Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'appointement mensuel minimum garanti | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum maandwedde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten |
in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum |
relative à l'appointement mensuel minimum garanti (1) | maandwedde (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative à l'appointement mensuel minimum garanti. | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
maandwedde. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2018. | Gegeven te Brussel, 18 maart 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 3 juillet 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 |
Appointement mensuel minimum garanti | Gewaarborgde minimum maandwedde |
(Convention enregistrée le 7 août 2017 sous le numéro 140866/CO/209) | (Overeenkomst geregistreerd op 7 augustus 2017 onder het nummer 140866/CO/209) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Art. 3.La présente convention collective de travail est d'application |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
aux employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de | werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor |
travail d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour | bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der |
employés des fabrications métalliques. | metaalfabrikatennijverheid. |
Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins | Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
barémisés et barémisables. | gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden. |
CHAPITRE II. - Objet | HOOFDSTUK II. - Doel |
Art. 4.Cette convention collective de travail est conclue en |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution de l'article 7 de la convention collective de travail du 29 | uitvoering van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 |
mai 2017 relative à l'accord national 2017-2018 (numéro | mei 2017 betreffende het nationaal akkoord 2017-2018 |
d'enregistrement 140011/CO/209). | (registratienummer 140011/CO/209). |
Elle remplace la convention collective de travail du 4 juillet 2016 | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2016 |
concernant l'appointement mensuel minimum garanti avec numéro | betreffende de gewaarborgde minimum maandwedde met registratienummer |
d'enregistrement 134506/CO/209. La convention collective de travail | 134506/CO/209. De voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
précitée est abrogée. | opgeheven. |
CHAPITRE III. - Appointement mensuel minimum garanti | HOOFDSTUK III. - Gewaarborgde minimum maandwedde |
Art. 5.A partir du 1er juillet 2017 un appointement mensuel minimum |
Art. 5.Vanaf 1 juli 2017 wordt aan elke bediende (in een voltijds |
de 1.677,83 EUR est garanti à chaque employé (dans un régime temps plein). Pour les employés à temps partiel cet appointement mensuel minimum est appliqué au prorata de leur fraction d'occupation. Cet appointement mensuel minimum garanti est indexé annuellement au 1er juillet. A cette fin la moyenne quadri-mensuelle du chiffre de l'indice du mois de juin de l'année en cours est comparée à la moyenne quadri-mensuelle du chiffre de l'indice du mois de juin de l'année précédente. L'application de cet appointement minimum garanti ne porte pas préjudice à l'application des salaires minimums sectoriels, tels que | arbeidsregime) een maandwedde van 1.677,83 EUR minimum gewaarborgd. Voor deeltijdse bedienden wordt deze gewaarborgde minimumwedde pro rata hun tewerkstellingsbreuk toegepast. Deze gewaarborgde minimum maandwedde wordt jaarlijks geïndexeerd op 1 juli. Daartoe wordt het viermaandelijks gemiddelde van het indexcijfer van de maand juni van het lopende jaar geplaatst tegenover het viermaandelijks gemiddelde van het indexcijfer van de maand juni van het vorige jaar. De toepassing van deze gewaarborgde minimumwedde doet geen afbreuk aan de toepassing van de sectorale minimumlonen, zoals opgenomen in de |
prévus dans la convention collective de travail du 3 juillet 2017 sur | collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 inzake de sectorale |
les salaires minimums sectoriels à partir du 1er juillet 2017 | minimumlonen vanaf 1 juli 2017 (registratieprocedure lopende). |
(procédure d'enregistrement en cours). | |
CHAPITRE IV. - Durée | HOOFDSTUK IV. - Duur |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. | juli 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van | |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 | 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mars 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |