Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/03/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, et § 2, modifié 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005,
par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu les propositions du Conseil technique médical formulées au cours de Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan
ses réunions des 18 septembre 2007 et 19 février 2008; tijdens zijn vergaderingen van 18 september 2007 en 19 februari 2008;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2007;
septembre 2007; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 25 geneesheren-ziekenfondsen van 25 februari 2008;
février 2008; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 mars op 12 maart 2008;
2008; Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, des 17 mars 2008 et 7 avril invaliditeitsverzekering, van 17 maart 2008 en 7 april 2008;
2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juin 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 juni 2008;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 juillet 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 11 juli 2008;
Vu l'avis 44.963/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2008; Gelet op advies 44.963/1 van de Raad van State, gegeven op 27 november
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk

du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk
inséré par l'arrêté royal du 22 janvier 1991 et modifié en dernier besluit van 22 januari 1991 en laatstelijk gewijzigd bij het
lieu par l'arrêté royal du 12 juin 2008, sont apportées les koninklijk besluit van 12 juni 2008, worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes : aangebracht :
1° les prestations et les règles d'application suivantes sont insérées 1° de volgende verstrekkingen en toepassingsregels worden na de
après la prestation 589374 - 589385, sous l'intitulé : verstrekking 589374 - 589385 ingebracht onder het opschrift :
« Prestations pour le traitement d'un anévrisme de l'aorte et/ou « Verstrekkingen ter behandeling van een aorta en/of iliaca aneurysma
iliaque : :
589595-589606 589595-589606
Implantation percutanée d'une endoprothèse sous contrôle d'imagerie Percutane implantatie van een endoprothese onder controle door
médicale pour le traitement d'un anévrisme aortique abdominal medische beeldvorming voor de behandeling van een infrarenaal
infrarénal abdominal, ou pour le traitement d'un anévrisme de l'artère abdominaal aorta aneurysma, of voor de behandeling van een aneurysma
illiaque de plus de 3 cm, sans collet iliaque proximal, en ce compris van de arteria iliaca van meer dan 3 cm zonder proximale iliacale nek,
les manipulations et les contrôles effectués pendant le traitement et inclusief de manipulaties en de controles tijdens de behandeling en al
tout le matériel utilisé, à l'exception des cathéters pour het gebruikte materiaal, met uitsluiting van de
angioplastie, des endoprothèses, des produits pharmaceutiques et des angioplastiekcatheters, de endoprothese(n), de farmaca en de
moyens contraste . . . . . I 2250 contrastmiddelen . . . . . I 2250
589610-589621 589610-589621
Implantation percutanée d'une endoprothèse sous contrôle d'imagerie Percutane implantatie van een endoprothese onder controle door
médicale pour le traitement d'un anévrisme iliaque isolé, en ce medische beeldvorming voor de behandeling van een geïsoleerd iliaca
compris les manipulations et les contrôles effectués pendant le aneurysma, inclusief de manipulaties en de controles tijdens de
traitement et tout le matériel utilisé, à l'exception des cathéters behandeling en al het gebruikte materiaal, met uitsluiting van de
pour angioplastie, des endoprothèses, des produits pharmaceutiques et angioplastiekcatheters, de endoprothese(n), de farmaca en de
des moyens contraste . . . . . I 1200 contrastmiddelen . . . . . I 1200
Les prestations 589595 - 589606 et 589610 - 589621 ne peuvent pas être De verstrekkingen 589595 - 589606 en 589610 - 589621 kunnen niet
cumulées. gecumuleerd worden.
589632-589643 589632-589643
Implantation percutanée d'une endoprothèse sous contrôle d'imagerie Percutane implantatie van een endoprothese onder controle door
médicale pour le traitement d'un anévrisme thoracique de l'aorte medische beeldvorming voor de behandeling van een thoracaal aneurysma
descendante, d'un anévrisme de l'aorte ascendante, d'un anévrisme de van de aorta descendens, een aneurysma van de aorta ascendens, een
l'arc aortique ou de dissections aiguës de l'aorte, en ce compris les aneurysma van de arcus aortae of acute dissecties van de aorta,
manipulations et les contrôles effectués pendant le traitement et tout inclusief de manipulaties en de controles tijdens de behandeling en al
le matériel utilisé, à l'exception des cathéters pour angioplastie, het gebruikte materiaal, met uitsluiting van de
des endoprothèses, des produits pharmaceutiques et des moyens angioplastiekcatheters, de endoprothese(n), de farmaca en de
contraste . . . . . I 2250 contrastmiddelen . . . . . I 2250
589654-589665 589654-589665
Implantation percutanée d'une endoprothèse sous contrôle d'imagerie Percutane implantatie van een endoprothese onder controle door
médicale pour le traitement d'un endoleak, en ce compris les medische beeldvorming voor de behandeling van een endoleak, inclusief
manipulations et les contrôles effectués pendant le traitement et tout de manipulaties en de controles tijdens de behandeling en al het
le matériel utilisé, à l'exception des cathéters pour angioplastie, gebruikte materiaal, met uitsluiting van de angioplastiekcatheters, de
des endoprothèses, des produits pharmaceutiques et des moyens contraste . . . . . I 1200 endoprothese(n), de farmaca en de contrastmiddelen . . . . . I 1200
Un endoleak de type III à hauteur de l'aorte abdominale infrarénale Een endoleak type III ter hoogte van de infrarenale abdominaal aorta
est considéré comme un nouvel anévrisme. wordt beschouwd als een nieuw aneurysma.
Les prestations 589595 - 589606, 589610 - 589621, 589632 - 589643, De verstrekkingen 589595 - 589606, 589610 - 589621, 589632 - 589643,
589654 - 589665 doivent répondre aux conditions suivantes pour pouvoir 589654 - 589665 moeten aan de volgende voorwaarden voldoen om voor een
bénéficier d'une intervention : tegemoetkoming in aanmerking te komen :
1. Conditions concernant le centre implanteur 1. Voorwaarden betreffende het implanterend centrum
Les prestations 589595 - 589606, 589610 - 589621, 589632 - 589643, De verstrekkingen 589595 - 589606, 589610 - 589621, 589632 - 589643,
589654 - 589665 ne sont remboursées que si elles sont dispensées dans 589654 - 589665 worden enkel vergoed indien zij zijn verleend in een
un centre doté d'une formation solide et d'une expérience soutenue en centrum dat een gedegen opleiding en onderhouden ervaring heeft met
matière de procédures endovasculaires et de traitement chirurgical endovasculaire procedures en de chirurgische behandeling van een
d'un anévrisme aortique infrarénal, d'un anévrisme iliaque et, le cas infrarenaal aorta aneurysma, een iliacaal aneurysma en desgevallend
échéant, d'un anévrisme thoracique, et qui se profile comme tel à een thoracaal aneurysma en zich als dusdanig t.o.v. verwijzers en
l'égard des médecins de renvoi et des patients. patiënten profileert.
L'intervention pour les prestations 589632 - 589643 est en outre De tegemoetkoming voor de verstrekkingen 589632 - 589643 wordt
limitée aux centres qui disposent de l'agrément accordé par l'autorité bovendien beperkt tot de centra die beschikken over de door de
compétente pour le programme partiel B3 du programme de soins « bevoegde overheid verleende erkenning voor het deelprogramma B3 van
pathologie cardiaque ». het zorgprogramma « cardiale pathologie ».
Les centres doivent disposer d'une équipe multidisciplinaire composée De centra dienen te beschikken over een multidisciplinair team dat
au minimum de 2 chirurgiens plein-temps (8/10) ayant une formation et bestaat uit minstens 2 voltijds chirurgen (8/10) met bijzondere
expérience particulières en chirurgie vasculaire, ci-après dénommés « opleiding en ervaring in de vaatheelkunde, verder genoemd «
chirurgien vasculaire » et 1 radiologue plein-temps (8/10) ayant une vaatchirurg », en 1 voltijds radioloog (8/10) met bijzondere opleiding
formation et expérience particulières en radiologie interventionnelle, en ervaring in de interventionele radiologie, verder genoemd «
ci-après dénommé « radiologue interventionnel ». interventionele radioloog ».
Bien que ces spécialistes puissent travailler dans plusieurs centres, Hoewel deze specialisten in meerdere centra kunnen werken, zullen zij
ils ne peuvent signer la demande de remboursement que dans un centre elk slechts de aanvraag tot terugbetaling kunnen ondertekenen in één
chacun. Pour ce faire, le Comité de l'assurance soins de santé centrum. Hiertoe zal het Comité van de geneeskundige verzorging op
dressera, sur proposition du Service des soins de santé, une liste, voorstel van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging een lijst, die
mise à jour annuellement, avec la composition de l'équipe par centre jaarlijks bijgewerkt zal worden, met de teamsamenstelling per centrum
et l'enverra pour information au Conseil technique des implants et au opstellen en ter info doorsturen naar de Technische Raad voor
Conseil technique médical. Implantaten en de Technisch Geneeskundige Raad.
Afin d'entrer en ligne de compte pour le remboursement des prestations Om in aanmerking te komen voor de terugbetaling van de verstrekkingen
589595 - 589606, 589610 - 589621, 589632 - 589643, 589654 - 589665, le 589595 - 589606, 589610 - 589621, 589632 - 589643, 589654 - 589665
centre doit, dans le courant de l'année x, avant le 1er novembre, moet het centrum in het jaar x vóór 1 november aan de Dienst
communiquer au Service des Soins de Santé la composition de l'équipe. Geneeskundige Verzorging de samenstelling van het team mededelen.
Si le centre satisfait à ces critères, il peut bénéficier d'un
remboursement de ces prestations pendant un an, à partir du 1er Indien het centrum voldoet aan deze criteria wordt voor één jaar vanaf
janvier de l'année x+1 jusqu'au 31 décembre de l'année x+1 y compris. 1 januari van het jaar x+1 tot en met 31 december van het jaar x+1
Les modifications apportées à la composition de l'équipe dans le voorzien in de tegemoetkoming van deze verstrekkingen.
courant de l'année x+1 sont spontanément communiquées par le centre au Wijzigingen in de teamsamenstelling binnen het jaar x+1 worden door
fonctionnaire dirigeant du Service des Soins de Santé. het centrum spontaan meegedeeld aan de leidend ambtenaar van de Dienst
voor Geneeskundige Verzorging.
Un centre ne satisfait plus aux critères requis si, au sein de Een centrum voldoet niet meer aan de voorwaarden indien er binnen het
l'équipe multidisciplinaire, il n'y a plus 2 chirurgiens vasculaires multidisciplinaire team geen 2 vaatchirurgen en/of geen
interventionele radioloog meer is. Vanaf het ogenblik dat dit
et/ou de radiologue interventionnel. Dès l'instant où ceci est vastgesteld wordt, verliest het centrum het recht om voornoemde
constaté, le centre perd pendant 3 mois le droit d'attester les verstrekkingen aan te rekenen gedurende 3 maanden.
prestations précitées. Tijdens deze periode kan het centrum zich in regel stellen met de
Durant cette période, le centre peut se mettre en ordre par rapport vereiste criteria, zoniet worden de verstrekkingen verder niet
aux critères exigés. Dans le cas contraire, les prestations ne sont terugbetaald tot het centrum opnieuw voldoet aan de criteria en dit
plus remboursées jusqu'au moment où le centre satisfait de nouveau à meegedeeld heeft aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging.
ces critères et en a informé le Service des Soins de Santé. Le suivi étant inclus dans une prestation effectuée selon les règles de l'art, sa réalisation est une condition dans le cadre de l'expérience soutenue d'un centre. Le centre transmettra annuellement, avant le 1er novembre, et ce selon les modalités fixées par le Service des Soins de Santé, le Conseil technique des implants et le Conseil technique médical, les données d'implantation et de suivi au Collège des médecins-directeurs, sous la forme d'un rapport récapitulatif. Lorsque l'intervention est effectuée par un radiologue interventionnel, un chirurgien vasculaire doit être immédiatement disponible pour intervenir en cas de complication. Gezien de follow-up behoort tot de lege artis gedane verstrekking, vormt het realiseren ervan een voorwaarde in het kader van de onderhouden ervaring van een centrum. Het centrum zal jaarlijks vóór 1 november de implantatie- en follow-up gegevens overmaken aan het College van geneesheren-directeurs onder vorm van een samenvattend verslag volgens de modaliteiten vastgesteld door de Dienst van Geneeskundige Verzorging, de Technische Raad voor Implantaten en de Technische Geneeskundige Raad. Wanneer de interventie door een interventionele radioloog uitgevoerd wordt, moet een vaatchirurg onmiddellijk beschikbaar zijn voor het opvangen van complicaties.
2. Conditions concernant les modalités de remboursement 2. Voorwaarden betreffende de vergoedingsmodaliteiten
A. Indications A. Indicaties
L'intervention de l'assurance ne peut être accordée qu'après accord du De verzekeringstegemoetkoming mag pas worden verleend na akkoord van
Collège des médecins-directeurs à la suite d'une des indications het College van geneesheer-directeurs naar aanleiding van één van de
suivantes : volgende indicaties :
1) Anévrisme aortique abdominal infrarénal 1) Infrarenaal abdominaal aorta aneurysma
a) L'anévrisme répond à un des critères suivants : a) Het aneurysma beantwoordt aan één van de volgende criteria :
- anévrisme fusiforme d'un diamètre supérieur à 5,5 cm pour les hommes - fusiform aneurysma met een diameter van meer dan 5,5 cm voor mannen
et supérieur à 5 cm pour les femmes; en van meer dan 5 cm voor vrouwen;
- anévrisme fusiforme de l'aorte d'un diamètre de 4,5 à 5,5 cm chez - fusiform aneurysma van de aorta met een diameter van 4,5 tot 5,5 cm
les patients symptomatiques souffrant de douleurs dorsales et bij symptomatische patiënten met rug en abdominale pijn, met palpatoir
abdominales avec anévrisme palpatoire et douloureux ou dans le cas een pijnlijk aneurysma of familiale anamnese van een aneurysma
d'une anamnèse familiale d'anévrisme (parents du premier degré); (eerstegraadsverwant);
- anévrisme de l'artère iliaque supérieur à 3 cm, sans collet - aneurysma van de arteria iliaca van meer dan 3 cm zonder proximale
proximal; iliacale nek;
- anévrisme sacculaire (anévrisme réel ou faux, post-traumatique ou - sacculair aneurysma (echt of vals aneurysma, posttraumatisch of ten
consécutif à une dissection, ou ulcère pénétrant) nonobstant le diamètre; gevolge van dissectie, of penetrerend ulcus) ongeacht de diameter;
- rupture d'anévrisme de l'aorte abdominale. - geruptureerd abdominaal aorta aneurysma.
b) L'anévrisme remplit les critères anatomiques suivants : b) Het aneurysma voldoet anatomisch aan : - proximale nek met minimale lengte van 1 cm en diameter 10 à 20 %
kleiner dan de beschikbare endoprothesen;
- collet proximal d'une longueur minimale de 1 cm et d'un diamètre 10 - distale landingsplaats met minimale lengte van 1 cm en diameter 10 à
à 20 % inférieur aux endoprothèses disponibles; 20 % kleiner dan de beschikbare endoprothesen;
- zone d'amarrage distale d'une longueur minimale de 1 cm et d'un
diamètre 10 à 20 % inférieur aux endoprothèses disponibles;
- accès iliofémoral et/ou brachial suffisant pour le dispositif - iliofemorale en/of brachiale toegang voldoende voor beschikbaar
disponible. hulpmiddel.
c) Sont exclus les anévrismes : c) Uitgesloten zijn de aneurysma's :
- dont le collet proximal présente une angulation supérieure à 70° - waarvan de proximale nek een angulatie heeft van meer dan 70° en/of
et/ou des calcifications circulaires importantes; ernstige circulaire verkalkingen;
- qui présentent des tortuosités et calcifications iliaques entraînant - met iliacale tortuositeit en verkalkingen, waardoor het onmogelijk
l'impossibilité de placement du dispositif d'introduction. wordt de introducer te plaatsen.
2) Anévrisme iliaque 2) Iliacaal aneurysma
L'anévrisme répond à un des critères suivants : Het aneurysma beantwoordt aan één van de volgende criteria :
- anévrisme iliaque d'un diamètre supérieur à 3 cm avec une zone - iliacaal aneurysma waarvan de diameter meer dan 3 cm bedraagt met
d'amarrage proximale et distale, rendant possible l'utilisation de een proximale en distale landingszone, welke het gebruik van rechte
stents couverts droits; gecoverde stents mogelijk maakt;
- rupture d'anévrisme iliaque, nonobstant le diamètre. - geruptureerd iliacaal aneurysma, ongeacht de diameter.
3) Anévrisme thoracique 3) Thoracaal aneurysma
3.1. Anévrisme de l'aorte descendante 3.1. Aneurysma van de aorta descendens
a) L'anévrisme répond à un des critères suivants : a) Het aneurysma beantwoordt aan één van de volgende criteria :
- anévrisme fusiforme d'un diamètre supérieur à 5,5 cm - fusiform aneurysma met een diameter van meer dan 5,5 cm;
- rupture d'anévrisme thoracique, nonobstant le diamètre; - geruptureerd thoracaal aneurysma, ongeacht de diameter;
- anévrisme sacculaire (anévrisme réel ou faux, post-traumatique, ou - sacculair aneurysma (echt of vals, posttraumatisch, of penetrerend
ulcère pénétrant), nonobstant le diamètre. ulcus), ongeacht de diameter.
b) L'anévrisme répond aux critères anatomiques suivants : b) Het aneurysma voldoet anatomisch aan :
- collet proximal d'une longueur minimale de 1,5 cm et d'un diamètre - proximale nek met een minimum lengte van 1,5 cm en een diameter 10 à
10 à 20 % inférieur aux endoprothèses disponibles; 20 % kleiner dan de beschikbare endoprothesen;
- zone d'amarrage distale d'une longueur minimale de 2 cm et d'un - distale landingszone met een minimum lengte van 2 cm en een diameter
diamètre 10 à 20 % inférieur aux endoprothèses disponibles; 10 à 20 % kleiner dan de beschikbare endoprothesen;
- accès iliofémoral et/ou brachial suffisant pour le dispositif - iliofemorale en/of brachiale toegang voldoende voor beschikbaar
disponible, sans tortuosités et/ou calcifications iliaques graves. hulpmiddel zonder zware verkalkingen en/of iliaca kronkelingen.
3.2. Anévrismes de l'aorte ascendante 3.2. Aneurysma van de aorta ascendens
L'anévrisme répond à un des critères suivants : Het aneurysma beantwoordt aan één van de volgende criteria :
- anévrisme fusiforme d'un diamètre supérieur à 5,5 cm; - fusiform aneurysma met een diameter van meer dan 5,5 cm;
- rupture d'anévrisme thoracique, nonobstant le diamètre; - geruptureerd thoracaal aneurysma ongeacht de diameter;
- anévrisme sacculaire (anévrisme réel ou faux, post-traumatique, ou - sacculair aneurysma (echt of vals, posttraumatisch, of penetrerend
ulcère pénétrant), nonobstant le diamètre. ulcus), ongeacht de diameter.
3.3. Anévrisme de l'arc aortique 3.3. Aneurysma van de arcus aorta
L'anévrisme répond à un des critères suivants : Het aneurysma beantwoordt aan één van de volgende criteria :
- anévrisme fusiforme d'un diamètre supérieur à 5,5 cm; - fusiform aneurysma met een diameter van meer dan 5,5 cm;
- rupture d'anévrisme thoracique, nonobstant le diamètre; - geruptureerd thoracaal aneurysma, ongeacht de diameter;
- anévrisme sacculaire (anévrisme réel ou faux, post-traumatique, ou - sacculair aneurysma (echt of vals, posttraumatisch, of penetrerend
ulcère pénétrant), nonobstant le diamètre. ulcus), ongeacht de diameter.
4) Endoleak de type I ou endotension (avec croissance de l'anévrisme) 4) Endoleak type I of endotension (met groei van het aneurysma) na
après réparation endovasculaire d'un : endovasculair herstel van :
- anévrisme aortique abdominal; - abdominaal aorta aneurysma;
- anévrisme iliaque; - iliacaal aneurysma;
- anévrisme thoracique. - thoracaal aneurysma.
Le diamètre est mesuré en travers de l'axe longitudinal de l'anévrisme De diameter wordt gemeten dwars op de lengteas van het aneurysma met
à l'aide d'un CT scan ou d'une résonnance magnétique. CT scan of magnetische resonantie.
B. Procédure de demande B. Aanvraagprocedure
La demande de remboursement, conforme à un formulaire déterminé,doit
être communiquée au Collège des médecins-directeurs par les médecins De aanvraag tot terugbetaling conform een bepaald formulier moet door
spécialistes dans les 30 jours qui suivent l'implantation et pour notification au médecin-conseil de l'organisme assureur. Les modalités à respecter dans le cadre de cette procédure sont fixées par le Service des soins de santé, le Conseil technique des implants et le Conseil technique médical. Ce formulaire est établi par le Comité de l'assurance soins de santé sur avis du Conseil technique des implants et du Conseil technique médical. La demande de remboursement doit être signée par deux chirurgiens vasculaires et un radiologue interventionnel liés au centre. La demande de remboursement est évaluée par le Collège des médecins-directeurs. L'angiogramme et le CT scan du patient peuvent en tout temps être réclamés par le Collège des médecins-directeurs. de vernoemde artsen-specialisten binnen de 30 dagen na de implantatie bezorgd worden aan het College van geneesheren-directeurs en ter kennisgeving aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling. De modaliteiten volgens de welke dit dient te gebeuren worden opgesteld door de Dienst voor Geneeskundige Verzorging, de Technische Raad voor Implantaten en de Technische Geneeskundige Raad. Dit formulier wordt vastgesteld door het Comité van de geneeskundige verzorging op advies van de Technische Raad voor Implantaten en de Technische Geneeskundige Raad. De aanvraag tot terugbetaling wordt beoordeeld door het College van geneesheren-directeurs. De aanvraag tot terugbetaling wordt beoordeeld door het College van geneesheren-directeurs. Het angiogram en de CT scan van de patiënt kunnen ten allen tijde door het College van geneesheren-directeurs opgevraagd worden.
En cas de doute, la demande de remboursement est soumise à la « Bij twijfel wordt de aanvraag tot terugbetaling voorgelegd aan de «
Commission Peer review endoprothèses » instituée auprès du Collège des Commissie Peer review endoprothesen » ingesteld bij het College van
médecins-directeurs. Cette Commission est composée d'1 radiologue de geneesheren-directeurs. Deze Commissie bestaat uit 1 radioloog van de
l'Union nationale des Radiologues (UNR), d'1 radiologue de la Société Nationale Unie der Radiologen (NUR), 1 radioloog van de Koninklijke
royale belge de radiologie (SRBR) et de 4 chirurgiens vasculaires de Belgische Vereniging voor Radiologie (KBVR) en 4 vaatchirurgen van het
la Société belge de chirurgie vasculaire (SBCV). Les membres du Belgisch Genootschap voor Vaatheelkunde (BGVH). De leden van het
Collège des médecins-directeurs, le Conseil technique des implants et College van geneesheren-directeurs, de Technische Raad voor
le Conseil technique médical peuvent assister à la réunion de cette Implantaten en de Technisch Geneeskundige Raad kunnen de vergadering
Commission. Cette Commission est convoquée par le Service en réunion van deze Commissie bijwonen. Deze Commissie wordt door de Dienst in
ou par téléconférence. vergadering of via teleconferentie samengeroepen.
La « Commission Peer review endoprothèses » a toujours la possibilité De « Commissie Peer review endoprothesen » heeft ten allen tijd de
d'inviter l'implanteur pour qu'il vienne personnellement présenter ses mogelijkheid om de implanteerder uit te nodigen om zijn dossier
dossiers. persoonlijk te komen voorstellen.
La demande de remboursement, accompagnée de l'avis motivé de la « Daarna wordt de aanvraag tot terugbetaling, met gemotiveerd advies van
Commission Peer review endoprothèses », sera alors à nouveau soumise de « Commissie Peer review endoprothesen », terug voorgelegd aan het
au Collège des médecins directeurs qui prendra l'ultime décision de College van geneesheren-directeurs die de uiteindelijke beslissing tot
remboursement ou de refus. tegemoetkoming of weigering neemt.
Dans les 30 jours qui suivent la réception de la demande de Binnen de 30 dagen die volgen op de ontvangst van de aanvraag van
remboursement, les informations suivantes sont transmises terugbetaling, wordt volgende informatie tegelijkertijd aan de
simultanément à l'organisme assureur, à l'équipe qui a introduit la verzekeringsinstelling, het team dat de aanvraag ingediend heeft en de
demande et au pharmacien hospitalier : ziekenhuisapotheker, meegedeeld :
- la décision du Collège des médecins directeurs si le dossier ne doit - de beslissing van het College van geneesheren-directeurs indien het
pas être soumis à la « Commission Peer review endoprothèses »; dossier niet dient voorgelegd te worden aan de « Commissie Peer review
endoprothesen »;
- le renvoi du dossier à la « Commission Peer review endoprothèses ». - de doorverwijzing van het dossier naar de « Commissie Peer review
Après l'implantation, il convient d'évaluer la situation du patient à endoprothesen ». Na de implantatie dient er een evaluatie te gebeuren bij ontslag van
sa sortie de l'hôpital et après 3, 12, 24 et 36 mois. Les documents de de patiënt uit het ziekenhuis en na 3, 12, 24 en 36 maanden. De
suivi sont conservés dans le dossier du patient et un rapport follow-up documenten worden in het dossier van de patiënt bewaard en
récapitulatif des implantations accompagné des documents de suivi est eens per jaar bezorgt het centrum een samenvattend verslag van de
transmis par le centre une fois par an au Collège des implantaties en de follow-up aan het College van
médecins-directeurs, comme précisé sous « 1er. Conditions concernant geneesheren-directeurs zoals vermeld in onder « 1. Voorwaarden
le centre implanteur. ». betreffende het implanterend centrum. ».
Les documents de suivi sont établis par le Comité de l'assurance soins De follow-up documenten worden vastgesteld door het Comité van de
de santé sur avis du Conseil technique des implants et du Conseil Verzekering voor Geneeskundige Verzorging op advies van de Technische
technique médical. Raad voor Implantaten en de Technische Geneeskundige Raad.
La « Commission Peer review endoprothèses » fera chaque année un De « Commissie Peer review endoprothesen » zal jaarlijks verslag
rapport des données collectées. ». uitbrengen over de verzamelde gegevens. ».
2° dans la règle d'application suivant la prestation 589396 - 589400, 2° in de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 589396 - 589400
les mots « Les prestations susvisées » sont remplacés par les mots « worden de woorden « Vorenvermelde verstrekkingen » vervangen door de
Les prestations visées en ce point a) ». woorden « De verstrekkingen die worden beoogd in dit punt a) ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2009. Gegeven te Brussel, 18 maart 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^