
1.077,55 1.077,55
1 1
2.423,93 2.423,93
2.230,01 2.230,01
1.094,94 1.094,94
2 2
2.444,43 2.444,43
2.248,88 2.248,88
1.101,10 1.101,10
3 3
2.559,13 2.559,13
2.354,40 2.354,40
1.135,51 1.135,51
4 4
2.559,13 2.559,13
2.354,40 2.354,40
1.135,51 1.135,51
5 5
2.635,39 2.635,39
2.424,56 2.424,56
1.158,38 1.158,38
6 6
2.635,39 2.635,39
2.424,56 2.424,56
1.158,38 1.158,38
7 7
2.854,87 2.854,87
2.626,48 2.626,48
1.224,23 1.224,23
8 8
2.854,87 2.854,87
2.626,48 2.626,48
1.224,23 1.224,23
9 9
2.977,10 2.977,10
2.738,93 2.738,93
1.260,90 1.260,90
10 10
2.999,59 2.999,59
2.759,62 2.759,62
1.267,64 1.267,64
11 11
3.075,70 3.075,70
2.829,64 2.829,64
1.290,47 1.290,47
12 12
3.075,70 3.075,70
2.829,64 2.829,64
1.290,47 1.290,47
13 13
3.151,80 3.151,80
2.899,66 2.899,66
1.313,31 1.313,31
14 14
3.151,80 3.151,80
2.899,66 2.899,66
1.313,31 1.313,31
15 15
3.256,24 3.256,24
2.995,74 2.995,74
1.344,64 1.344,64
16 16
3.461,43 3.461,43
3.184,51 3.184,51
1.406,19 1.406,19
17 17
3.537,53 3.537,53
3.254,53 3.254,53
1.429,02 1.429,02
18 18
3.573,11 3.573,11
3.287,26 3.287,26
1.439,70 1.439,70
19 19
3.649,22 3.649,22
3.357,28 3.357,28
1.462,53 1.462,53
20 20
3.690,23 3.690,23
3.395,01 3.395,01
1.474,83 1.474,83
21 21
3.725,32 3.725,32
3.427,30 3.427,30
1.485,36 1.485,36
22 22
3.725,32 3.725,32
3.427,30 3.427,30
1.485,36 1.485,36
23 23
3.801,42 3.801,42
3.497,31 3.497,31
1.508,19 1.508,19
24 24
3.801,42 3.801,42
3.497,31 3.497,31
1.508,19 1.508,19
25 25
3.877,53 3.877,53
3.567,33 3.567,33
1.531,02 1.531,02
26 26
3.877,53 3.877,53
3.567,33 3.567,33
1.531,02 1.531,02
27 27
3.953,63 3.953,63
3.637,34 3.637,34
1.553,86 1.553,86
28 28
3.953,63 3.953,63
3.637,34 3.637,34
1.553,86 1.553,86
29 29
3.995,99 3.995,99
3.676,31 3.676,31
1.566,56 1.566,56
2. Fonction d'accueillant - animateur 2. Functie van onthaalpersoneel - aminator
Barème 3 Barema 3
Puéricultrice Kinderverzorgster
Barème de référence pour la fonction d'accueillant-e/animateur-trice Referentiebarema voor de functie van onthaalpersoneel (m/v)/animator
ancienneté anciënniteit
rémunération mensuelle indexée geïndexeerd maandloon
pécule de vacances vakantiegeld
prime de fin d'année eindejaarspremie
0 0
1.962,75 1.962,75
1.805,73 1.805,73
956,59 956,59
1 1
2.040,04 2.040,04
1.876,84 1.876,84
979,78 979,78
2 2
2.060,01 2.060,01
1.895,21 1.895,21
985,77 985,77
3 3
2.093,16 2.093,16
1.925,70 1.925,70
995,71 995,71
4 4
2.101,83 2.101,83
1.933,68 1.933,68
998,31 998,31
5 5
2.130,08 2.130,08
1.959,68 1.959,68
1.006,79 1.006,79
6 6
2.138,76 2.138,76
1.967,66 1.967,66
1.009,39 1.009,39
7 7
2.167,01 2.167,01
1.993,65 1.993,65
1.017,87 1.017,87
8 8
2.175,69 2.175,69
2.001,63 2.001,63
1.020,47 1.020,47
9 9
2.235,00 2.235,00
2.056,20 2.056,20
1.038,27 1.038,27
10 10
2.269,04 2.269,04
2.087,51 2.087,51
1.048,48 1.048,48
11 11
2.299,02 2.299,02
2.115,10 2.115,10
1.057,47 1.057,47
12 12
2.309,42 2.309,42
2.124,67 2.124,67
1.060,59 1.060,59
13 13
2.339,41 2.339,41
2.152,25 2.152,25
1.069,59 1.069,59
14 14
2.349,81 2.349,81
2.161,83 2.161,83
1.072,71 1.072,71
15 15
2.410,86 2.410,86
2.217,99 2.217,99
1.091,02 1.091,02
16 16
2.421,26 2.421,26
2.227,56 2.227,56
1.094,14 1.094,14
17 17
2.451,25 2.451,25
2.255,15 2.255,15
1.103,14 1.103,14
18 18
2.461,65 2.461,65
2.264,72 2.264,72
1.106,26 1.106,26
19 19
2.491,64 2.491,64
2.292,31 2.292,31
1.115,26 1.115,26
20 20
2.502,04 2.502,04
2.301,88 2.301,88
1.118,38 1.118,38
21 21
2.532,02 2.532,02
2.329,46 2.329,46
1.127,37 1.127,37
22 22
2.542,43 2.542,43
2.339,03 2.339,03
1.130,49 1.130,49
23 23
2.572,41 2.572,41
2.366,62 2.366,62
1.139,49 1.139,49
24 24
2.582,39 2.582,39
2.375,80 2.375,80
1.142,48 1.142,48
25 25
2.613,19 2.613,19
2.404,14 2.404,14
1.151,72 1.151,72
26 26
2.623,80 2.623,80
2.413,90 2.413,90
1.154,91 1.154,91
27 27
2.653,99 2.653,99
2.441,67 2.441,67
1.163,96 1.163,96
28 28
2.664,61 2.664,61
2.451,44 2.451,44
1.167,15 1.167,15
29 29
2.694,80 2.694,80
2.479,21 2.479,21
1.176,20 1.176,20
3. Fonction de support administratif 3. Functie van administratief assistent
Barème 6(2) Barema 6(2)
Personnel administratif Administratief personeel
Barème de référence pour la fonction support administratif Referentiebarema voor de functie administratief assistent
ancienneté anciënniteit
rémunération mensuelle indexée geïndexeerd maandloon
pécule de vacances vakantiegeld
prime de fin d'année eindejaarspremie
0 0
1.784,58 1.784,58
1.641,81 1.641,81
903,14 903,14
1 1
1.933,14 1.933,14
1.778,49 1.778,49
947,71 947,71
2 2
1.949,69 1.949,69
1.793,72 1.793,72
952,67 952,67
3 3
1.966,23 1.966,23
1.808,94 1.808,94
957,64 957,64
4 4
1.982,78 1.982,78
1.824,16 1.824,16
962,60 962,60
5 5
1.999,33 1.999,33
1.839,38 1.839,38
967,56 967,56
6 6
2.039,32 2.039,32
1.876,18 1.876,18
979,56 979,56
7 7
2.079,32 2.079,32
1.912,97 1.912,97
991,56 991,56
8 8
2.119,31 2.119,31
1.949,77 1.949,77
1.003,56 1.003,56
9 9
2.159,30 2.159,30
1.986,56 1.986,56
1.015,56 1.015,56
10 10
2.245,02 2.245,02
2.065,42 2.065,42
1.041,27 1.041,27
11 11
2.285,01 2.285,01
2.102,21 2.102,21
1.053,27 1.053,27
12 12
2.325,01 2.325,01
2.139,01 2.139,01
1.065,27 1.065,27
13 13
2.365,00 2.365,00
2.175,80 2.175,80
1.077,27 1.077,27
14 14
2.405,00 2.405,00
2.212,60 2.212,60
1.089,26 1.089,26
15 15
2.444,99 2.444,99
2.249,39 2.249,39
1.101,26 1.101,26
16 16
2.484,99 2.484,99
2.286,19 2.286,19
1.113,26 1.113,26
17 17
2.525,55 2.525,55
2.323,50 2.323,50
1.125,43 1.125,43
18 18
2.566,33 2.566,33
2.361,03 2.361,03
1.137,67 1.137,67
19 19
2.607,09 2.607,09
2.398,52 2.398,52
1.149,89 1.149,89
20 20
2.647,90 2.647,90
2.436,06 2.436,06
1.162,13 1.162,13
21 21
2.688,68 2.688,68
2.473,58 2.473,58
1.174,37 1.174,37
22 22
2.729,46 2.729,46
2.511,11 2.511,11
1.186,60 1.186,60
23 23
2.770,25 2.770,25
2.548,63 2.548,63
1.198,84 1.198,84
24 24
2.811,03 2.811,03
2.586,15 2.586,15
1.211,07 1.211,07
25 25
2.851,81 2.851,81
2.623,67 2.623,67
1.223,31 1.223,31
26 26
2.892,59 2.892,59
2.661,19 2.661,19
1.235,54 1.235,54
27 27
2.933,38 2.933,38
2.698,71 2.698,71
1.247,78 1.247,78
28 28
2.974,16 2.974,16
2.736,23 2.736,23
1.260,01 1.260,01
29 29
3.014,94 3.014,94
2.773,75 2.773,75
1.272,25 1.272,25
4. Fonction de support - ouvrier non qualifié 4. Functie van helper - niet-geschoold arbeider
Barème 7(3) Barema 7(3)
Ouvrier - personnel d'intendance Arbeider - onderhoudspersoneel
Barème de référence pour la fonction support - autres Referentiebarema voor de functie ondersteuning - andere
ancienneté anciënniteit
rémunération mensuelle indexée geïndexeerd maandloon
prime de fin d'année eindejaarspremie
0 0
1.669,01 1.669,01
868,47 868,47
1 1
1.783,14 1.783,14
902,71 902,71
2 2
1.790,63 1.790,63
904,96 904,96
3 3
1.798,12 1.798,12
907,20 907,20
4 4
1.805,60 1.805,60
909,45 909,45
5 5
1.813,09 1.813,09
911,69 911,69
6 6
1.820,58 1.820,58
913,94 913,94
7 7
1.828,06 1.828,06
916,18 916,18
8 8
1.835,55 1.835,55
918,43 918,43
9 9
1.843,04 1.843,04
920,68 920,68
10 10
1.889,14 1.889,14
934,51 934,51
11 11
1.904,11 1.904,11
939,00 939,00
12 12
1.904,11 1.904,11
939,00 939,00
13 13
1.911,60 1.911,60
941,24 941,24
14 14
1.919,08 1.919,08
943,49 943,49
15 15
1.926,57 1.926,57
945,74 945,74
16 16
1.934,06 1.934,06
947,98 947,98
17 17
1.941,54 1.941,54
950,23 950,23
18 18
1.949,03 1.949,03
952,48 952,48
19 19
1.956,52 1.956,52
954,72 954,72
20 20
1.964,01 1.964,01
956,97 956,97
21 21
1.971,49 1.971,49
959,21 959,21
22 22
1.978,98 1.978,98
961,46 961,46
23 23
1.986,47 1.986,47
963,71 963,71
24 24
1.993,95 1.993,95
965,95 965,95
25 25
2.001,44 2.001,44
968,20 968,20
26 26
2.008,93 2.008,93
970,44 970,44
27 27
2.016,41 2.016,41
972,69 972,69
28 28
29 29
5. Fonction de support - ouvrier qualifié 5. Functie van helper - geschoold arbeider
Barème 8(4) Barema 8(4)
Ouvrier - personnel d'intendance Arbeider - onderhoudspersoneel
Barème de référence pour la fonction support - autres Referentiebarema voor de functie van helper - andere
ancienneté anciënniteit
rémunération mensuelle indexée geïndexeerd maandloon
prime de fin d'année eindejaarspremie
0 0
1.690,71 1.690,71
874,98 874,98
1 1
1.808,59 1.808,59
910,34 910,34
2 2
1.822,43 1.822,43
914,50 914,50
3 3
1.836,28 1.836,28
918,65 918,65
4 4
1.850,24 1.850,24
922,84 922,84
5 5
1.863,98 1.863,98
926,96 926,96
6 6
1.877,83 1.877,83
931,11 931,11
7 7
1.891,68 1.891,68
935,27 935,27
8 8
1.905,53 1.905,53
939,42 939,42
9 9
1.919,37 1.919,37
943,58 943,58
10 10
1.972,16 1.972,16
959,41 959,41
11 11
1.989,00 1.989,00
964,46 964,46
12 12
2.005,83 2.005,83
969,52 969,52
13 13
2.022,66 2.022,66
974,57 974,57
14 14
2.039,50 2.039,50
979,62 979,62
15 15
2.059,54 2.059,54
985,63 985,63
16 16
2.079,75 2.079,75
991,69 991,69
17 17
2.099,97 2.099,97
997,76 997,76
18 18
2.120,18 2.120,18
1.003,82 1.003,82
19 19
2.140,39 2.140,39
1.009,88 1.009,88
20 20
2.160,60 2.160,60
1.015,95 1.015,95
21 21
2.180,82 2.180,82
1.022,01 1.022,01
22 22
2.201,02 2.201,02
1.028,07 1.028,07
23 23
2.221,24 2.221,24
1.034,14 1.034,14
24 24
2.241,45 2.241,45
1.040,20 1.040,20
25 25
2.261,66 2.261,66
1.046,26 1.046,26
26 26
2.281,87 2.281,87
1.052,33 1.052,33
27 27
2.302,08 2.302,08
1.058,39 1.058,39
28 28
2.322,30 2.322,30
1.064,45 1.064,45
29 29
2.342,50 2.342,50
1.070,52 1.070,52
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mars 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 maart
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Ces barèmes font référence à la convention collective de travail (1) Deze barema's verwijzen naar de collectieve arbeidsovereenkomst
du 17 décembre 2012 applicable aux milieux d'accueil d'enfants van 17 december 2012 van toepassing op de "Milieux d'accueil d'enfants
francophones n° 113228/CO/332, enregistrée le 1er février 2013. francophones", nr. 113228/CO/332, geregistreerd op 1 februari 2013.
(2) Correspond au barème n° 4 de la convention collective de travail (2) Stemt overeen met het barema nr. 4 van de collectieve
du 17 décembre 2012. arbeidsovereenkomst van 17 december 2012.
(3) Correspond au barème n° 5 de la convention collective de travail (3) Stemt overeen met het barema nr. 5 van de collectieve
du 17 décembre 2012. arbeidsovereenkomst van 17 december 2012.
(4) Correspond au barème n° 6 de la convention collective de travail (4) Stemt overeen met het barema nr. 6 van de collectieve
du 17 décembre 2012. arbeidsovereenkomst van 17 december 2012.
Annexe 3 à la convention collective de travail du 21 novembre 2016, Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2016,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest,
Région wallonne, relative à la liquidation d'une prime exceptionnelle betreffende de uitbetaling van een uitzonderlijke premie
(prime de rattrapage) 2016 aux travailleurs des associations du (inhaalpremie) 2016 aan de werknemers van de verenigingen van de
secteur socio-culturel qui ont développé un projet "ex-FESC" et qui socio-culturele sector die een "ex-FCUD" project hebben ontwikkeld, en
ont bénéficié, pour l'année 2014, d'une subvention du "Fonds des die voor 2014 een subsidie hebben ontvangen van het "Fonds voor
équipements et des services collectifs", institué par l'article 107 collectieve uitrustingen en diensten", opgericht door artikel 107 van
des lois coordonnées relatives aux allocations familiales de de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag van de
travailleurs salariés du 19 décembre 1939, dont les missions sont werknemers in loondienst van 19 december 1939, waarvan de taken ten
transférées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance, suite à la 6ème Réforme de l'Etat gevolge van de 6de Staatshervorming worden overgedragen aan het Office de la Naissance et de l'Enfance
Modalité de calcul de la prime de fin d'année de référence Berekeningsmethode voor de referentie-eindejaarspremie
Le montant de l'allocation de fin d'année de référence est composé Het bedrag van de referentie-eindejaarstoelage bestaat uit een
d'une partie forfaitaire et d'une partie variable. forfaitair en een variabel gedeelte.
1° La partie forfaitaire de l'allocation de fin d'année 2016 s'élève à 1° Het forfaitair gedeelte van de eindejaarstoelage 2016 bedraagt
367,7658 EUR. 367,7658 EUR.
2° L'indexation se fait en multipliant la partie forfaitaire de 2° Voor de indexatie wordt het forfaitaire gedeelte van de
l'allocation de fin d'année par l'indice santé lissé du mois d'octobre eindejaarspremie vermenigvuldigd met de afgevlakte gezondheidsindex
de l'année en cours divisé par celui du mois d'octobre de l'année qui van de maand oktober van het lopende jaar gedeeld door die van de
précède. maand oktober van het jaar tevoren.
3° La partie variable de la prime de fin d'année s'élève à 2,5 p.c. de 3° Het variabel gedeelte van de eindejaarspremie bedraagt 2,5 pct. van
la rémunération annuelle brute du travailleur. Par "rémunération het bruto jaarloon van de werknemer. Onder "bruto jaarloon" verstaan
annuelle brute", on entend : le produit de la multiplication par 12 de we : het product van de vermenigvuldiging maal 12 van het
la rémunération mensuelle brute de référence correspondante (reprise overeenkomstig bruto referentiemaandloon (vermeld onder bijlage 1)
en annexe 1re) due au travailleur concerné pour le mois d'octobre de verschuldigd aan de betrokken werknemer voor de maand oktober van het
l'année considérée. betreffende jaar.
Si l'intéressé n'a pas bénéficié de sa rémunération pour le mois Wanneer de betrokken werknemer zijn loon voor de maand oktober van het
d'octobre de l'année considérée, la rémunération annuelle brute à betreffende jaar niet ontvangen heeft, is het bruto jaarloon dat in
prendre en considération pour le calcul de la partie variable de aanmerking moet worden genomen voor de berekening van het variabel
l'allocation, est celle qui aurait servi de base pour calculer sa gedeelte van de toelage, het loon dat als basis zou hebben gediend om
rémunération pour ce mois, si celle-ci avait été due. zijn loon te berekenen voor deze maand, wanneer deze verschuldigd zou zijn geweest.
La totalité du montant de l'allocation est octroyée au travailleur Het volledige bedrag van de toelage wordt toegekend aan de werknemer
qui, étant lié par un contrat de travail (contrat de travail d'employé die, door middel van een arbeidsovereenkomst (bedienden- of
ou d'ouvrier), est titulaire d'une fonction comportant des prestations arbeidersovereenkomst), houder is van een functie met effectieve of
de travail complètes effectives ou assimilées, et qui a ou aurait gelijkgestelde voltijdse arbeidsprestaties, en die zijn volledig loon
bénéficié de la totalité de sa rémunération pendant toute la période heeft of zou hebben ontvangen tijdens de hele referentieperiode (van 1
de référence (du 1er janvier au 30 septembre de l'année concernée). januari tot 30 september van het betreffende jaar).
Lorsque le travailleur intéressé ne peut bénéficier de la totalité de Wanneer de betrokken werknemer niet de volledige toelage kan genieten
l'allocation dans le cadre de prestations de travail incomplètes op grond van onvolledige arbeidsprestaties (deeltijds werk), wordt het
(travail à temps partiel), le montant global de l'allocation est globaal bedrag van de toelage berekend in verhouding tot het loon dat
calculé au prorata de la rémunération qu'il a ou aurait touchée. hij zou ontvangen hebben.
Lorsque le travailleur intéressé ne peut bénéficier de la totalité de Wanneer de betrokken werknemer niet de volledige toelage kan genieten
l'allocation dans le cadre de prestations de travail incomplètes, le montant pris en considération pour le calcul de l'allocation est établi au prorata des prestations de travail effectuées ou assimilées pendant la période de référence. Chaque mois "presté" ou y assimilé pendant la période de référence, donne droit à un neuvième de l'allocation calculée conformément aux précisions ci-dessus. On entend par "mois" : tout engagement effectué avant le seizième jour du mois en cours. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mars 2018. Le Ministre de l'Emploi, op grond van volledige arbeidsprestaties, wordt het bedrag dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de toelage bepaald in verhouding tot de geleverde of gelijkgestelde arbeidsprestaties tijdens de referentieperiode. Iedere "gepresteerde" of gelijkgestelde maand tijdens de referentieperiode geeft recht op een negende deel van de toelage berekend overeenkomstig de toelichtingen hierboven. Onder "een maand" verstaan we : iedere indienstneming die is gebeurd vóór de zestiende dag van de lopende maand. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 maart 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^