← Retour vers "Arrêté royal octroyant une contribution à l'Association Internationale de la Sécurité Sociale de la Belgique pour l'année 2024"
Arrêté royal octroyant une contribution à l'Association Internationale de la Sécurité Sociale de la Belgique pour l'année 2024 | Koninklijk besluit tot toekenning van een bijdrage aan de Internationale Vereniging voor Sociale Zekerheid van België in 2024 |
---|---|
18 MAI 2024. - Arrêté royal octroyant une contribution à l'Association | 18 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot toekenning van een bijdrage aan |
Internationale de la Sécurité Sociale (A.I.S.S.) de la Belgique pour | de Internationale Vereniging voor Sociale Zekerheid (I.V.S.Z.) van |
l'année 2024 | België in 2024 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Vu loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2024; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024; |
Vu l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire | Gelet op de koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
en matière de subventions et allocations; | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif et | toelagen; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de |
budgétaire, l'article 17; | administratieve en begrotingscontrole, artikel 17; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 24 février 2024; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 24 |
februari 2024; | |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une contribution de 15.680 CHF à imputer à charge de |
Artikel 1.Een bijdrage ten bedrage van 15.680 CHF aan te rekenen ten |
l'allocation de base 24.57.31.35.40.01 du budget du Service public | laste van de basisallocatie 24.57.31.35.40.01 van de begroting van de |
fédéral Sécurité sociale, pour l'année budgétaire 2024, est allouée à | Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar |
l'Association Internationale de la Sécurité Sociale représentant la | 2024, wordt aan de International Vereniging voor Sociale Zekerheid |
participation de la Belgique et sera versée sur son compte | verleend en vertegenwoordigt de deelname van België en zal op haar |
n°240-C0801160.1 de UBS S.A., rue des Noirettes 35, Case postale 2600, | rekening nr.°240-C0801160.1 van UBS S.A., rue des Noirettes 35, Case |
CH-1223 Carouge, code Swift UBSWCHZH80A et IBAN n° CH08 0024 0240 C080 | postale 2600, CH-1223 Carouge, Swift UBSWCHZH80A en IBAN nr.° CH08 |
1160 1. | 0024 0240 C080 1160 1 gestort worden. |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |