← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2001 déclarant nuisibles certains produits d'origine animale présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2001 déclarant nuisibles certains produits d'origine animale présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2001 waarbij sommige producten van dierlijke oorsprong die een risico inhouden ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën schadelijk worden verklaard |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 18 MARS 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2001 déclarant nuisibles certains produits d'origine animale présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 18 MAART 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2001 waarbij sommige producten van dierlijke oorsprong die een risico inhouden ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën schadelijk worden verklaard |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce | Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de |
des viandes, notamment l'article 13, modifié par les lois des 15 avril | vleeshandel, inzonderheid op artikel 13, gewijzigd bij de wetten van |
1965 et 27 mai 1997; | 15 april 1965 en 27 mei 1997; |
Vu l'arrêté royal du 16 mai 2001 déclarant nuisibles certains produits | Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2001 waarbij sommige |
d'origine animale présentant des risques au regard des | producten van dierlijke oorsprong die een risico inhouden ten aanzien |
encéphalopathies spongiformes transmissibles; | van overdraagbare spongiforme encefalopathieën schadelijk worden verklaard; |
Vu le Règlement (CE) N° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) Nr. 999/2001 van het Europees Parlement |
du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et | en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften |
l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes | inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare |
transmissibles, modifié par les Règlements (CE) N° 1248/2001 du 22 | spongiforme encephalopathieën, gewijzigd bij Verordeningen (EG) Nr. |
juin 2001 et N° 1326/2001 du 29 juin 2001; | 1248/2001 van 22 juni 2001 en Nr. 1326/2001 van 29 juni 2001; |
Vu la Décision 2000/418/CE de la Commission du 29 juin 2000 | Gelet op de Beschikking 2000/418/EG van de Commissie van 29 juni 2000 |
réglementant l'utilisation des matériels présentant des risques au | houdende vaststelling van voorschriften inzake het gebruik van |
materiaal dat risico's inhoudt ten aanzien van overdraagbare | |
regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et modifiant | spongiforme encefalopathieën en tot wijziging van Beschikking |
la Décision 94/474/CE, modifiée par les Décisions 2001/2/CE du 27 | 94/474/EG, gewijzigd bij Beschikkingen 2001/2/EG van 27 december 2000 |
décembre 2000 et 2001/233/CE du 14 mars 2001; | en 2001/233/EG van 14 maart 2001; |
Vu l'avis du Conseil d'expertise vétérinaire, donné le 24 octobre | Gelet op het advies van de Raad voor veterinaire keuring, gegeven op 24 oktober 2001; |
2001; | Gelet op het advies van het wetenschappelijk comité, ingesteld bij het |
Vu l'avis du comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op |
pour la sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 9 novembre 2001; | 9 november 2001; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réglementation relative aux encéphalopathie | Overwegende dat de reglementering inzake overdraagbare spongiforme |
spongiforme transmissible doit sans délai être mise en concordance | encefalopathieën onverwijld in overeenstemming moet worden gebracht |
avec les dispositions de la Décision 2000/418/CE, modifiée par la | met de bepalingen van de Beschikking 2000/418/EG, gewijzigd bij |
Décision 2001/233/CE, et du Règlement (CE) N° 999/2001, modifié par | Beschikking 2001/233/EG en de Verordening (EG) Nr. 999/2001, gewijzigd |
les Règlements (CE) N° 1248/2001 et N° 1326/2001 qui sont déjà entrés | bij Verordeningen (EG) Nr. 1248/2001 en Nr. 1326/2001, die reeds in |
en vigueur; | werking zijn getreden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 16 mai 2001 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 mei 2001 |
déclarant nuisibles certains produits d'origine animale présentant des | waarbij sommige producten van dierlijke oorsprong die een risico |
risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles, la | inhouden ten aanzien van overdraagbare spongiforme encephalopathieën |
première phrase et les points a) et b) sont remplacés par les | schadelijk worden verklaard, worden de eerste zin en de punten a) en |
dispositions suivantes : | b) vervangen door de volgende bepalingen : |
« Sans préjudice de la réglementation européenne concernant les | « Onverminderd de Europese regelgeving betreffende het gespecificeerd |
matériels à risque spécifiés, sont déclarés nuisibles, les matériels à | risicomateriaal, wordt het hiernavolgend gespecificeerd |
risque spécifiés suivants : | risicomateriaal schadelijk verklaard : |
a) le crâne, y compris l'encéphale et les yeux, les amygdales, la | a) de schedel, inclusief de hersenen en de ogen, de amandelen, de |
colonne vertébrale, à l'exclusion des vertèbres caudales et des | wervelkolom, exclusief de staartwervels en de dwarsuitsteeksels van de |
apophyses transverses des vertèbres lombaires mais y compris les | lendenwervels, maar inclusief de achterwortelganglia en het ruggenmerg |
ganglions rachidiens et la moelle épinière, des bovins âgés de plus de | van runderen van meer dan twaalf maanden, alsmede de ingewanden vanaf |
douze mois, ainsi que les intestins, du duodénum au rectum, des bovins | de twaalfvingerige darm tot en met het rectum van runderen ongeacht de |
de tous âges; | leeftijd; |
b) le crâne, y compris l'encéphale et les yeux, les amygdales et la | b) de schedel, inclusief de hersenen en de ogen, de amandelen en het |
moelle épinière des ovins et des caprins âgés de plus de douze mois ou | ruggenmerg van schapen en geiten van meer dan twaalf maanden of |
qui présentent une incisive permanente ayant percé la gencive ainsi | waarbij een van de blijvende snijtanden door het tandvlees is |
que la rate des ovins et des caprins de tous âges. » | gebroken, en de milt van schapen en geiten ongeacht de leeftijd. » |
Art. 2.L'article 3, alinéa 2, du même arrêté est complété comme suit |
Art. 2.Artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld |
: | als volgt : |
« A cette fin, les intéressés doivent s'adresser à l'administration | « Met dit doel dienen de geïnteresseerden zich te wenden tot het |
centrale de l'Institut d'expertise vétérinaire. » | hoofdbestuur van het Instituut voor veterinaire keuring. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2001. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001. |
Toutefois, en ce qui concerne la colonne vertébrale à l'exclusion des | Voor wat evenwel de wervelkolom met uitzondering van de staartwervels |
vertèbres caudales mais y compris les ganglions rachidiens, le présent | maar inclusief de achterwortelganglia betreft, heeft dit besluit |
arrêté produit ses effets le 31 mars 2001. | uitwerking met ingang van 31 maart 2001. |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2002. | Gegeven te Brussel, 18 maart 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |