← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire de l'industrie chimique "
Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire de l'industrie chimique | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 MARS 2003. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission | 18 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het |
paritaire de l'industrie chimique (1) | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1978 instituant certaines commissions | 42; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1978 tot oprichting en tot |
paritaires, fixant leur dénomination et leur compétence et en fixant | vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van sommige paritaire |
comités en tot vaststelling van het aantal leden ervan, gewijzigd | |
leur nombre de membres, modifié notamment par l'arrêté royal du 5 juin 1981; | inzonderheid bij het koninklijk besluit van 5 juni 1981; |
Vu l'arrêté royal du 5 mars 1999 nommant les membres de la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1999 tot benoeming van de |
paritaire de l'industrie chimique; | leden van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
membres de cette commission; | hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité; |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire de |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de scheikundige |
l'industrie chimique : | nijverheid worden benoemd : |
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | de heren : |
BASTIN, Daniel, à Grez-Doiceau; | BASTIN, Daniel, te Graven; |
BIOT, Jean-Marie, à Edegem; | BIOT, Jean-Marie, te Edegem; |
CLERINX, Paul, à Anvers; | CLERINX, Paul, te Antwerpen; |
CUVELIER, Francis, à Berchem-Sainte-Agathe; | CUVELIER, Francis, te Sint-Agatha-Berchem; |
DE BIE, Hugo, à Schilde; | DE BIE, Hugo, te Schilde; |
SCHOEVAERTS, Freddy, à Kampenhout; | SCHOEVAERTS, Freddy, te Kampenhout; |
VANDEPOEL, Johan, à Halen; | VANDEPOEL, Johan, te Halen; |
VANDENHOVE, Georges, à Tirlemont; | VANDENHOVE, Georges, te Tienen; |
Mme VAN GESTEL, Sabrina, à Hamme; | Mevr. VAN GESTEL, Sabrina, te Hamme; |
MM. : | de heren : |
VAN HOORDE, Jean-Luc, à Knokke-Heist; | VAN HOORDE, Jean-Luc, te Knokke-Heist; |
VERNIERS, Marc, à Nivelles. | VERNIERS, Marc, te Nijvel. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | de heren : |
DENAYER, Stefan, à Sint-Pieters-Leeuw; | DENAYER, Stefan, te Sint-Pieters-Leeuw; |
DOEMER, Luc, à Genappe; | DOEMER, Luc, te Genepiën; |
HENDRICKX, Luc, à Schoten; | HENDRICKX, Luc, te Schoten; |
ANDRE, Jean-François, à Mons; | ANDRE, Jean-François, te Bergen; |
MASCART, Eric, à Forest; | MASCART, Eric, te Vorst; |
MECHELMANS, Stefan, à Lummen; | MECHELMANS, Stefan, te Lummen; |
MICHELS, Marc, à Assebroek; | MICHELS, Marc, te Assebroek; |
RIGA, Gérard, à Oupeye; | RIGA, Gérard, te Oupeye; |
SCHRAM, Frederik, à Grimbergen; | SCHRAM, Frederik, te Grimbergen; |
VANDAMME, Arnold, à Wervik; | VANDAMME, Arnold, te Wervik; |
VAN NIEUWENHOVE, André, à Grammont. | VAN NIEUWENHOVE, André, te Geraardsbergen. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | de heren : |
LOOTENS, Paul, à Pont-à-Celles; | LOOTENS, Paul, te Pont-à-Celles; |
TIHON, Francis, à Waremme; | TIHON, Francis, te Borgworm; |
VAN DER HOEVEN, Erwin, à Lebbeke; | VAN DER HOEVEN, Erwin, te Lebbeke; |
BAELE, Herman, à Alost; | BAELE, Herman, te Aalst; |
VANDERAUWERA, Constant, à Affligem; | VANDERAUWERA, Constant, te Affligem; |
ACQUISTO, Salvatore, à Erquelinnes; | ACQUISTO, Salvatore, te Erquelinnes; |
CONVENS, François, à Hemiksem; | CONVENS, François, te Hemiksem; |
DE POTTER, Alfons, à Merchtem; | DE POTTER, Alfons, te Merchtem; |
JORDENS, François, à Zutendaal; | JORDENS, François, te Zutendaal; |
DE RIJCK, Theo, à Dilbeek; | DE RIJCK, Theo, te Dilbeek; |
DECOO, Erik, à Gand. | DECOO, Erik, te Gent. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | de heren : |
GEYBELS, René, à Hemiksem; | GEYBELS, René, te Hemiksem; |
SIMON, Antoine, à Nivelles; | SIMON, Antoine, te Nijvel; |
CALLEBAUT, Erwin, à Alost; | CALLEBAUT, Erwin, te Aalst; |
JANSSENS, Dirk, à Menin; | JANSSENS, Dirk, te Menen; |
URBAIN, Robert, à Tessenderlo; | URBAIN, Robert, te Tessenderlo; |
DECORTE, Philip, à Ypres; | DECORTE, Philip, te Ieper; |
DE MEYER, Hubert, à Saint-Nicolas; | DE MEYER, Hubert, te Sint-Niklaas; |
LEPINNE, Pierre, à Liège; | LEPINNE, Pierre, te Luik; |
VAN HYFTE, Richard, à Gand; | VAN HYFTE, Richard, te Gent; |
VRANKEN, Jean, à Hechtel-Eksel; | VRANKEN, Jean, te Hechtel-Eksel; |
DE GROOTE, Luc, à Kruishoutem. | DE GROOTE, Luc, te Kruishoutem. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2003. | Gegeven te Brussel, 18 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 5 juillet 1978, Moniteur belge du 28 juillet 1978. | Koninklijk besluit van 5 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 28 juli 1978. |
Arrêté royal du 5 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. | Koninklijk besluit van 5 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli |
Arrêté royal du 5 mars 1999, Moniteur belge du 28 avril 1999. | 1981. Koninklijk besluit van 5 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 28 april |
1999. |