← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume "
Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 MARS 2003. - Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission | 18 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het |
paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
tout le territoire du Royaume (1) | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 1979 instituant des sous-commissions | 42; Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1979 tot oprichting en |
paritaires de l'industrie des carrières, fixant leur dénomination et | tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van paritaire |
subcomités voor het groefbedrijf en tot vaststelling van het aantal | |
leur compétence et en fixant leur nombre de membres, modifié notamment | leden ervan, gewijzigd inzonderheid bij de koninklijke besluiten van |
par les arrêtés royaux des 21 février 1980 et 20 septembre 1999; | 21 februari 1980 en 20 september 1999; |
Vu l'arrêté royal du 23 avril 1998 nommant les membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 1998 tot benoeming van de |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | |
dolomies de tout le territoire du Royaume; | niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk; |
membres de cette sous-commission; | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité; |
d'employeurs et de travailleurs; | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
werkgevers en werknemers; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire de |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van |
l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, | de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van |
des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le | de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
territoire du Royaume : | worden benoemd : |
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | de heren : |
SADZOT, Alain, à Liège; | SADZOT, Alain, te Luik; |
JORIS, Jean-Jacques, à Andenne; | JORIS, Jean-Jacques, te Andenne; |
HERMESSE, François, à Ans; | HERMESSE, François, te Ans; |
EVRARD, Michel, à Gembloux; | EVRARD, Michel, te Gembloers; |
LAMAL, Norbert, à Braives; | LAMAL, Norbert, te Braives; |
VAN HAUW, Jean-Marc, à Ohey; | VAN HAUW, Jean-Marc, te Ohey; |
EGGERMONT, Georgy, à Tamise; | EGGERMONT, Georgy, te Temse; |
DERYCKE, Fernand, à Wavre. | DERYCKE, Fernand, te Waver. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | de heren : |
DOZO, Jacques, à Esneux; | DOZO, Jacques, te Esneux; |
UYTTENHOVE, Christian, à Gesves; | UYTTENHOVE, Christian, te Gesves; |
SCHMIDT, Didier, à Namur; | SCHMIDT, Didier, te Namen; |
LERAT, Michel, à Gerpinnes; | LERAT, Michel, te Gerpinnes; |
DELLEUSE, André, à Liège; | DELLEUSE, André, te Luik; |
BAERT, Alain, à Mettet; | BAERT, Alain, te Mettet; |
COSTANTINI, Franco, à Andenne; | COSTANTINI, Franco, te Andenne; |
Mme VAN DER SMISSEN, Anne, à Braine-l'Alleud. | Mevr. VAN DER SMISSEN, Anne, te Eigenbrakel. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
M. HUMBERT, Jean-Claude, à Virton; | de heer HUMBERT, Jean-Claude, te Virton; |
Mme DOMBRECHT, Anne, à Profondeville; | Mevr. DOMBRECHT, Anne, te Profondeville; |
MM. : | de heren : |
BRISCOLINI, Carlo, à Charleroi; | BRISCOLINI, Carlo, te Charleroi; |
GOBLET, Marc, à Herve; | GOBLET, Marc, te Herve; |
HUBERT, Jean-Claude, à Mettet; | HUBERT, Jean-Claude, te Mettet; |
LECLERC, Michel, à Libramont; | LECLERC, Michel, te Libramont; |
LICATA François, à La Louvière; | LICATA, François, te La Louvière; |
FERNANDEZ CORRALES Manuel, à Tubize. | FERNANDEZ CORRALES, Manuel, te Tubeke. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | de heren : |
MICHIELS, Jacques, à Namur; | MICHIELS, Jacques, te Namen; |
ORIA, Mario, à Amay; | ORIA, Mario, te Amay; |
VIROUX, Christian, à Farciennes; | VIROUX, Christian, te Farciennes; |
TIHON, Francis, à Waremme; | TIHON, Francis, te Borgworm; |
ADAM, Eric, à Mettet; | ADAM, Eric, te Mettet; |
ACHTERGAELE, Jacques, à Seraing; | ACHTERGAELE, Jacques, te Seraing; |
CUPPENS, Pierre, à Chaudfontaine; | CUPPENS, Pierre, te Chaudfontaine; |
GILLES, Pol, à Aywaille. | GILLES, Pol, te Aywaille. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2003. | Gegeven te Brussel, 18 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 25 avril 1979, Moniteur belge du 8 août 1979. | Koninklijk besluit van 25 april 1979, Belgisch Staatsblad van 8 |
augustus 1979. | |
Arrêté royal du 21 février 1980, Moniteur belge du 13 mai 1980. | Koninklijk besluit van 21 februari 1980, Belgisch Staatsblad van 13 mei 1980. |
Arrêté royal du 23 avril 1998, Moniteur belge du 13 mai 1998. | Koninklijk besluit van 23 april 1998, Belgisch Staatsblad van 13 mei |
Arrêté royal du 20 septembre 1999, Moniteur belge du 1er octobre 1999. | 1998. Koninklijk besluit van 20 september 1999, Belgisch Staatsblad van 1 |
oktober 1999. |