← Retour vers "Arrêté royal concernant promotion par avancement à la classe supérieure "
| Arrêté royal concernant promotion par avancement à la classe supérieure | Koninklijk besluit houdende bevordering door verhoging naar de hogere klasse |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 18 MARS 2008. - Arrêté royal concernant promotion par avancement à la | 18 MAART 2008. - Koninklijk besluit houdende bevordering door |
| classe supérieure | verhoging naar de hogere klasse |
| Personnel. - Avis rectificatif | Personeel. - Rechtzetting |
| Par arrêté royal du 18 mars 2008, Mme Brigitte Collin, attaché, classe | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2008 wordt Mevr. Brigitte Collin, |
| A1, est promue par avancement à la classe supérieure dans le cadre | attaché, klasse A1, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in |
| linguistique francophone, à la classe A3 au titre de conseiller dans | het Franstalige taalkader, tot de klasse A3 met de titel van adviseur, |
| les Services centraux à partir du 1er octobre 2007. | bij de Centrale Diensten, met ingang van 1 oktober 2007. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
| peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
| La requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la poste, au | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden |
| Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 |
| La présente publication remplace celle du 1er avril 2008, page 17815. | Brussel. Deze bekendmaking vervangt die van 1 april 2008, pagina 17815. |